Translation of "Christenverfolgung" in English
Tryphon
fiel
der
Christenverfolgung
unter
Kaiser
Decius
zum
Opfer.
It
deals
with
the
persecution
of
the
Christians
community
under
Emperor
Decius.
WikiMatrix v1
Die
letzten
acht
Jahre
seiner
Amtszeit
standen
unter
dem
Zeichen
der
domitianischen
Christenverfolgung.
His
last
eight
years
of
office
(from
81
AD)
were
during
Emperor
Domitian's
persecution
of
the
Christians.
WikiMatrix v1
In
einigen
Ländern
nimmt
die
Christenverfolgung
zu.
In
some
countries
the
persecution
of
Christians
is
on
the
rise.
ParaCrawl v7.1
War
dann
die
Christenverfolgung
in
Rom
eine
Strafe
für
die
damaligen
Christen?
Then
was
the
persecution
of
Christians
in
Rome
likewise
a
punishment
of
the
Christians
of
the
time?
ParaCrawl v7.1
Er
verglich
die
Verfolgung
von
Falun
Gong
mit
der
Christenverfolgung
in
Rom.
He
compared
the
persecution
of
Falun
Gong
to
the
Roman's
persecution
of
the
Christians.
ParaCrawl v7.1
Sogar
während
einer
Christenverfolgung,
können
wir
vorwärtsgehen.
Even
in
the
face
of
Christian
persecution,
we
can
press
on.
ParaCrawl v7.1
Und
da
kam
die
Christenverfolgung
am
Ende
der
Welt
äußerst
gelegen!
The
persecution
of
Christians
at
the
back
of
beyond
came
in
useful!
ParaCrawl v7.1
Bereits
während
der
Christenverfolgung
unter
den
römischen
Kaisern
gab
es
in
Rom
Päpste.
During
the
persecution
of
Christians
under
the
Roman
emperors,
the
popes
were
already
in
Rome.
ParaCrawl v7.1
Vieles
weist
darauf
hin,
dass
die
nächste
Christenverfolgung
beginnt.
There
are
signs
that
the
next
period
of
persecution
of
Christians
is
already
upon
us.
ParaCrawl v7.1
Mit
20
wurde
er
Bischof
während
der
Christenverfolgung
unter
Diokletian.
At
20,
he
became
bishop
during
the
Persecution
of
Christians
under
Diocletian.
ParaCrawl v7.1
Doch
Christenverfolgung
ist
auch
heute
eine
traurige
Realität.
But
even
today,
the
persecution
of
Christians
is
still
a
tragic
reality.
ParaCrawl v7.1
Die
dänische
Regierung
will
die
Christenverfolgung
in
der
ganzen
Welt
bekämpfen.
The
Danish
government
wants
to
fight
the
persecution
of
Christians
wherever
it
occurs.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
und
ganz
im
Ernst,
Christenverfolgung
ist
für
Gläubige
gut.
Second,
in
all
truth,
Christian
persecution
is
good
for
believers.
ParaCrawl v7.1
So
etwas
wie
"Christenverfolgung"
hält
man
in
unseren
Tagen
für
unwahrscheinlich.
In
our
days,
something
like
"persecution
of
Christians"
is
deemed
to
be
unlikely.
ParaCrawl v7.1
Dann
werden
wir
auch
die
größte
Christenverfolgung
haben.
That's
when
we
will
experience
the
greatest
persecution
of
Christians.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
sollte
sich
nicht
scheuen,
das
Thema
Christenverfolgung
offen
anzusprechen.
The
EU
should
not
be
bashful
in
addressing
the
issue
of
the
persecution
of
Christians.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Christenverfolgung
in
vielen
moslemischen
Ländern.
Christian
persecution
is
prevalent
in
many
Moslem
countries.
ParaCrawl v7.1
Auf
ihn
geht
eine
große
Christenverfolgung
zurück.
To
Domitian
also
goes
back
a
great
persecution
of
Christians.
ParaCrawl v7.1
Ich
halte
daher
die
Idee
eines
permanenten
Monitoring-Systems
für
Christenverfolgung
weltweit
für
sehr
klug
und
sinnvoll.
I
believe
that
it
makes
sense
to
introduce
a
permanent
system
for
monitoring
Christian
persecution.
Europarl v8
Während
der
Zeit
der
ersten
Christenverfolgung
in
Jerusalem
wirkte
Philippus
in
Samaria
().
He
was
one
of
the
Seven
chosen
to
care
for
the
poor
of
the
Christian
community
in
Jerusalem
().
Wikipedia v1.0
Sie
wissen,
dass
in
den
Ländern
des
Ostens
70
Jahre
lang
eine
schwere
Christenverfolgung
herrschte.
You
know
that
a
heavy
persecution
of
the
Christians
prevailed
in
the
East
for
70
years.
ParaCrawl v7.1
Christen
im
Mittleren
Osten:
Kann
die
EU
etwas
gegen
diese
neuzeitliche
Christenverfolgung
tun?
Christians
in
the
Middle
East:
Can
the
EU
do
anything
to
end
this
latter-day
persecution?
ParaCrawl v7.1
Mich
erinnert
diese
Situation
an
die
Christenverfolgung
der
ersten
christlichen
Jahrhunderte
durch
die
römischen
Kaiser.
I
am
reminded
of
the
persecution
of
the
Christians
at
the
hands
of
the
Roman
Emperors
during
the
first
few
centuries
of
Christianity.
ParaCrawl v7.1
In
den
vergangenen
Tagen
hat
die
Christenverfolgung
in
der
nordirakischen
Metropole
Mosul
einen
neuen
Höhepunkt
erreicht.
In
the
past
few
days
the
persecution
of
Christians
in
the
north
Iraqi
city
of
Mosul
has
reached
a
new
climax.
ParaCrawl v7.1
Cornelius
war
der
Nachfolger
des
römischen
Bischofs
Fabian,
der
als
Märtyrer
während
der
Christenverfolgung
starb.
Cornelius
was
the
successor
of
the
Roman
bishop
Fabian,
who
has
died
as
a
martyr
during
the
persecution
of
Christians.
ParaCrawl v7.1