Translation of "Darlegungslast" in English
																						Die
																											Beklagte
																											habe
																											vielmehr
																											einer
																											ihr
																											obliegen-den
																											sekundären
																											Darlegungslast
																											entsprochen.
																		
			
				
																						The
																											defendant
																											had
																											complied
																											with
																											its
																											rather
																											a
																											responsible-secondary
																											burden
																											of
																											proof.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Insoweit
																											ist
																											ihm
																											zuzugestehen,
																											dass
																											die
																											sekundäre
																											Darlegungslast
																											sich
																											nur
																											auf
																											seine
																											Erkenntnismöglichkeiten
																											richten
																											kann.
																		
			
				
																						In
																											that
																											regard,
																											it
																											must
																											be
																											admitted,
																											that
																											the
																											secondary
																											burden
																											of
																											proof
																											can
																											only
																											be
																											based
																											on
																											his
																											knowledge
																											of
																											possibilities.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hinsichtlich
																											einzelstaatlicher
																											Gesetzgebungsinitiativen
																											(II.7)
																											unterstützt
																											der
																											Ausschuß
																											den
																											im
																											Grünbuch
																											erläuterten
																											Ansatz
																											und
																											vertritt
																											die
																											Auffassung,
																											daß
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											in
																											Abänderung
																											der
																											Richtlinie
																											83/189/EWG
																											die
																											Darlegungslast
																											tragen
																											sollten,
																											daß
																											nationale
																											Normen
																											dem
																											Binnenmarkt
																											nicht
																											abträglich
																											sind.
																		
			
				
																						With
																											regard
																											to
																											national
																											legislative
																											initiatives
																											(Part
																											II,
																											7),
																											the
																											Committee
																											supports
																											the
																											approach
																											set
																											out
																											in
																											the
																											green
																											paper
																											and
																											takes
																											the
																											view
																											that,
																											contrary
																											to
																											what
																											is
																											stated
																											in
																											Directive
																											83/189/EEC,
																											the
																											burden
																											of
																											providing
																											evidence
																											that
																											national
																											laws
																											are
																											not
																											detrimental
																											to
																											the
																											internal
																											market
																											should
																											lie
																											with
																											the
																											Member
																											States.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Anforderungen
																											an
																											die
																											Bewerber
																											leiten
																											sich
																											vom
																											E-16-Verfahren
																											ab,
																											Bewerber
																											können
																											ihre
																											Darlegungslast
																											durch
																											Referenzierung
																											auf
																											entsprechend
																											vorgelegte
																											Unterlagen
																											reduzieren.
																		
			
				
																						Requirements
																											to
																											the
																											applicants
																											arise
																											from
																											the
																											E-16-proceedings,
																											applicants
																											may
																											reduce
																											their
																											particular
																											burden
																											of
																											proof
																											by
																											reference
																											to
																											already
																											provided
																											documents.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Diese
																											Argumentation
																											bezieht
																											sich
																											auf
																											die
																											Rechtsprechung
																											des
																											Senats
																											zur
																											Wahlgesetzgebung,
																											aus
																											der
																											sich
																											jedoch
																											keine
																											Folgerungen
																											für
																											die
																											Darlegungslast
																											in
																											diesem
																											Verfahren
																											herleiten
																											lassen.
																		
			
				
																						This
																											line
																											of
																											argument
																											refers
																											to
																											the
																											Senate’s
																											jurisprudence
																											on
																											electoral
																											law
																											from
																											which,
																											however,
																											no
																											such
																											consequence
																											for
																											the
																											burden
																											of
																											production
																											follows
																											in
																											these
																											proceedings.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Andererseits
																											dürfen
																											aber
																											die
																											Anforderungen
																											an
																											die
																											Darlegungslast
																											des
																											rechtlichen
																											Vaters
																											auch
																											nicht
																											zu
																											hoch
																											angesetzt
																											werden,
																											damit
																											sein
																											Interesse,
																											sich
																											von
																											der
																											rechtlichen
																											Vaterschaft
																											zu
																											lösen,
																											wenn
																											er
																											nicht
																											biologischer
																											Vater
																											ist,
																											im
																											Anfechtungsverfahren
																											in
																											ausreichendem
																											Maße
																											Berücksichtigung
																											finden
																											kann.
																		
