Translation of "Bloße möglichkeit" in English
																						Die
																											Tatsache
																											ist
																											gewiß
																											–
																											es
																											ist
																											keine
																											bloße
																											Möglichkeit,
																											sondern
																											eine
																											TATSACHE
																											.
																		
			
				
																						The
																											fact
																											is
																											certain
																											–
																											it's
																											not
																											a
																											possibility,
																											but
																											a
																											FACT
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Außerdem
																											positiv:
																											Die
																											bloße
																											Möglichkeit
																											einer
																											Klage
																											sorgte
																											dafür,
																											dass
																											Umweltbelange
																											frühzeitig
																											berücksichtigt
																											wurden.
																		
			
				
																						Another
																											positive
																											aspect
																											is
																											that
																											the
																											mere
																											possibility
																											of
																											the
																											right
																											to
																											legal
																											action
																											ensures
																											that
																											environmental
																											concerns
																											are
																											taken
																											into
																											consideration
																											from
																											an
																											early
																											stage
																											on.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											einem
																											solchen
																											Fall
																											reicht
																											zwar
																											die
																											bloße
																											theoretische
																											Möglichkeit
																											einer
																											Verfolgung
																											nicht
																											aus.
																		
			
				
																						In
																											such
																											a
																											case,
																											to
																											be
																											sure,
																											the
																											mere
																											theoretical
																											possibility
																											of
																											persecution
																											is
																											not
																											sufficient.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											bloße
																											Möglichkeit,
																											dass
																											sich
																											Opfer
																											nach
																											Straßburg
																											wenden
																											können,
																											zwingt
																											die
																											russischen
																											Gerichte
																											dazu,
																											gut
																											und
																											unabhängig
																											zu
																											arbeiten.
																		
			
				
																						The
																											very
																											possibility
																											that
																											victims
																											may
																											appeal
																											to
																											Strasbourg
																											compels
																											Russian
																											courts
																											to
																											work
																											in
																											a
																											qualitative
																											and
																											independent
																											way.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											vorgeschlagene
																											Änderung
																											würde
																											dazu
																											führen,
																											daß
																											diese
																											Vollmachten
																											auf
																											die
																											bloße
																											Möglichkeit,
																											einen
																											Vorschlag
																											zu
																											unterbreiten,
																											reduziert
																											würden,
																											und
																											das
																											wäre
																											ganz
																											eindeutig
																											nicht
																											in
																											Ordnung.
																		
			
				
																						The
																											proposed
																											amendment
																											would
																											have
																											the
																											effect
																											of
																											reducing
																											those
																											necessary
																											powers
																											merely
																											to
																											the
																											possibility
																											of
																											making
																											a
																											proposal,
																											and
																											that,
																											clearly,
																											would
																											not
																											be
																											in
																											order.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Doch
																											die
																											bloße
																											Möglichkeit
																											lässt
																											den
																											überhitzten
																											Zustand
																											erkennen,
																											den
																											der
																											häufig
																											in
																											religiöse
																											Begriffe
																											gefasste
																											Aufstieg
																											des
																											Nationalismus
																											innerhalb
																											der
																											Region
																											hervorbringt.
																		
			
				
																						But
																											the
																											mere
																											possibility
																											indicates
																											the
																											febrile
																											state
																											of
																											affairs
																											that
																											rising
																											nationalism,
																											often
																											couched
																											in
																											religious
																											terms,
																											is
																											producing
																											across
																											the
																											region.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						In
																											Ermangelung
																											von
																											Fakten
																											und
																											Daten
																											heizt
																											schon
																											die
																											bloße
																											Möglichkeit
																											einer
																											Manipulation
																											Verschwörungstheorien
																											an
																											und
																											untergräbt
																											das
																											Vertrauen
																											in
																											Demokratie
																											und
																											Wahlen,
																											und
																											das
																											zu
																											einer
																											Zeit,
																											in
																											der
																											das
																											öffentliche
																											Vertrauen
																											ohnehin
																											schon
																											gering
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											the
																											absence
																											of
																											facts
																											and
																											data,
																											the
																											mere
																											possibility
																											of
																											manipulation
																											fuels
																											conspiracy
																											theories
																											and
																											undermines
																											faith
																											in
																											democracy
																											and
																											elections
																											at
																											a
																											time
																											when
																											public
																											trust
																											is
																											already
																											low.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Die
																											bloße
																											Möglichkeit
																											einer
																											drohenden
																											harten
																											Landung
																											des
																											Dollars
																											–
																											und
																											damit
																											der
																											USA
																											und
																											der
																											Weltwirtschaft
																											–
																											sollte
																											alarmierend
																											genug
																											sein,
																											um
																											ein
																											gemeinsames
																											Vorgehen
																											in
																											Gang
																											zu
																											setzen.
																		
