Translation of "Dass ein grossteil" in English
																						Die
																											Spinnzeit
																											wird
																											so
																											gewählt,
																											dass
																											ein
																											Grossteil
																											des
																											Lösungsmittels
																											durch
																											Verdampfen
																											entfernt
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											spin
																											time
																											is
																											chosen
																											to
																											remove
																											the
																											bulk
																											of
																											the
																											solvent
																											by
																											evaporation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											erstaunt
																											deshalb
																											nicht,
																											dass
																											ein
																											Grossteil
																											der
																											einschlägigen
																											Publikationen
																											nur
																											mit
																											theoretischen
																											Simulationen
																											aufwartet.
																		
			
				
																						It
																											is
																											therefore
																											not
																											surprising
																											that
																											a
																											large
																											portion
																											of
																											relevant
																											publications
																											refer
																											only
																											to
																											theoretical
																											simulations.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Welche
																											Herausforderungen
																											stellen
																											sich
																											dadurch,
																											dass
																											ein
																											Grossteil
																											der
																											Forschung
																											im
																											Ausland
																											stattfindet?
																		
			
				
																						What
																											are
																											the
																											challenges
																											posed
																											by
																											the
																											fact
																											that
																											a
																											large
																											part
																											of
																											research
																											takes
																											place
																											abroad?
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Dennoch
																											bleibt
																											die
																											Langzeitarbeitslosigkeit
																											besonders
																											hoch,
																											was
																											den
																											Schluss
																											nahe
																											legt,
																											dass
																											ein
																											Grossteil
																											der
																											Arbeitslosen
																											nicht
																											über
																											die
																											für
																											einen
																											erfolgreichen
																											Wiedereintritt
																											in
																											den
																											Arbeitsmarkt
																											erforderlichen
																											Qualifikationen
																											verfügt.
																		
			
				
																						Even
																											so,
																											the
																											number
																											of
																											long-term
																											unemployed
																											remains
																											particularly
																											high,
																											suggesting
																											that
																											a
																											large
																											number
																											of
																											the
																											unemployed
																											do
																											not
																											possess
																											the
																											skills
																											required
																											to
																											reintegrate
																											successfully
																											into
																											the
																											labour
																											market.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Kommissar
																											Van
																											Miert
																											betont
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Wirtschafts-
																											und
																											Waehrungsunion,
																											dass
																											ein
																											Grossteil
																											der
																											in
																											der
																											Studie
																											untersuchten
																											Probleme
																											geloest
																											wuerde,
																											wenn
																											die
																											europaeischen
																											Verbraucher
																											den
																											Ecu
																											als
																											Zahlungsmittel
																											verwenden
																											wuerden.
																		
			
				
																						Mr
																											Van
																											Miert
																											has
																											also
																											pointed
																											out
																											that
																											the
																											advent
																											of
																											Economic
																											and
																											Monetary
																											Union
																											and
																											the
																											use
																											by
																											European
																											consumers
																											of
																											the
																											ECU
																											would
																											overcome
																											a
																											lot
																											of
																											the
																											problems
																											mentioned
																											in
																											the
																											study.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											Panorama
																											laesst
																											den
																											Schluss
																											zu,
																											dass
																											ein
																											Grossteil
																											der
																											Industriesektoren
																											der
																											Zukunft
																											mit
																											wiedererstarktem
																											Selbstvertrauen
																											entgegensehen
																											und
																											das
																											sich
																											die
																											wirtschaftliche
																											Situation
																											in
																											allen
																											Industriesektoren
																											sehr
																											positiv
																											entwickelt.
																		
			
				