			
				
																						On
																											the
																											other
																											hand,
																											however,
																											the
																											requirements
																											for
																											the
																											onus
																											of
																											presentation
																											of
																											the
																											legal
																											father
																											may
																											also
																											not
																											be
																											made
																											too
																											strict,
																											in
																											order
																											that
																											his
																											interest
																											in
																											annulling
																											his
																											legal
																											paternity
																											if
																											he
																											is
																											not
																											the
																											biological
																											father
																											may
																											be
																											adequately
																											taken
																											into
																											account
																											in
																											the
																											proceedings
																											contesting
																											paternity.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Allerdings
																											sollte
																											nicht
																											verkannt
																											werden,
																											dass
																											die
																											Anforderungen
																											an
																											die
																											prozessuale
																											Darlegungslast
																											des
																											Arbeitgebers
																											beträchtlich
																											sind
																											und
																											dies
																											in
																											der
																											Praxis
																											eine
																											hohe
																											Hürde
																											bedeuten
																											kann.
																		
			
				
																						However,
																											one
																											should
																											not
																											forget
																											that
																											the
																											requirements
																											placed
																											upon
																											the
																											employer's
																											procedural
																											burden
																											of
																											representation
																											are
																											considerable,
																											and
																											that
																											this
																											can
																											present
																											a
																											high
																											hurdle
																											in
																											practice.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Reichte
																											zur
																											Erfüllung
																											der
																											Darlegungslast
																											allein
																											die
																											Behauptung
																											aus,
																											nicht
																											biologischer
																											Vater
																											des
																											Kindes
																											zu
																											sein,
																											stünde
																											es
																											im
																											Belieben
																											des
																											Vaters,
																											seine
																											Zweifel
																											zeitlich
																											so
																											zu
																											platzieren,
																											dass
																											sie
																											jederzeit
																											der
																											Anfechtungsfrist
																											genügen.
																		
			
				
																						If
																											the
																											mere
																											statement
																											that
																											the
																											father
																											is
																											not
																											the
																											biological
																											father
																											of
																											the
																											child
																											were
																											sufficient
																											to
																											satisfy
																											the
																											onus
																											of
																											presentation,
																											the
																											father
																											would
																											be
																											at
																											liberty
																											to
																											time
																											his
																											doubts
																											in
																											such
																											a
																											way
																											that
																											they
																											always
																											fell
																											within
																											the
																											period
																											for
																											contestation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Überdies
																											hat
																											er
																											mit
																											§
																											1600
																											c
																											BGB
																											die
																											Vermutung
																											aufgestellt,
																											dass
																											das
																											Kind
																											von
																											dem
																											Mann
																											abstammt,
																											dessen
																											Vaterschaft
																											nach
																											§
																											1592
																											Nr.
																											1
																											und
																											2
																											und
																											§
																											1593
																											BGB
																											besteht,
																											und
																											damit
																											dem
																											rechtlichen
																											Vater
																											die
																											Darlegungslast
																											auferlegt,
																											diese
																											Vermutung
																											zu
																											widerlegen.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											in
																											§
																											1600c
																											of
																											the
																											Civil
																											Code
																											the
																											legislature
																											has
																											created
																											the
																											presumption
																											that
																											the
																											child
																											is
																											the
																											biological
																											child
																											of
																											the
																											man
																											whose
																											paternity
																											exists
																											under
																											§
																											1592
																											nos.
																											1
																											and
																											2
																											and
																											§
																											1593
																											of
																											the
																											Civil
																											Code,
																											and
																											in
																											this
																											way
																											has
																											given
																											the
																											legal
																											father
																											the
																											onus
																											of
																											presentation
																											in
																											refuting
																											this
																											presumption.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											obliegt
																											dann
																											im
																											Rahmen
																											der
																											abgestuften
																											Darlegungslast
																											dem
																											Verleiher,
																											die
																											maßgeblichen
																											Umstände
																											der
																											Auskunft
																											in
																											erheblicher
																											Art
																											und
																											im
																											Einzelnen
																											zu
																											bestreiten.
																		
			
				
																						Within
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											graduated
																											burden
																											of
																											representation,
																											it
																											is
																											then
																											the
																											obligation
																											of
																											the
																											manpower
																											supplier
																											to
																											contest
																											the
																											decisive
																											circumstances
																											of
																											the
																											information
																											in
																											a
																											relevant
																											and
																											detailed
																											manner.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Klägerin
																											treffe
																											dann
																											eine
																											sekundäre
																											Darlegungslast,
																											weil
																											es
																											ihr
																											regelmäßig
																											und
																											ohne
																											Weiteres
																											möglich
																											und
																											zumutbar
																											sei,
																											ihre
																											Organisationsstruktur
																											offen
																											zu
																											legen.
																		
