Translation of "Busan" in English
Während
des
Koreakrieges
wurden
die
20.000
Museumsstücke
nach
Busan
ausgelagert.
During
the
Korean
War,
the
20,000
of
the
museum's
pieces
were
safely
moved
to
Busan
to
avoid
destruction.
Wikipedia v1.0
März
1995
in
Busan)
ist
eine
südkoreanische
Tennisspielerin.
Jang
Su-jeong
(;
born
13
March
1995
in
Busan)
is
a
South
Korean
tennis
player.
Wikipedia v1.0
Badminton
wurde
bei
den
Asienspielen
2002
in
Busan,
Südkorea
ausgetragen.
Badminton
was
contested
at
the
2002
Asian
Games
in
Busan,
South
Korea.
Wikipedia v1.0
Seit
der
Saison
2005
nennt
sich
der
Klub
nun
"Busan
I'Park".
On
the
onset
of
the
2005
season,
the
owners
changed
the
club's
name
to
Busan
I'Park(currently
Busan
IPark).
Wikipedia v1.0
In
Seoul
und
Busan
befinden
sich
prominente
Statuen
von
I
Sun-sin.
Prominent
statues
of
Admiral
Yi
have
been
erected
in
the
middle
of
Sejongno
in
central
Seoul
and
at
Busan
Tower
in
Busan.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
Forum
in
Busan
wurde
eine
ergebnisorientierte
Vorgehensweise
als
zentrale
Priorität
herausgestellt.
Focus
on
results
was
identified
in
Busan
as
a
major
priority.
TildeMODEL v2018
Die
Bedeutung
von
Süd-Süd-
und
Dreieckskooperation
sollte
in
Busan
bekräftigt
werden.
The
relevance
of
South-South
and
Triangular
cooperation
should
be
reaffirmed
in
Busan.
TildeMODEL v2018
Hat
Büros
in
Seoul
und
Busan,
Südkorea.
Has
offices
in
Seoul
and
Busan,
South
Korea.
DGT v2019
Wir
müssen
sie
abkuppeln
und
damit
nach
Busan
fahren.
We
must
uncouple
the
trains
and
head
to
Busan.
OpenSubtitles v2018
In
Busan
könnte
es
noch
gehen.
But
Busan
is
still
open.
OpenSubtitles v2018
Benachrichtigen
Sie
uns,
wenn
Sie
in
Kontakt
mit
Busan
stehen.
Please
advise
when
you
make
contact
with
Busan.
101,
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
heiße
Lee
Bong-ryun,
und
ich
besitze
einen
Buchladen
in
Busan.
I'm
Lee
Bong-ryun,
and
I
own
a
bookstore
in
Busan
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie...
irgendwann
mal
in
Busan
gelebt?
Did
you
ever
live
in
Busan?
OpenSubtitles v2018
Damals
in
Busan,
als
ich
klein
war...
Back
in
Busan...
OpenSubtitles v2018
Der
Verdächtige
tauchte
in
Busan
auf.
The
suspect
popped
up
in
Busan.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Alliierten
werden
bald
Busan
erreichen.
The
allied
forces
will
arrive
in
Busan
soon.
OpenSubtitles v2018
Seoul,
Busan,
Gwangju,
das
ist
sein
Revier.
Seoul,
Busan,
Gwangju...
those
are
his
turfs.
OpenSubtitles v2018
Was
wollen
die
Typen
aus
Busan?
Why
are
the
busan
gangsters
after
you?
OpenSubtitles v2018