																						The
																											picture
																											emerging
																											from
																											the
																											Panorama
																											is
																											one
																											that
																											shows
																											the
																											majority
																											of
																											industry
																											sectors
																											facing
																											the
																											future
																											with
																											renewed
																											confidence,
																											and
																											of
																											an
																											improved
																											industrial
																											situation
																											apparent
																											in
																											all
																											industry
																											sectors.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dabei
																											ist
																											weiter
																											zu
																											beachten,
																											dass
																											auch
																											an
																											den
																											Profilschenkeln
																											9
																											und
																											10
																											in
																											Strömungsrichtung
																											vor
																											dem
																											Scheitel
																											7
																											der
																											Rinne
																											5
																											agglomerierte
																											Fetttröpfchen
																											bei
																											ihrer
																											Wanderung
																											nach
																											unten
																											durch
																											die
																											Luftbeaufschlagung
																											zunehmend
																											in
																											den
																											Bereich
																											des
																											eigentlichen
																											Scheitels
																											7
																											getrieben
																											werden,
																											so
																											dass
																											ein
																											Grossteil
																											der
																											im
																											Oberteil
																											der
																											Stäbe
																											3
																											der
																											Luft
																											entzogenen
																											Fettpartikel
																											durch
																											die
																											Durchbrüche
																											12
																											direkt
																											im
																											Scheitel
																											7
																											hindurch
																											wieder
																											in
																											den
																											Luftstrom
																											gelangen
																											würden,
																											bevor
																											sie
																											aus
																											dem
																											Luftstrom
																											nach
																											unten
																											abgeführt
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						In
																											this
																											respect
																											it
																											is
																											to
																											be
																											noted
																											as
																											well
																											that
																											furthermore
																											on
																											the
																											cross-section
																											arms
																											9
																											and
																											10
																											in
																											the
																											current
																											direction
																											before
																											the
																											innermost
																											part
																											7
																											of
																											the
																											trough
																											5,
																											fat
																											drops
																											which
																											have
																											come
																											together
																											and
																											are
																											moving
																											downwards,
																											will
																											be
																											more
																											and
																											more
																											moved
																											by
																											the
																											air
																											blowing
																											on
																											them
																											into
																											the
																											innermost
																											part
																											7,
																											so
																											that
																											a
																											great
																											amount
																											of
																											the
																											fat
																											particles
																											cleared
																											from
																											the
																											air
																											at
																											the
																											top
																											part
																											of
																											the
																											rods
																											3
																											are
																											able
																											to
																											go
																											through
																											the
																											cutouts
																											12
																											in
																											the
																											innermost
																											part
																											7
																											itself
																											and
																											thus
																											taken
																											up
																											by
																											the
																											air
																											current
																											again
																											before
																											they
																											are
																											able
																											to
																											go
																											out
																											of
																											it
																											by
																											downward
																											motion.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											für
																											diese
																											Trennung
																											erforderliche
																											Energieaufwand
																											ist
																											verhältnismässig
																											gering
																											und
																											wird
																											bei
																											weitem
																											von
																											den
																											Energieeinsparungen
																											übertroffen,
																											die
																											dadurch
																											erzielt
																											werden,
																											dass
																											ein
																											Grossteil
																											des
																											Methans
																											gar
																											nicht
																											mehr
																											in
																											den
																											Tieftemperaturteil
																											der
																											Anlage
																											geleitet
																											werden
																											muss.
																		
			
				
																						The
																											amount
																											of
																											energy
																											expended
																											for
																											this
																											separation
																											is
																											relatively
																											minor
																											and
																											it
																											is
																											by
																											far
																											exceeded
																											by
																											the
																											savings
																											in
																											energy
																											realized
																											because
																											a
																											large
																											portion
																											of
																											the
																											methane
																											need
																											no
																											longer
																											be
																											conducted
																											into
																											the
																											low-temperature
																											section
																											of
																											the
																											plant.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bedenken
																											Sie,
																											dass
																											ein
																											Grossteil
																											dessen,
																											was
																											zu
																											unseren
																											Aufgaben
																											gehört,
																											insbesondere
																											im
																											Bereich
																											der
																											Wirtschaftsstatistik,
																											tatsächlich
																											für
																											Einkommensübertragungen
																											zwischen
																											unseren
																											reichen
																											und
																											unseren
																											armen
																											Provinzen
																											benötigt
																											wird.
																		
			
				
																						Remember
																											that
																											a
																											good
																											part
																											of
																											what
																											we
																											are
																											held
																											to
																											do,
																											particularly
																											in
																											the
																											field
																											of
																											economic
																											statistics,
																											is
																											really
																											required
																											for
																											income
																											transfers
																											between
																											our
																											rich
																											provinces
																											and
																											our
																											poor
																											provinces.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dadurch,
																											dass
																											ein
																											Grossteil
																											der
																											Feuchtigkeit
																											der
																											Abluft
																											bereits
																											in
																											den
																											Entladungsstrecken
																											abgegeben
																											worden
																											ist,
																											braucht
																											weniger
																											Umgebungsluft
																											durch
																											die
																											Wärmetauscher
																											aufgewärmt
																											und
																											der
																											Abluft
																											beigemischt
																											zu
																											werden.
																		
