Translation of "Daraus lässt sich folgern" in English
																						Daraus
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											es
																											keinen
																											Condorcet-Sieger
																											gibt.
																		
			
				
																						The
																											example
																											was
																											carefully
																											chosen
																											not
																											to
																											have
																											a
																											Condorcet
																											winner.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Daraus
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											die
																											Passagierschiffe,
																											wenn
																											man
																											die
																											Situation
																											höherer
																											Gewalt
																											berücksichtigt,
																											die
																											durch
																											die
																											Attentate
																											vom
																											11.
																											September
																											2001
																											entstanden
																											ist,
																											im
																											Rahmen
																											ihres
																											bisherigen
																											und
																											gegenwärtig
																											bekannten
																											zukünftigen
																											Betriebs
																											eine
																											Förderwirkung
																											für
																											die
																											Entwicklung
																											entfaltet
																											haben,
																											die
																											der
																											ursprünglich
																											erwarteten
																											Wirkung
																											ähnelt.
																		
			
				
																						It
																											can
																											therefore
																											be
																											concluded
																											that,
																											taking
																											account
																											of
																											the
																											situation
																											of
																											force
																											majeure
																											created
																											by
																											the
																											attacks
																											of
																											11
																											September
																											2001,
																											the
																											ships
																											will,
																											by
																											virtue
																											of
																											their
																											currently
																											known
																											past
																											and
																											future
																											use,
																											have
																											generated
																											a
																											development
																											effect
																											similar
																											to
																											what
																											was
																											originally
																											anticipated.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Daraus
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											niedrigere
																											Amoxicillindosen,
																											wie
																											sie
																											im
																											Rahmen
																											einiger
																											derzeit
																											genehmigter
																											Dosierungen
																											eingesetzt
																											werden,
																											ausreichend
																											sind.
																		
			
				
																						This
																											suggests
																											that
																											the
																											lower
																											doses
																											of
																											amoxicillin
																											as
																											used
																											in
																											some
																											currently-approved
																											regimens
																											are
																											appropriate.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Zwar
																											werden
																											in
																											anderen
																											Mitgliedstaaten
																											ähnliche
																											Erzeugnisse
																											wie
																											„Suikerstroop“
																											unter
																											einem
																											Namen
																											vermarktet,
																											der
																											als
																											Übersetzung
																											des
																											Ausdrucks
																											„Suikerstroop“
																											in
																											die
																											jeweiligen
																											Amtssprachen
																											dieser
																											Mitgliedstaaten
																											anzusehen
																											ist,
																											doch
																											daraus
																											lässt
																											sich
																											nicht
																											folgern,
																											dass
																											auf
																											den
																											Märkten
																											dieser
																											Mitgliedstaaten
																											für
																											die
																											betreffenden
																											Erzeugnisse
																											ein
																											„identischer“
																											Name
																											verwendet
																											wird.
																		
			
				
																						Although
																											products
																											similar
																											to
																											‘Suikerstroop’
																											are
																											marketed
																											in
																											other
																											Member
																											States
																											under
																											a
																											name
																											which
																											is
																											deemed
																											the
																											translation,
																											in
																											the
																											official
																											languages
																											of
																											those
																											Member
																											States,
																											of
																											the
																											term
																											‘Suikerstroop’,
																											it
																											cannot
																											be
																											concluded
																											that
																											an
																											‘identical
																											name’
																											is
																											used
																											in
																											the
																											market
																											of
																											those
																											Member
																											States
																											for
																											similar
																											products.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Daraus
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											der
																											Gesamtstatus
																											der
																											EG
																											in
																											den
																											Vereinten
																											Nationen
																											den
																											von
																											der
																											Gemeinschaft
																											erreichten
																											Integrationsgrad
																											nicht
																											mehr
																											widerspiegelt.
																		