			
				
																						The
																											mere
																											possibility
																											of
																											an
																											imminent
																											hard
																											landing
																											for
																											the
																											dollar
																											–
																											and
																											with
																											it,
																											for
																											the
																											US
																											and
																											world
																											economy
																											–
																											should
																											be
																											alarming
																											enough
																											to
																											mobilize
																											concerted
																											action.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Nie
																											zuvor
																											wurden
																											wir
																											Zeugen
																											einer
																											militärischen
																											Operation,
																											bei
																											der
																											die
																											Beteiligten
																											ihren
																											eigenen
																											Tod
																											nicht
																											nur
																											als
																											bloße
																											Möglichkeit,
																											sondern
																											als
																											unvermeidliches,
																											ja
																											sogar
																											wünschenswertes
																											Ergebnis
																											akzeptierten.
																		
			
				
																						Never
																											before
																											have
																											we
																											witnessed
																											a
																											military
																											operation
																											whose
																											participants
																											accept
																											their
																											own
																											death
																											not
																											as
																											a
																											mere
																											possibility,
																											but
																											as
																											an
																											inevitable
																											and,
																											indeed,
																											desired
																											outcome.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Die
																											bloße
																											Möglichkeit,
																											dass
																											Italien
																											die
																											Eurozone
																											verlässt
																											–
																											was
																											die
																											Neudenominierung
																											von
																											italienischen
																											Staatsanleihen
																											im
																											Umfang
																											von
																											2,2
																											Billionen
																											Euro
																											in
																											abgewerteten
																											Lire
																											nach
																											sich
																											ziehen
																											würde
																											–,
																											könnte
																											eine
																											Finanzpanik
																											auslösen.
																		
			
				
																						The
																											mere
																											possibility
																											of
																											Italy
																											leaving
																											the
																											eurozone
																											–
																											which
																											would
																											entail
																											the
																											redenomination
																											of
																											€2.2
																											trillion
																											of
																											Italian
																											government
																											bonds
																											in
																											devalued
																											lira
																											–
																											could
																											spark
																											financial
																											panic.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Nach
																											der
																											endgültigen
																											Unterrichtung
																											wiederholte
																											Hämmerling
																											seine
																											Behauptung,
																											dass
																											das
																											Recht
																											auf
																											Schutz
																											personenbezogener
																											Daten
																											ein
																											unabhängiges
																											Recht
																											sei,
																											für
																											dessen
																											Verletzung
																											kein
																											konkretes
																											Beispiel
																											erforderlich
																											sei,
																											sondern
																											die
																											Schwelle
																											schon
																											durch
																											die
																											bloße
																											Möglichkeit
																											des
																											unangemessenen
																											Missbrauchs,
																											etwa
																											dass
																											sie
																											nicht
																											überprüften
																											Nutzern
																											der
																											Datenbank
																											in
																											Drittländern
																											ohne
																											ausreichende
																											Prüfung
																											von
																											deren
																											Einhaltung
																											der
																											Datenschutzvorschriften
																											zur
																											Verfügung
																											gestellt
																											würden,
																											erreicht
																											sei.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											therefore
																											concluded
																											that
																											Hämmerling's
																											status
																											as
																											interested
																											party
																											in
																											the
																											proceeding
																											and
																											its
																											rights
																											of
																											defence
																											were
																											not
																											directly
																											affected.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Artikel
																											7:
																											Die
																											bloße
																											Möglichkeit
																											der
																											Mitgliedstaaten,
																											besondere
																											Maßnahmen
																											für
																											behinderte
																											Nutzer
																											zu
																											ergreifen,
																											wird
																											durch
																											eine
																											ausdrückliche
																											Verpflichtung
																											dazu
																											ersetzt.
																		
			
				
																						In
																											Article
																											7:
																											this
																											replaces
																											the
																											possibility
																											for
																											Member
																											States
																											to
																											take
																											specific
																											measures
																											for
																											disabled
																											users
																											with
																											an
																											explicit
																											obligation
																											to
																											do
																											so.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											bloße
																											Möglichkeit,
																											eine
																											Ladevorrichtung
																											mit
																											einer
																											Kapazität
																											von
																											mehr
																											als
																											zehn
																											Patronen
																											bei
																											Lang-Feuerwaffen
																											und
																											von
																											mehr
																											als
																											zwanzig
																											Patronen
																											bei
																											Kurz-Feuerwaffen
																											anzubringen,
																											hat
																											keinen
																											Einfluss
																											auf
																											die
																											Einstufung
																											der
																											Feuerwaffe
																											in
																											eine
																											bestimmte
																											Kategorie.
																		