			
				
																						Due
																											to
																											the
																											fact
																											that
																											a
																											majority
																											of
																											the
																											humidity
																											in
																											the
																											exhaust
																											air
																											has
																											already
																											been
																											removed
																											in
																											the
																											discharge
																											gaps
																											or
																											shafts,
																											less
																											ambient
																											air
																											needs
																											to
																											be
																											heated
																											by
																											the
																											heat
																											exchanger
																											and
																											admixed
																											to
																											the
																											exhaust
																											air.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Besonderheit
																											dieses
																											Heizkessels
																											liegt
																											dann
																											allerdings
																											darin,
																											dass
																											ein
																											Grossteil
																											der
																											Wärme
																											nicht
																											durch
																											die
																											Kesselwandung
																											sondern
																											durch
																											direkten
																											Kontakt
																											mit
																											dem
																											Sprühnebel
																											übertragen
																											wird,
																											wobei
																											dann
																											noch
																											eine
																											Uebertragung
																											über
																											einen
																											Wärmetauscher
																											auf
																											das
																											zu
																											erhitzende
																											Medium
																											erfolgt.
																		
			
				
																						A
																											characteristic
																											of
																											this
																											embodiment
																											is
																											that
																											a
																											large
																											part
																											of
																											the
																											heat
																											is
																											not
																											transferred
																											through
																											the
																											walls
																											of
																											the
																											boiler,
																											but
																											by
																											direct
																											contact
																											with
																											the
																											spray
																											mist
																											in
																											the
																											container.
																											In
																											this
																											case
																											a
																											further
																											transfer
																											takes
																											place
																											through
																											the
																											heat
																											exchanger
																											to
																											the
																											fluid-to-be-heated.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											Drehbewegung
																											erhalten
																											die
																											Greifer
																											durch
																											je
																											ein
																											räumliches,
																											d.
																											h.
																											dreidimensional
																											bewegliches
																											Zweischlaggetriebe
																											23a
																											und
																											23b,
																											das
																											die
																											Funktion
																											eines
																											Führungsgetriebes
																											hat
																											und
																											dessen
																											Aufgabe
																											darin
																											besteht,
																											die
																											den
																											Rohling
																											17
																											haltenden
																											Zangen
																											9
																											während
																											ihrer
																											Translationsbewegung
																											zwangsläufig
																											so
																											zu
																											führen,
																											dass
																											sich
																											einerseits
																											eine
																											Drehung
																											des
																											Rohlings
																											um
																											90°
																											gegenüber
																											der
																											vertikalen
																											Achse
																											21
																											ergibt
																											und
																											andererseits
																											diese
																											Drehung
																											auf
																											die
																											translatorische
																											Bewegung
																											so
																											abgestimmt
																											ist,
																											dass
																											ein
																											Grossteil
																											der
																											Winkelbewegung
																											bereits
																											in
																											der
																											ersten
																											Hälfte
																											des
																											translatorischen
																											Zangenweges
																											erfolgt.
																		
			
				
																						This
																											rotational
																											movement
																											is
																											imparted
																											to
																											the
																											gripping
																											devices,
																											in
																											each
																											case,
																											by
																											a
																											spatial
																											drive
																											mechanism,
																											that
																											is
																											to
																											say
																											by
																											a
																											double-link
																											mechanism
																											23a
																											and
																											23b
																											which
																											can
																											move
																											in
																											three
																											dimensions
																											and
																											has
																											the
																											function
																											of
																											a
																											guiding
																											mechanism
																											with
																											the
																											task
																											of
																											forcibly
																											guiding
																											the
																											gripping-jaws
																											9
																											holding
																											the
																											blank
																											17
																											in
																											such
																											a
																											way,
																											during
																											their
																											translational
																											movement,
																											that,
																											on
																											the
																											one
																											hand,
																											the
																											blank
																											is
																											rotated
																											through
																											90°
																											with
																											respect
																											to
																											the
																											vertical
																											axis
																											21
																											and,
																											on
																											the
																											other
																											hand,
																											this
																											rotation
																											is
																											matched
																											to
																											the
																											translational
																											movement
																											in
																											such
																											a
																											manner
																											that
																											a
																											major
																											part
																											of
																											the
																											angular
																											movement
																											already
																											takes
																											place
																											during
																											the
																											first
																											half
																											of
																											the
																											translational
																											path
																											followed
																											by
																											the
																											gripping-jaws.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Energieeinsparung
																											ergibt
																											sich
																											vorallem
																											dadurch,
																											dass
																											ein
																											Grossteil
																											der
																											Schmelzwärme
																											sowie
																											die
																											gesamte
																											Überhitzungswärme,
																											d.h.
																											die
																											der
																											Metallegierung
																											zusätzlich
																											zugeführte
																											Wärme
																											zur
																											Erreichung
																											einer
																											Temperaturüberhöhung
																											über
																											den
																											Schmelzpunkt
																											zur
																											Sicherstellung
																											des
																											schmelzflüssigen
																											Zustandes
																											der
																											Metallegierung,
																											und
																											die
																											Energie
																											für
																											das
																											Warmhalten
																											der
																											Schmelze
																											entfallen.
																		