			
				
																						It
																											could
																											thus
																											be
																											argued
																											that
																											the
																											EC’s
																											overall
																											status
																											in
																											the
																											UN
																											no
																											longer
																											reflects
																											the
																											level
																											of
																											integration
																											the
																											Community
																											has
																											attained.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Daraus
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											vom
																											Käufer
																											erworbene
																											Waren,
																											die
																											von
																											diesem
																											an
																											seinen
																											Wohnort
																											versandt
																											werden,
																											der
																											Verbrauchsteuer
																											im
																											Mitgliedstaat
																											des
																											Erwerbs
																											unterliegen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											to
																											be
																											inferred,
																											therefore,
																											that
																											if
																											the
																											goods
																											purchased
																											by
																											the
																											buyer
																											are
																											sent
																											by
																											the
																											buyer
																											to
																											their
																											address,
																											they
																											are
																											to
																											be
																											subject
																											to
																											excise
																											duty
																											in
																											the
																											Member
																											State
																											in
																											which
																											they
																											were
																											purchased.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Daraus
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											vom
																											Käufer
																											erworbene
																											Waren,
																											die
																											von
																											diesem
																											an
																											seinen
																											Wohnort
																											versandt
																											werden,
																											der
																											Verbrauchsteuer
																											im
																											Mitgliedstaat
																											des
																											Erwerbs
																											unterliegen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											to
																											be
																											inferred,
																											therefore,
																											that
																											if
																											the
																											goods
																											purchased
																											by
																											the
																											buyer
																											are
																											sent
																											by
																											the
																											buyer
																											to
																											their
																											address,
																											they
																											are
																											to
																											be
																											subject
																											to
																											excise
																											duty
																											in
																											the
																											Member
																											State
																											in
																											which
																											they
																											were
																											purchased.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Daraus
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											Zuwanderer
																											eine
																											wichtige
																											Vermittlerrolle
																											im
																											Außenhandel
																											spielen,
																											da
																											sie
																											implizite
																											Hindernisse
																											im
																											Handel
																											mit
																											ihren
																											Herkunftsländern
																											abbauen.
																		
			
				
																						This
																											finding
																											suggests
																											that
																											migrants
																											can
																											play
																											an
																											important
																											role
																											as
																											facilitators
																											of
																											foreign
																											trade
																											by
																											reducing
																											implicit
																											trade
																											barriers
																											with
																											their
																											countries
																											of
																											origin.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Daraus
																											lässt
																											sich
																											nicht
																											folgern,
																											dass
																											die
																											Einfuhren
																											aus
																											Iran
																											die
																											Einfuhren
																											aus
																											Südkorea
																											lediglich
																											ersetzt
																											hätten.
																		
			
				
																						Hence,
																											it
																											can
																											not
																											be
																											concluded
																											that
																											imports
																											from
																											Iran
																											merely
																											substituted
																											imports
																											from
																											South
																											Korea.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Daraus
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											die
																											Einführung
																											vorläufiger
																											Antidumpingzölle
																											auf
																											die
																											Einfuhren
																											aus
																											der
																											VR
																											China
																											die
																											Gewinnspannen
																											dieser
																											Hersteller
																											wohl
																											nur
																											geringfügig
																											schmälern
																											dürfte.
																		
			
				
																						On
																											this
																											basis,
																											it
																											was
																											estimated
																											that
																											the
																											imposition
																											of
																											provisional
																											anti-dumping
																											duties
																											on
																											imports
																											from
																											the
																											PRC
																											is
																											likely
																											to
																											only
																											slightly
																											decrease
																											their
																											profit
																											margin.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Daraus
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											die
																											schrumpfenden
																											Mengen
																											und
																											Marktanteile
																											im
																											Bezugszeitraum
																											auf
																											den
																											Wettbewerb
																											durch
																											die
																											gedumpten
																											Einfuhren
																											aus
																											der
																											VR
																											China
																											zurückzuführen
																											waren.
																		