			
				
																						The
																											applicant
																											would
																											then
																											have
																											a
																											secondary
																											burden
																											of
																											explanation
																											because
																											it
																											was
																											regularly
																											and
																											easily
																											possible
																											and
																											reasonable
																											for
																											it
																											to
																											disclose
																											its
																											organisational
																											structure.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											entbindet
																											den
																											Beklagten
																											freilich
																											nicht
																											davon,
																											im
																											Rahmen
																											seiner
																											sekundären
																											Darlegungslast
																											überhaupt
																											Angaben
																											zu
																											machen,
																											wobei
																											es
																											dann
																											Sache
																											des
																											Senats
																											gewesen
																											wäre,
																											deren
																											Aussagekraft
																											zu
																											beurteilen.
																		
			
				
																						This
																											does
																											not
																											relieve
																											the
																											defendant
																											of
																											course
																											not,
																											ever
																											to
																											provide
																											information
																											as
																											part
																											of
																											its
																											secondary
																											onus,
																											where
																											it
																											would
																											have
																											been
																											a
																											matter
																											for
																											the
																											Senate,
																											deren
																											Aussagekraft
																											zu
																											beurteilen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											ihren
																											hohen
																											Anforderungen
																											an
																											die
																											Darlegungslast
																											und
																											die
																											Schlüssigkeit
																											des
																											Vortrags
																											zu
																											Umständen,
																											die
																											Zweifel
																											an
																											der
																											Vaterschaft
																											wecken,
																											stehe
																											die
																											Entscheidung
																											des
																											Bundesgerichtshofs
																											nicht
																											in
																											Einklang
																											mit
																											der
																											Rechtsprechung
																											des
																											Europäischen
																											Gerichtshofs
																											für
																											Menschenrechte,
																											weil
																											diese
																											Anforderungen
																											es
																											einem
																											Vater
																											praktisch
																											unmöglich
																											machten,
																											seine
																											Vaterschaft
																											überprüfen
																											zu
																											lassen
																											und
																											anzufechten.
																		
			
				
																						With
																											its
																											strict
																											requirements
																											for
																											the
																											onus
																											of
																											presentation
																											and
																											the
																											sufficiency
																											of
																											the
																											submissions
																											on
																											circumstances
																											that
																											give
																											rise
																											to
																											doubts
																											as
																											to
																											paternity,
																											the
																											decision
																											of
																											the
																											Federal
																											Court
																											of
																											Justice
																											is
																											not
																											in
																											keeping
																											with
																											the
																											case-law
																											of
																											the
																											European
																											Court
																											of
																											Human
																											Rights,
																											because
																											these
																											requirements
																											make
																											it
																											practically
																											impossible
																											for
																											a
																											father
																											to
																											have
																											his
																											paternity
																											reviewed
																											and
																											to
																											contest
																											it.
																											[…]
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Vaterschaftsanfechtungsverfahren
																											kommt
																											es
																											nach
																											einem
																											der
																											Darlegungslast
																											genügenden
																											Vortrag
																											eines
																											anfechtenden
																											rechtlichen
																											Vaters
																											durch
																											Eintritt
																											des
																											Gerichts
																											in
																											die
																											Beweisaufnahme
																											und
																											Einholung
																											eines
																											gendiagnostischen
																											Gutachtens
																											zwar
																											auch
																											zur
																											Klärung
																											und
																											Feststellung,
																											ob
																											das
																											Kind
																											von
																											seinem
																											rechtlichen
																											Vater
																											abstammt.
																		
			
				
																						In
																											judicial
																											proceedings
																											contesting
																											paternity,
																											after
																											a
																											contesting
																											legal
																											father
																											has
																											made
																											submissions
																											that
																											satisfy
																											the
																											onus
																											of
																											presentation,
																											the
																											court
																											begins
																											the
																											stage
																											of
																											taking
																											evidence
																											and
																											obtaining
																											a
																											DNA
																											report;
																											in
																											the
																											course
																											of
																											this,
																											it
																											is
																											also
																											clarified
																											and
																											determined
																											whether
																											the
																											child
																											is
																											the
																											biological
																											child
																											of
																											its
																											legal
																											father.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											gilt
																											nur,
																											sofern
																											die
																											Auskunft
																											zu
																											personenbezogenen
																											Daten
																											ein
																											angemessenes
																											Mittel
																											ist,
																											um
																											die
																											Gefahr
																											abzuwenden
																											(Darlegungslast
																											bei
																											den
																											Gefahrenabwehrbehörden),
																											und
																											sofern
																											diese
																											Form
																											der
																											Auskunftserteilung
																											gesetzlich
																											vorgesehen
																											ist.
																		
