Translation of "Dargetan" in English
																						Mit
																											den
																											beschriebenen
																											Varianten
																											ist
																											sie
																											jedoch
																											ausreichend
																											dargetan.
																		
			
				
																						However,
																											it
																											is
																											sufficiently
																											explained
																											with
																											the
																											described
																											embodiments.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Sie
																											habe
																											also
																											nicht
																											dargetan,
																											daß
																											bei
																											ihr
																											ein
																											außerordentlicher
																											Härtefall
																											vorliege.
																		
			
				
																						It
																											has
																											not
																											therefore
																											shown
																											that
																											it
																											is
																											in
																											a
																											situation
																											of
																											hardship.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Außerdem
																											habe
																											die
																											Klägerin
																											einen
																											Rechtsmißbrauch
																											in
																											keiner
																											Weise
																											dargetan.
																		
			
				
																						Moreover,
																											the
																											applicant
																											has
																											in
																											no
																											way
																											demonstrated
																											that
																											there
																											has
																											been
																											an
																											abuse
																											of
																											its
																											rights.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Erfindung
																											ist
																											mit
																											dem
																											obigen
																											Ausführungsbeispiel
																											ausreichend
																											dargetan.
																		
			
				
																						The
																											invention
																											is
																											sufficiently
																											explained
																											with
																											the
																											above
																											embodiment.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Erfindung
																											ist
																											mit
																											den
																											erläuterten
																											Ausführungsbeispielen
																											ausreichend
																											dargetan.
																		
			
				
																						The
																											invention
																											is
																											illustrated
																											sufficiently
																											by
																											the
																											exemplary
																											embodiments
																											described.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Mit
																											diesen
																											Ausführungsbeispielen
																											ist
																											die
																											Erfindung
																											ausreichend
																											dargetan.
																		
			
				
																						The
																											invention
																											is
																											sufficiently
																											demonstrated
																											by
																											these
																											exemplary
																											embodiments.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Erfindung
																											ist
																											mit
																											den
																											obigen
																											Ausführungsbeispielen
																											ausreichend
																											dargetan.
																		
			
				
																						The
																											invention
																											is
																											sufficiently
																											demonstrated
																											by
																											the
																											above
																											exemplary
																											embodiments.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Erfindung
																											ist
																											mit
																											den
																											oben
																											erläuterten
																											Ausführungsbeispielen
																											ausreichend
																											dargetan.
																		
			
				
																						The
																											invention
																											is
																											sufficiently
																											demonstrated
																											by
																											the
																											exemplary
																											embodiments
																											described
																											above.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Erfindung
																											ist
																											mit
																											dem
																											erläuterten
																											Ausführungsbeispiel
																											ausreichend
																											dargetan.
																		
			
				
																						The
																											invention
																											has
																											been
																											sufficiently
																											described
																											with
																											reference
																											to
																											the
																											embodiment.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											ist
																											letztlich
																											nicht
																											dargetan,
																											daß
																											die
																											von
																											den
																											italienischen
																											Behörden
																											übermittelten
																											Daten
																											ungenau
																											waren.
																		
			
				
																						Finally,
																											it
																											has
																											not
																											been
																											established
																											that
																											the
																											data
																											supplied
																											by
																											the
																											Italian
																											authorities
																											were
																											inaccurate.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Schließlich
																											habe
																											die
																											Kommission
																											nicht
																											dargetan,
																											dass
																											weniger
																											einschneidende
																											Vorschriften
																											hätten
																											erlassen
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						Lastly,
																											the
																											Commission
																											has
																											not
																											shown
																											that
																											less
																											restrictive
																											measures
																											could
																											have
																											been
																											taken
																											to
																											attain
																											the
																											objective
																											pursued.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Auch
																											hat
																											die
																											griechische
																											Regierung
																											nicht
																											dargetan,
																											dass
																											eine
																											Wiedereinziehung
																											etwa
																											objektiv
																											unmöglich
																											wäre.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											the
																											Greek
																											Government
																											has
																											not
																											shown
																											why
																											it
																											might
																											be
																											absolutely
																											impossible
																											to
																											proceed
																											with
																											recovery.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Omega
																											hat
																											im
																											Übrigen
																											nicht
																											dargetan,
																											dass
																											das
																											Kriterium
																											des
																											Nebenstromverhältnisses
																											unangemessen
																											wäre.
																		
			
				
																						Nor
																											has
																											Omega
																											shown
																											that
																											the
																											criterion
																											relating
																											to
																											bypass
																											ratio
																											was
																											inappropriate.
															 
				
		 EUbookshop v2