			
				
																						Thus,
																											it
																											can
																											be
																											concluded
																											that
																											the
																											shrinking
																											volumes
																											and
																											market
																											share
																											during
																											the
																											period
																											considered
																											were
																											due
																											to
																											competition
																											from
																											dumped
																											imports
																											from
																											the
																											PRC.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Daraus
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											bei
																											einem
																											Aufheben
																											der
																											geltenden
																											Maßnahmen
																											angesichts
																											der
																											erheblichen
																											Kapazitätsreserven
																											in
																											die
																											VR
																											China
																											und
																											der
																											Dumpingpraktiken
																											auf
																											mehreren
																											Märkten
																											zusätzliche
																											Mengen
																											auf
																											den
																											Unionsmarkt
																											fließen
																											würden.
																		
			
				
																						It
																											can
																											be
																											concluded
																											that
																											given
																											the
																											significant
																											spare
																											production
																											capacity
																											in
																											PRC
																											and
																											the
																											dumping
																											practices
																											in
																											several
																											markets,
																											should
																											the
																											measures
																											be
																											repealed,
																											additional
																											volumes
																											would
																											be
																											directed
																											to
																											the
																											Union
																											market.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Daraus
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											die
																											schrumpfenden
																											Mengen
																											und
																											Marktanteile
																											im
																											Bezugszeitraum
																											auf
																											den
																											Wettbewerb
																											durch
																											die
																											subventionierten
																											Einfuhren
																											aus
																											der
																											VR
																											China
																											zurückzuführen
																											waren.
																		
			
				
																						Thus,
																											it
																											can
																											be
																											concluded
																											that
																											the
																											shrinking
																											volumes
																											and
																											market
																											share
																											during
																											the
																											period
																											considered
																											were
																											due
																											to
																											competition
																											from
																											subsidised
																											imports
																											from
																											the
																											PRC.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Daraus
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											Erwachsenenbildung
																											in
																											jedem
																											Fall
																											lebensbegleitend
																											sein
																											sollte,und
																											die
																											alternierende
																											Ausbildung,
																											mit
																											der
																											die
																											beiden
																											Facetten
																											der
																											Qualifikation,
																											d.h.Kenntnisse
																											und
																											Erfahrungen,
																											Wissen
																											und
																											Know-how,
																											am
																											besten
																											gepflegt
																											werden
																											können,
																											isteine
																											hierfür
																											wahrscheinlich
																											optimale
																											Lösung.
																		
			
				
																						The
																											lesson
																											is
																											that
																											it
																											pays
																											for
																											adult
																											training
																											to
																											be
																											recurrent.
																											Work-linked
																											training
																											of
																											a
																											kind
																											that
																											maintains
																											both
																											aspects
																											of
																											skills
																											–
																											expertise
																											and
																											experience,
																											knowledge
																											and
																											know-how
																											–
																											isone
																											of
																											the
																											most
																											suitable
																											methods
																											to
																											achieve
																											this.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Daraus
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											der
																											Koran
																											nicht
																											die
																											Gesamtheit
																											derer,
																											die
																											sagen
																											“Gott
																											ist
																											der
																											Messias”
																											verurteilt,
																											weil
																											sie
																											dies
																											gesagt
																											haben.
																		
			
				
																						We
																											conclude
																											that
																											the
																											Koran
																											does
																											not
																											condemn
																											globally
																											all
																											those
																											who
																											have
																											said
																											“God
																											is
																											the
																											Messiah”
																											because
																											they
																											have
																											said
																											so.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Sohn
																											musste
																											nicht
																											arbeiten
																											oder
																											Opfer
																											bringen,
																											um
																											irgendetwas
																											zu
																											erreichen
																											und
																											daraus
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											er
																											den
																											Wert
																											dieser
																											Dinge,
																											die
																											sein
																											Vater
																											ihm
																											hinterließ,
																											nicht
																											kennt
																											bzw.
																											nicht
																											schätzt.
																		