			
				
																						The
																											mere
																											possibility
																											of
																											fitting
																											a
																											loading
																											device
																											with
																											a
																											capacity
																											exceeding
																											10
																											rounds
																											for
																											long
																											firearms
																											and
																											20
																											rounds
																											for
																											short
																											firearms
																											does
																											not
																											determine
																											the
																											classification
																											of
																											the
																											firearm
																											in
																											a
																											specific
																											category.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sie
																											beziehen
																											sich
																											ferner
																											auf
																											die
																											Schlussfolgerungen
																											des
																											EC-Aircraft-Panels,
																											in
																											denen
																											festgehalten
																											wurde,
																											dass
																											die
																											„bloße
																											Möglichkeit“,
																											dass
																											eine
																											Regierung
																											unter
																											Einhaltung
																											einer
																											vordefinierten
																											Bedingung
																											Finanzmittel
																											überweisen
																											kann,
																											nicht
																											ausreichend
																											ist,
																											um
																											das
																											Vorhandensein
																											einer
																											finanziellen
																											Beteiligung
																											zu
																											belegen.
																		
			
				
																						They
																											also
																											refer
																											to
																											the
																											conclusions
																											of
																											the
																											EC-Aircraft
																											panel,
																											which
																											stated
																											that
																											the
																											‘mere
																											possibility’
																											that
																											a
																											government
																											may
																											transfer
																											funds
																											under
																											the
																											fulfilment
																											of
																											a
																											pre-defined
																											condition
																											will
																											not
																											be
																											sufficient
																											to
																											demonstrate
																											the
																											existence
																											of
																											a
																											financial
																											contribution.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											diesem
																											Zusammenhang
																											stellt
																											der
																											Gerichtshof
																											klar,
																											dass
																											ein
																											Unternehmen
																											den
																											Beweiswert
																											eines
																											Siegels
																											nicht
																											unter
																											Berufung
																											auf
																											die
																											bloße
																											Möglichkeit
																											eines
																											Mangels
																											in
																											Frage
																											stellen
																											kann.
																		
			
				
