Translation of "Das problem ist" in English
Das
zweite
Problem
ist
die
Auslagerung
der
Entgegennahme
von
Visumanträgen.
The
second
problem
is
the
outsourcing
of
visa
applications.
Europarl v8
Das
Problem
ist,
dass
der
Catania-Bericht
die
Umsetzung
von
Grundrechten
gefährdet.
The
problem
is
that
Mr
Catania's
report
is
harmful
to
the
implementation
of
fundamental
rights.
Europarl v8
Jeder
weiß,
wie
ernst
das
Problem
ist.
Everyone
knows
how
serious
the
problem
is.
Europarl v8
Das
Problem
ist
aber,
dass
uns
keine
Zeit
mehr
bleibt.
The
only
problem
is
that
we
have
no
time
left.
Europarl v8
Das
dritte
Problem
ist
die
Subsidiarität.
The
third
problem
is
subsidiarity.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
damit
das
Problem
geklärt
ist.
I
hope
that
this
resolves
the
issue.
Europarl v8
Das
Problem
dieser
Entschließung
ist,
dass
sie
so
wenige
Punkte
berücksichtigt.
The
problem
with
this
resolution
is
that
it
takes
account
of
so
little.
Europarl v8
Das
echte
Problem
ist
die
vom
Staat
unterstützte
Gesetzlosigkeit.
The
real
problem
is
state-sponsored
lawlessness.
Europarl v8
Das
Problem
ist
doch
nicht,
dass
Europa
nicht
einheitlich
handeln
kann.
The
problem
is
not
that
Europe
cannot
act
in
a
consistent
way.
Europarl v8
Das
Problem
ist
jedoch,
dass
sie
nicht
durchgesetzt
werden
kann.
The
problem
is,
however,
that
it
cannot
be
enforced.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
das
Problem
TACIS-Verordnung
ist
ja
nicht
neu.
Madam
President,
the
problem
with
the
Tacis
regulation
is
not
a
new
one.
Europarl v8
Das
Problem
ist
ein
gemeinschaftliches
Problem.
The
problem
is
a
collective
one.
Europarl v8
Das
zweite
große
Problem
ist
die
Arbeitslosigkeit.
The
second
great
problem
is
employment.
Europarl v8
Das
Problem
ist,
daß
wir
sachgerechte
Lösungen
erarbeiten
müssen.
The
problem
is
that
we
have
to
work
out
appropriate
solutions.
Europarl v8
Das
dritte
Problem
ist
die
Größe
der
britischen
Flotte.
Thirdly,
the
problem
of
the
size
of
the
UK
fleet.
Europarl v8
Das
Problem
der
Zollkontrollen
ist
den
russischen
Behörden
bereits
vorgetragen
worden.
This
problem
of
customs
controls
has
already
been
raised
with
the
Russian
authorities.
Europarl v8
Das
Problem
im
Mittelmeer
ist
der
Thunfisch.
The
problem
in
the
Mediterranean
is
tuna.
Europarl v8
Sie
sehen,
das
Problem
ist
nicht
örtlich
begrenzt.
You
can
see
that
the
problem
is
not
local.
Europarl v8
Das
Problem
ist
das
der
Lastenteilung.
The
problem
is
burden-sharing.
Europarl v8
Das
Problem
ist,
daß
es
keine
Schlußabstimmung
gegeben
hat.
The
problem
is
that
there
was
no
final
vote.
Europarl v8
Das
zweite
Problem
ist
natürlich
der
UMTS-Standard,
bei
dem
noch
Klärungsbedarf
besteht.
And
the
second
is,
of
course,
that
there
has
still
been
no
agreement
on
the
UMTS
standard.
Europarl v8
Das
Problem
ist,
wir
haben
genau
das
nicht
getan.
The
problem
is
that
that
is
exactly
what
we
have
not
done.
Europarl v8
Diese
Frage
bleibt
offen,
da
das
Problem
komplex
ist.
The
question
remains
open,
because
the
problem
is
complex.
Europarl v8
Das
Problem
ist,
dass
in
der
Politik
der
Teufel
im
Detail
steckt.
The
problem
is
that
in
politics,
the
devil
is
in
the
detail.
Europarl v8
Das
zweite
Problem
ist
die
schiere
Anzahl
von
Handelsmarken.
The
second
problem
is
the
sheer
number
of
trademarks.
Europarl v8
Das
Problem
ist
die
Grundausrichtung
der
europäischen
wirtschaftspolitischen
Steuerung.
The
problem
is
the
basic
direction
of
European
economic
governance.
Europarl v8
Das
größte
Problem
Europas
ist
heute
die
Arbeitslosigkeit.
The
biggest
issue
facing
Europe
today
is
unemployment.
Europarl v8
Das
Problem
ist,
die
geeigneten
Instrumente
dafür
zu
finden.
The
problem
is
how
to
find
the
right
means.
Europarl v8
Das
zweite
Problem
ist
das
einer
Finanzhilfe
für
Staaten
in
der
Eurozone.
The
second
problem
is
that
of
financial
assistance
for
a
State
within
the
EMU.
Europarl v8
Das
zweite
Problem
ist
die
stärkere
Ausrichtung
der
Agrarproduktion
auf
die
Weltmärkte.
The
second
question
is
agricultural
production
and
its
importance,
even
more
than
before,
in
view
of
world
markets.
Europarl v8