			
				
																						The
																											energy
																											saving
																											arises
																											in
																											particular
																											because
																											a
																											majority
																											of
																											the
																											melt
																											heat
																											and
																											the
																											entire
																											superheating
																											heat,
																											i.e.
																											the
																											heat
																											additionally
																											supplied
																											to
																											the
																											metal
																											alloy
																											to
																											achieve
																											a
																											temperature
																											increase
																											above
																											the
																											melt
																											point
																											to
																											ensure
																											the
																											liquid
																											state
																											of
																											the
																											metal
																											alloy,
																											and
																											the
																											energy
																											for
																											keeping
																											the
																											melt
																											warm,
																											are
																											no
																											longer
																											required.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Energieeinsparung
																											ergibt
																											sich
																											vorallem
																											dadurch,
																											dass
																											ein
																											Grossteil
																											der
																											Schmelzwärme
																											sowie
																											die
																											gesamte
																											Überhitzungswärme,
																											d.h.
																											die
																											der
																											Metallegierung
																											zusätzlich
																											zugeführte
																											Wärme
																											zur
																											Erreichung
																											einer
																											Temperaturüberhöhung
																											über
																											dem
																											Schmelzpunkt
																											zur
																											Sicherstellung
																											des
																											schmelzflüssigen
																											Zustandes
																											der
																											Metallegierung,
																											und
																											die
																											Energie
																											für
																											das
																											Warmhalten
																											der
																											Schmelze
																											entfallen.
																		
			
				
																						The
																											energy
																											saving
																											is
																											achieved
																											mainly
																											by
																											the
																											fact
																											that
																											a
																											large
																											fraction
																											of
																											the
																											heat
																											of
																											fusion
																											and
																											all
																											of
																											the
																											energy
																											required
																											for
																											overheating
																											is
																											not
																											required
																											i.e.
																											the
																											additional
																											heat
																											supplied
																											to
																											the
																											metal
																											alloy
																											to
																											reach
																											a
																											temperature
																											above
																											the
																											melting
																											point
																											in
																											order
																											to
																											arrive
																											at
																											a
																											molten
																											state
																											and
																											the
																											energy
																											for
																											keeping
																											the
																											melt
																											hot
																											is
																											not
																											necessary.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Angesichts
																											der
																											Herausforderung
																											einer
																											zunehmenden
																											Arbeitslosigkeit
																											und
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											gleich
																											zeitig
																											ein
																											Grossteil
																											der
																											Bedürfnisse
																											unbefriedigt
																											blieb,
																											Mess
																											sich
																											die
																											neue
																											politische
																											Führung
																											Frankreichs
																											von
																											der
																											Vorstellung
																											verlocken,
																											dass
																											eine
																											Wiederbelebung
																											letztendlich
																											nur
																											von
																											einer
																											etwas
																											mutigeren
																											Verteilung
																											der
																											Kaufkraft
																											abhängt.
																		
			
				
																						In
																											the
																											face
																											of
																											a
																											situation
																											in
																											which
																											there
																											was
																											growing
																											unemployment
																											while
																											important
																											requirements
																											remained
																											unsatisfied
																											the
																											new
																											Government
																											was
																											won
																											over
																											by
																											the
																											idea
																											that
																											recovery
																											ultimately
																											depended
																											only
																											on
																											a
																											little
																											more
																											boldness
																											in
																											the
																											distribution
																											of
																											purchasing
																											power.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ich
																											bin
																											der
																											festen
																											Ueberzeugung,
																											dass
																											ein
																											Grossteil
																											der
																											in
																											der
																											Stahlindustrie
																											durchgeführten
																											Forschungen
																											zwei
																											grosse
																											Ziele
																											haben
																											sollte
																											:
																											a)
																											uns
																											in
																											die
																											Lage
																											zu
																											versetzen,
																											bereits
																											bekannte
																											und
																											noch
																											zu
																											entwickelnde
																											Stähle
																											rentabler
																											herzustellen
																											b)
																											neue
																											Verwendungseigenschaften
																											zu
																											entwickeln
																											und
																											bereits
																											bekannte
																											Eigenschaften
																											besser
																											zu
																											nutzen,
																											vorausgesetzt,
																											dass
																											dies
																											wirtschaftlich
																											vertretbar
																											ist.
																		