			
				
																						The
																											son
																											did
																											not
																											work
																											and
																											sacrifice
																											to
																											accumulate
																											anything,
																											and
																											consequently
																											he
																											could
																											not
																											know
																											or
																											appreciate
																											the
																											value
																											of
																											these
																											things
																											left
																											by
																											his
																											father.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daraus
																											lässt
																											sich
																											nun
																											folgern,
																											dass
																											das
																											zu
																											erfassende
																											Objekt
																											einen
																											relativen
																											Ablagewinkel
																											haben
																											muss,
																											bei
																											welchem
																											die
																											zur
																											Sendefrequenz
																											von
																											50
																											kHz
																											gehörige
																											Richtcharakteristik
																											ebenfalls
																											ein
																											Minimum
																											aufweist.
																		
			
				
																						From
																											this
																											it
																											may
																											now
																											be
																											inferred
																											that
																											the
																											object
																											to
																											be
																											detected
																											must
																											have
																											a
																											relative
																											offset
																											angle
																											at
																											which
																											the
																											directional
																											characteristic
																											associated
																											with
																											the
																											transmission
																											frequency
																											of
																											50
																											kHz
																											also
																											has
																											a
																											minimum.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Daraus
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											Molybdännitrid
																											abhängig
																											von
																											der
																											realisierten
																											Struktur
																											bestimmte
																											physikalische,
																											chemische
																											und
																											elektrische
																											Eigenschaften
																											aufweisen
																											kann
																											und
																											dadurch
																											kann
																											Molybdännitrid
																											in
																											vielfältigen
																											Anwendungen
																											gut
																											geeignet
																											sein.
																		
			
				
																						It
																											is
																											therefore
																											to
																											be
																											inferred
																											that
																											molybdenum
																											nitride
																											can
																											have
																											specific
																											physical,
																											chemical
																											and
																											electrical
																											properties
																											depending
																											on
																											the
																											achieved
																											structure
																											and
																											that
																											molybdenum
																											nitride
																											can
																											be
																											well
																											suited
																											in
																											a
																											wide
																											range
																											of
																											applications.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Daraus
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											MIC
																											ein
																											komplizierter
																											Mechanismus
																											ist,
																											bei
																											dem
																											sich
																											mehrere
																											Korrosionsmechanismen
																											wechselseitig
																											verstärken
																											mit
																											lokal
																											stark
																											beschleunigtem
																											Angriff
																											zur
																											Folge.
																		
			
				
																						This
																											indicates
																											that
																											MiC
																											is
																											a
																											complicated
																											mechanism
																											in
																											which
																											several
																											corrosion
																											mechanisms
																											stimulate
																											each
																											other,
																											resulting
																											in
																											strongly
																											accelerated
																											deterioration.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daraus
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											auch
																											der
																											Geltungsbereich
																											der
																											Zehn
																											Gebote
																											(Dekalog)
																											auszuweiten
																											ist
																											und
																											sie
																											für
																											alle
																											Menschen
																											Gültigkeit
																											haben.
																		
			
				
																						This
																											allows
																											us
																											to
																											conclude
																											that
																											the
																											domain
																											within
																											which
																											the
																											Ten
																											Commandments
																											(Decalogue)
																											are
																											valid
																											is
																											to
																											be
																											extended,
																											and
																											that
																											they
																											now
																											apply
																											to
																											all
																											human
																											beings.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daraus
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											der
																											Koran
																											nicht
																											die
																											Gesamtheit
																											derer,
																											die
																											sagen
																											"Gott
																											ist
																											der
																											Messias"
																											verurteilt,
																											weil
																											sie
																											dies
																											gesagt
																											haben.
																		
			
				
																						We
																											conclude
																											that
																											the
																											Koran
																											does
																											not
																											condemn
																											globally
																											all
																											those
																											who
																											have
																											said
																											"God
																											is
																											the
																											Messiah"
																											because
																											they
																											have
																											said
																											so.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daraus
																											lässt
																											sich
																											nur
																											aber
																											folgern,
																											dass
																											in
																											den
																											wichtigen
																											Angelegenheiten
																											in
																											der
																											Union
																											die
																											Mehrheitsregel
																											nicht
																											gilt.
																		