			
				
																						This
																											only
																											applies
																											if
																											information
																											on
																											the
																											personal
																											data
																											is
																											an
																											appropriate
																											method
																											of
																											averting
																											the
																											danger
																											(burden
																											of
																											demonstration
																											is
																											with
																											the
																											authorities
																											averting
																											the
																											danger)
																											and
																											if
																											this
																											form
																											of
																											information
																											provision
																											is
																											legally
																											provided
																											for.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Insoweit
																											gilt
																											für
																											die
																											Verteilung
																											der
																											Darlegungslast
																											nach
																											bisher
																											ständiger
																											Rechtsprechung
																											des
																											BAG
																											Folgendes:
																											Der
																											klagende
																											Arbeitnehmer
																											hat
																											in
																											einem
																											ersten
																											Schritt
																											detailliert
																											aufzulisten,
																											wann
																											er
																											wie
																											lange
																											gearbeitet
																											hat.
																		
			
				
																						According
																											to
																											the
																											established
																											jurisprudence
																											of
																											the
																											BAG,
																											the
																											burden
																											of
																											representation
																											to
																											date
																											has
																											been
																											as
																											follows
																											insofar:
																											to
																											begin
																											with
																											the
																											employee
																											asserting
																											the
																											overtime
																											must
																											compile
																											a
																											detailed
																											list
																											of
																											when
																											he
																											worked
																											and
																											for
																											how
																											long.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aus
																											allgemeinen
																											Grundsätzen
																											über
																											die
																											Darlegungslast
																											der
																											Parteien
																											folgt,
																											dass
																											eine
																											Partei,
																											die
																											sich
																											auf
																											die
																											Anwendung
																											einer
																											für
																											sie
																											günstigen
																											gesetzlichen
																											Regelung
																											berufen
																											will,
																											einen
																											diese
																											Anwendung
																											rechtfertigenden
																											Sachverhalt
																											darzulegen
																											hat,
																											selbst
																											wenn
																											sie
																											für
																											diesen
																											Sachverhalt
																											letztlich
																											nicht
																											die
																											Beweislast
																											trägt.
																											Die
																											Tatsache,
																											dass
																											das
																											EPA
																											in
																											einem
																											Zweifel
																											im
																											Sinne
																											von
																											R.
																											78
																											(2)
																											EPÜ
																											1973,
																											d.
																											h.
																											im
																											Streitfall,
																											die
																											Beweislast
																											für
																											den
																											Tag
																											des
																											Zugangs
																											trägt,
																											bedeutet
																											darüber
																											hinaus
																											nicht,
																											dass
																											eine
																											Partei,
																											die
																											sich
																											auf
																											den
																											verspäteten
																											Eingang
																											eines
																											Schriftstücks
																											des
																											EPA
																											bei
																											ihr
																											selbst
																											berufen
																											will,
																											keinerlei
																											Verpflichtung
																											hätte,
																											zur
																											Aufklärung
																											von
																											Umständen
																											beizutragen,
																											die
																											in
																											ihrer
																											eigenen
																											Sphäre
																											liegen,
																											sondern
																											sich
																											gewissermaßen
																											zurücklehnen
																											und
																											abwarten
																											könne,
																											ob
																											es
																											dem
																											EPA
																											wohl
																											gelingt
																											herauszufinden,
																											wann
																											das
																											Schriftstück
																											bei
																											ihr
																											eingegangen
																											ist.
																		
			
				
																						From
																											the
																											general
																											principles
																											concerning
																											the
																											burden
																											of
																											presentation
																											which
																											fell
																											on
																											the
																											parties,
																											it
																											followed
																											that
																											a
																											party
																											seeking
																											the
																											application
																											of
																											a
																											legal
																											provision
																											favourable
																											to
																											its
																											interests
																											had
																											to
																											set
																											out
																											the
																											facts
																											justifying
																											such
																											application,
																											even
																											if
																											it
																											did
																											not
																											ultimately
																											bear
																											the
																											burden
																											of
																											proof
																											for
																											those
																											facts.
																											Although,
																											in
																											the
																											event
																											of
																											a
																											dispute
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											R.
																											78(2)
																											EPC
																											1973,
																											the
																											burden
																											of
																											proof
																											for
																											the
																											date
																											of
																											delivery
																											fell
																											on
																											the
																											EPO,
																											this
																											could
																											not
																											be
																											taken
																											to
																											mean
																											that
																											a
																											party
																											wishing
																											to
																											rely
																											on
																											the
																											late
																											delivery
																											of
																											a
																											letter
																											from
																											the
																											EPO
																											had
																											no
																											obligation
																											to
																											contribute
																											to
																											the
																											clarification
																											of
																											circumstances
																											within
																											its
																											own
																											sphere
																											of
																											activity
																											but
																											could
																											sit
																											back,
																											as
																											it
																											were,
																											and
																											wait
																											to
																											see
																											whether
																											the
																											EPO
																											succeeded
																											in
																											ascertaining
																											when
																											the
																											letter
																											had
																											been
																											delivered
																											to
																											the
																											party.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1