																						In
																											that
																											context,
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											makes
																											clear
																											that
																											an
																											undertaking
																											cannot
																											challenge
																											the
																											probative
																											value
																											of
																											a
																											seal
																											by
																											simply
																											invoking
																											the
																											possibility
																											that
																											it
																											might
																											have
																											been
																											defective.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sollte
																											der
																											Gerichtshof
																											zu
																											einem
																											anderen
																											Ergebnis
																											kommen
																											und
																											die
																											Stillhalteklausel
																											auch
																											auf
																											die
																											passive
																											Dienstleistungsfreiheit
																											anwenden,
																											schlägt
																											Generalanwalt
																											Cruz
																											Villalón
																											vor,
																											dass
																											sich
																											der
																											dadurch
																											gewährte
																											Schutz
																											jedenfalls
																											nicht
																											auf
																											türkische
																											Staatsangehörige
																											erstreckt,
																											die
																											zum
																											Besuch
																											von
																											Verwandten
																											für
																											einen
																											Aufenthalt
																											von
																											bis
																											zu
																											drei
																											Monaten
																											in
																											einen
																											Mitgliedstaat
																											einreisen
																											wollen
																											und
																											sich
																											auf
																											die
																											bloße
																											Möglichkeit
																											der
																											Inanspruchnahme
																											von
																											Dienstleistungen
																											in
																											dem
																											Staat
																											berufen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											that
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											takes
																											a
																											different
																											view
																											and
																											applies
																											the
																											standstill
																											clause
																											to
																											the
																											passive
																											freedom
																											to
																											provide
																											services
																											also,
																											Advocate
																											General
																											Cruz
																											Villalón
																											proposes
																											that
																											the
																											protection
																											thereby
																											afforded
																											should
																											in
																											any
																											event
																											not
																											extend
																											to
																											Turkish
																											nationals
																											who
																											wish
																											to
																											enter
																											a
																											Member
																											State
																											for
																											the
																											purpose
																											of
																											visiting
																											relatives
																											for
																											a
																											stay
																											of
																											up
																											to
																											three
																											months
																											and
																											who
																											rely
																											on
																											the
																											mere
																											possibility
																											of
																											receiving
																											services
																											in
																											that
																											State.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Was
																											sodann
																											die
																											Frage
																											betrifft,
																											ob
																											diese
																											Bestimmungen
																											der
																											Richtlinie
																											91/439
																											so
																											genau
																											und
																											unbedingt
																											sind,
																											daß
																											sich
																											ein
																											einzelner
																											vor
																											einem
																											nationalen
																											Gericht
																											auf
																											sie
																											berufen
																											kann,
																											so
																											ist
																											zum
																											einen
																											festzustellen,
																											daß
																											Artikel
																											1
																											Absatz
																											2
																											die
																											gegenseitige
																											Anerkennung
																											der
																											von
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											ausgestellten
																											Führerscheine
																											ohne
																											jede
																											Formalität
																											vorsieht,
																											und
																											zum
																											anderen,
																											daß
																											Artikel
																											8
																											Absatz
																											1
																											die
																											Verpflichtung
																											des
																											Inhabers
																											eines
																											von
																											einem
																											Mitgliedstaat
																											ausgestellten
																											gültigen
																											Führerscheins,
																											diesen
																											innerhalb
																											der
																											Einjahresfrist
																											des
																											Artikels
																											8
																											Absatz
																											1
																											Unterabsatz
																											1
																											der
																											Richtlinie
																											80/1263
																											umzutauschen,
																											wenn
																											er
																											seinen
																											ordentlichen
																											Wohnsitz
																											in
																											einem
																											anderen
																											Mitgliedstaat
																											begründet
																											hat,
																											durch
																											eine
																											bloße
																											Möglichkeit
																											ersetzt.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											question
																											whether
																											those
																											provisions
																											of
																											the
																											directive
																											are
																											sufficiently
																											precise
																											and
																											unconditional
																											to
																											be
																											capable
																											of
																											being
																											relied
																											upon
																											by
																											an
																											individual
																											in
																											proceedings
																											before
																											a
																											national
																											court,
																											it
																											should
																											be
																											noted,
																											in
																											the
																											first
																											place,
																											that
																											Article
																											1(2)
																											provides
																											for
																											mutual
																											recognition,
																											without
																											any
																											formality,
																											of
																											driving
																											licences
																											issued
																											by
																											Member
																											States
																											and
																											secondly,
																											that
																											Article
																											8(1)
																											replaces
																											simply
																											with
																											a
																											right,
																											conferred
																											on
																											the
																											holder
																											of
																											a
																											valid
																											driving
																											licence
																											issued
																											by
																											one
																											Member
																											State
																											where
																											that
																											person
																											has
																											taken
																											up
																											normal
																											residence
																											in
																											another
																											Member
																											State,
																											the
																											obligation
																											to
																											exchange
																											driving
																											licences
																											within
																											the
																											one-year
																											period
																											referred
																											to
																											in
																											the
																											first
																											subparagraph
																											of
																											Article
																											8(1)
																											of
																											Directive
																											80/1263.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Denn
																											die
																											bloße
																											Möglichkeit,
																											Anträge
																											auf
																											Entgeltänderungen
																											zu
																											stellen,
																											sei
																											nicht
																											mit
																											einer
																											autonomen
																											Preissetzungsfreiheit
																											gleichzusetzen.
																		
			
				
																						The
																											mere
																											right
																											to
																											submit
																											applications
																											for
																											price
																											adjustment
																											cannot
																											be
																											regarded
																											as
																											an
																											autonomous
																											price-fixing
																											power.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Annahme
																											einer
																											„Frage"
																											im
																											Sinne
																											von
																											Artikel
																											3
																											Absatz
																											1
																											des
																											genannten
																											Protokolls
																											setze
																											nämlich
																											einen
																											objektiven
																											Zweifel
																											und
																											eine
																											für
																											unterschiedliche
																											Lösungen
																											offene
																											Problematik
																											voraus,
																											während
																											der
																											Hinweis
																											auf
																											die
																											bloße
																											Möglichkeit
																											unterschiedlicher
																											Antworten
																											auf
																											diese
																											Frage
																											nicht
																											ausreiche,
																											wenn
																											für
																											sie
																											in
																											Wahrheit
																											ganz
																											offensichtlich
																											nur
																											eine
																											einzige
																											Lösung
																											in
																											Betracht
																											komme.
																		
			
				
																						A
																											"question"
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Article
																											3
																											(1)
																											of
																											the
																											aforesaid
																											Protocol
																											presupposed
																											an
																											objective
																											doubt
																											and
																											an
																											issue
																											capable
																											of
																											being
																											resolved
																											in
																											different
																											ways,
																											rather
																											than
																											mere
																											speculation
																											concerning
																											the
																											meaning
																											of
																											the
																											terms
																											of
																											the
																											question
																											itself,
																											to
																											which
																											there
																											could
																											clearly
																											be
																											only
																											one
																											answer.
															 
				
		 EUbookshop v2