			
				
																						But
																											this
																											simply
																											means
																											that
																											that,
																											within
																											the
																											EU,
																											majority
																											voting
																											is
																											not
																											even
																											adopted
																											in
																											the
																											most
																											important
																											areas.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daraus
																											lässt
																											sich
																											weiter
																											folgern,
																											dass
																											wir
																											uns
																											nie
																											auf
																											die
																											Natur
																											verlassen
																											können,
																											dass
																											wir
																											immer
																											am
																											Rande
																											des
																											Abgrunds
																											zur
																											Katastrophe
																											stehen
																											und
																											daher
																											technologische
																											Kontrolle
																											über
																											die
																											Umwelt,
																											den
																											Körper
																											und
																											die
																											menschliche
																											Natur
																											ausüben
																											müssen.
																		
			
				
																						The
																											conclusion
																											is
																											that
																											we
																											cannot
																											rely
																											on
																											nature’s
																											harmony,
																											that
																											we
																											are
																											always
																											on
																											the
																											verge
																											of
																											catastrophe
																											and
																											therefore
																											must
																											exercise
																											technological
																											control
																											over
																											nature,
																											over
																											the
																											body,
																											and
																											over
																											human
																											nature.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daraus
																											lässt
																											sich
																											nun
																											folgern,
																											dass
																											die
																											Ersteren
																											Berufene
																											und
																											Auserwählte
																											waren,
																											während
																											jener
																											ohne
																											Hochzeitkleid
																											wohl
																											Berufener
																											-
																											er
																											ist
																											dem
																											Ruf
																											Gottes
																											gefolgt
																											-
																											aber
																											durch
																											eigenes
																											Verschulden
																											nicht
																											Auserwählter
																											war,
																											er
																											hatte
																											kein
																											Hochzeitskleid.
																		
			
				
																						From
																											this
																											we
																											can
																											conclude
																											that
																											the
																											first
																											group
																											are
																											both
																											called
																											and
																											chosen,
																											whereas
																											the
																											man
																											without
																											wedding
																											clothes
																											is
																											certainly
																											called
																											-
																											he
																											has
																											after
																											all
																											responded
																											to
																											God’s
																											call
																											-
																											but
																											through
																											his
																											own
																											fault
																											he
																											has
																											failed
																											to
																											be
																											chosen,
																											because
																											he
																											did
																											not
																											have
																											the
																											proper
																											wedding
																											clothes.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daraus
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											die
																											Verbesserung
																											der
																											Wohnverhältnisse
																											eventuell
																											zu
																											einer
																											Verbesserung
																											der
																											Gesundheit
																											der
																											Bewohner
																											führen
																											kann.
																		
			
				
																						This
																											suggests
																											that
																											improving
																											housing
																											conditions
																											might
																											lead
																											to
																											improved
																											health
																											for
																											residents.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daraus
																											läßt
																											sich
																											folgern,
																											daß
																											man
																											hier
																											offensichtlich
																											einen
																											fiskalischen
																											Dadaismus
																											praktiziert.
																		
			
				
																						As
																											soon
																											as
																											the
																											necessary
																											structural
																											changes
																											have
																											been
																											made
																											in
																											the
																											airports
																											to
																											create
																											an
																											internal
																											and
																											an
																											international
																											area,
																											with
																											no
																											customs
																											controls
																											at
																											the
																											internal
																											area,
																											we
																											will
																											also
																											have
																											to
																											abolish
																											customs
																											controls
																											and
																											therefore
																											dutyfree
																											shops
																											in
																											this
																											internal
																											part
																											of
																											the
																											airports.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Daraus
																											läßt
																											sich
																											folgern,
																											daß
																											sich
																											(zumindest
																											im
																											Anfangsstadium)
																											gewisse
																											Konflikte
																											bei
																											der
																											politischen
																											Entscheidung
																											ergeben,
																											welchem
																											Ziel
																											Vorrang
																											einzuräumen
																											ist:
																											der
																											erwarteten
																											Wirkung
																											der
																											Einsparungen
																											bei
																											den
																											öffentlichen
																											Ausgaben
																											durch
																											die
																											Liberalisierung
																											des
																											öffentlichen
																											Beschaffungswesens
																											oder
																											der
																											regionalen
																											Beschäftigungspolitik.
																		
			
				
																						Yèt,
																											large
																											and
																											internationally
																											organized
																											companies
																											will
																											overcome
																											these
																											difficulties
																											relatively
																											easily,
																											but
																											these
																											firms
																											are
																											unfortunately
																											rarely
																											located
																											in
																											the
																											less
																											developed
																											regions.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Daraus
																											läßt
																											sich
																											folgern,
																											daß
																											dieser
																											Wirtschaftszweig
																											hin
																											sichtlich
																											der
																											Bruttoarbeitsproduktivität
																											eine
																											gewisse
																											Strukturschwäche
																											aufweist
																											
																											eine
																											Feststellung,
																											die
																											auch
																											auf
																											das
																											Gastgewerbe
																											und
																											in
																											weniger
																											starkem
																											Maße
																											auch
																											auf
																											die
																											Verkehrsdienstleistungen
																											zutrifft.
																		
			
				
																						In
																											the
																											EU,
																											Horeca
																											is
																											the
																											second
																											smallest
																											branch
																											with
																											5.5%
																											of
																											market
																											services
																											total
																											value
																											added.
																											In
																											Japan
																											this
																											branch
																											of
																											the
																											services
																											economy
																											is
																											the
																											fourth
																											most
																											important,
																											contributing
																											12.6%
																											of
																											total
																											value
																											added
																											in
																											market
																											services.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Daraus
																											läßt
																											sich
																											folgern,
																											daß
																											die
																											Wertschöpfung
																											des
																											Handels
																											weiterhin
																											einen
																											positiven
																											Trend
																											zeigt,
																											die
																											anderen
																											marktbe
																											stimmten
																											Dienstleistungen
																											aber
																											seit
																											Beginn
																											der
																											90er
																											Jahre
																											schnel
																											ler
																											gewachsen
																											sind.
																		
			
				
																						We
																											may
																											therefore
																											conclude
																											that
																											whilst
																											value
																											added
																											of
																											the
																											dis
																											tributive
																											trades
																											continues
																											to
																											follow
																											a
																											positive
																											trend,
																											other
																											market
																											services
																											have
																											since
																											the
																											turn
																											of
																											the
																											1990's
																											grown
																											at
																											a
																											faster
																											pace.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Daraus
																											läßt
																											sich
																											folgern,
																											daß
																											unter
																											widrigen
																											wirtschaftlichen
																											Bedingun
																											gen
																											oder
																											wenn
																											eine
																											Firma
																											in
																											Schwierigkeiten
																											geraten
																											istP
																											die
																											Pflichten
																											und
																											Verantwortlichkeiten
																											des
																											Auf
																											sichtsrates
																											viel
																											beschwerlicher
																											sind.
																		
			
				
																						In
																											good
																											trading
																											conditions,with
																											good
																											management,
																											a
																											company
																											can
																											proceed
																											fairly
																											smoothly
																											towards
																											its
																											chosen
																											objectives,
																											discharge
																											its
																											obligations
																											to
																											its
																											various
																											stakeholders
																											and,
																											fulfil
																											its
																											legal
																											requirements
																											without
																											too
																											many
																											stresses.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Daraus
																											läßt
																											sich
																											folgern,
																											daß
																											das
																											Video
																											zu
																											einer
																											gemeinschaftsweiten
																											Verbreitung
																											unterschiedlicher
																											Ideen
																											und
																											Vorgehensweisen
																											und
																											neuer
																											Techniken
																											im
																											Bereich
																											Sicherheit
																											und
																											Gesundheitsschutz
																											am
																											Arbeitsplatz
																											beiträgt,
																											die
																											allen
																											von
																											Nutzen
																											sind,
																											ohne
																											die
																											kulturelle,
																											rechtliche
																											oder
																											wirtschaftliche
																											Identität
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											anzutasten.
																		
			
				
																						Videos
																											can
																											therefore
																											be
																											a
																											channel
																											for
																											the
																											spread
																											throughout
																											the
																											Community
																											of
																											ideas,
																											different
																											approaches
																											and
																											new
																											techniques
																											relating
																											to
																											health
																											and
																											safety
																											at
																											work
																											which
																											can
																											be
																											of
																											advantage
																											to
																											all,
																											while
																											at
																											the
																											same
																											time
																											respecting
																											the
																											cultural,
																											legal
																											and
																											economic
																											characteristics
																											of
																											each
																											Member
																											State.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Daraus
																											läßt
																											sich
																											folgern,
																											daß
																											die
																											europäische
																											Integration
																											nur
																											dann
																											den
																											Anspruch
																											erfüllen
																											kann,
																											für
																											die
																											europäischen
																											Bürger
																											mehr
																											zu
																											sein
																											als
																											ein
																											ausschließlichjuristisches
																											Unterfangen,
																											wenn
																											dieser
																											Bürgersinn
																											den
																											lokalen
																											Bezug
																											überwinden
																											una
																											sich
																											der
																											überstaatlichen
																											und
																											europäischen
																											Dimension
																											anpassen
																											kann
																											(Hingel,
																											1993:31).
																		
			
				
																						The
																											tendency
																											to
																											think
																											in
																											terms
																											of
																											languages
																											rather
																											than
																											language
																											groups
																											leads
																											to
																											the
																											claim
																											that
																											stateless
																											languages
																											are
																											more
																											threatened,
																											in
																											that
																											the
																											generic
																											feature
																											of
																											languages
																											will
																											ensure
																											that
																											at
																											least
																											the
																											intra-territorial
																											state
																											version
																											will
																											persist,
																											even
																											if
																											the
																											extraterritorial
																											language
																											groups
																											disappears.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Daraus
																											läßt
																											sich
																											folgern,
																											daß
																											der
																											Anteil
																											der
																											Personen
																											mit
																											einer
																											Fähigkeitsstörung
																											vom
																											Anteil
																											der
																											Unterstützungsempfänger
																											abweicht.
																		
			
				
																						We
																											can
																											see
																											from
																											the
																											foregoing
																											that
																											the
																											percentage
																											of
																											persons
																											with
																											a
																											disability
																											is
																											different
																											from
																											the
																											percentage
																											of
																											persons
																											receiving
																											aid.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Daraus
																											läßt
																											sich
																											folgern,
																											daß
																											eine
																											signifikante
																											Beeinflussung
																											des
																											Lernprozesses
																											in
																											er
																											ster
																											Linie
																											durch
																											die
																											Strukturen
																											erfolgt,
																											die
																											den
																											impliziten
																											oder
																											expliziten
																											didaktischen
																											Strategien
																											zugrunde
																											liegen.
																		
			
				
																						It
																											may
																											therefore
																											be
																											argued
																											that
																											it
																											is
																											primarily
																											the
																											structure
																											which
																											underlies
																											the
																											implicit
																											or
																											explicit
																											didactic
																											strategies
																											of
																											learning
																											opportunities
																											and
																											which
																											influences
																											the
																											learning
																											process
																											significantly.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Daraus
																											läßt
																											sich
																											folgern,
																											daß
																											die
																											Motor-Rohemissionen
																											in
																											Zukunft
																											ein
																											maßgeblicher
																											Einflußfaktor
																											für
																											Komplexität
																											und
																											Kosten
																											des
																											zu
																											applizierenden
																											Abgasnachbehandlungssystems
																											sind.
																		
			
				
																						It
																											may
																											be
																											concluded
																											from
																											this
																											that
																											the
																											engine-out
																											emissions
																											will,
																											in
																											future,
																											be
																											a
																											decisive
																											influencing
																											factor
																											for
																											the
																											complexity
																											and
																											costs
																											of
																											the
																											exhaust-gas
																											aftertreatment
																											system
																											to
																											be
																											applied.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1