			
				
																						I
																											strongly
																											believe
																											that
																											the
																											majority
																											of
																											the
																											research
																											which
																											the
																											steel
																											industry
																											pursues
																											should
																											have
																											two
																											prime
																											aims:
																											a)
																											to
																											enable
																											us
																											to
																											produce
																											existing
																											and
																											potential
																											steels
																											more
																											efficiently,
																											b)
																											to
																											develop
																											new
																											properties
																											in
																											use,
																											and
																											to
																											exploit
																											more
																											fully
																											existing
																											properties
																											-
																											providing
																											that
																											it
																											is
																											economic
																											to
																											do
																											so'.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Also
																											nimmt
																											die
																											Bank
																											an,
																											dass
																											ein
																											Grossteil
																											vom
																											deponierten
																											Geld
																											im
																											'Leerlauf'
																											ist
																											und
																											zu
																											keinem
																											bestimmten
																											Zeitpunkt
																											benötigt
																											wird.
																		
			
				
																						So
																											the
																											bank
																											assumes
																											that
																											much
																											of
																											the
																											money
																											deposited
																											is
																											'idle'
																											or
																											spare
																											and
																											won't
																											be
																											needed
																											on
																											any
																											particular
																											day.
															 
				
		 QED v2.0a
			
																						Die
																											Besonderheit
																											dieses
																											Heizkessels
																											liegt
																											dann
																											allerdings
																											darin,
																											dass
																											ein
																											Grossteil
																											der
																											Wärme
																											nicht
																											durch
																											die
																											Kesselwandung
																											sondern
																											durch
																											direkten
																											Kontakt
																											mit
																											dem
																											Sprühnebel
																											übertragen
																											wird,
																											wobei
																											dann
																											noch
																											eine
																											Übertragung
																											über
																											einen
																											Wärmetauscher
																											auf
																											das
																											zu
																											erhitzende
																											Medium
																											erfolgt.
																		
			
				
																						A
																											characteristic
																											of
																											this
																											embodiment
																											is
																											that
																											a
																											large
																											part
																											of
																											the
																											heat
																											is
																											not
																											transferred
																											through
																											the
																											walls
																											of
																											the
																											boiler,
																											but
																											by
																											direct
																											contact
																											with
																											the
																											spray
																											mist
																											in
																											the
																											container.
																											In
																											this
																											case
																											a
																											further
																											transfer
																											takes
																											place
																											through
																											the
																											heat
																											exchanger
																											to
																											the
																											fluid-to-be-heated.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ist
																											die
																											Lage
																											der
																											Oberfläche
																											so
																											angeordnet,
																											dass
																											ein
																											Grossteil
																											der
																											reflektierten
																											Strahlung
																											zum
																											Detektor
																											gelangt,
																											dann
																											ergibt
																											sich
																											die
																											ansteigende
																											Kurve
																											25
																											mit
																											grosser
																											Amplitude,
																											während
																											in
																											dem
																											Fall,
																											wo
																											ein
																											Grossteil
																											der
																											Strahlung
																											vom
																											Detektor
																											wegreflektiert
																											wird,
																											eine
																											absinkende
																											Kurve
																											mit
																											niedrigerer
																											Amplitude
																											resultiert.
																		
			
				
																						If
																											the
																											position
																											of
																											the
																											surface
																											is
																											arranged
																											in
																											a
																											way
																											that
																											a
																											large
																											portion
																											of
																											the
																											reflected
																											radiation
																											reaches
																											the
																											detector,
																											the
																											rising
																											curve
																											25
																											having
																											a
																											large
																											amplitude
																											will
																											result,
																											whereas
																											in
																											the
																											case
																											that
																											a
																											large
																											portion
																											of
																											the
																											radiation
																											is
																											reflected
																											off
																											the
																											detector,
																											a
																											falling
																											curve
																											having
																											a
																											lower
																											amplitude
																											will
																											be
																											the
																											result.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Damit
																											wird
																											erreicht,
																											dass
																											ein
																											Grossteil
																											des
																											Stroms
																											zwischen
																											nicht-benachbarten
																											Stromkontakten
																											auf
																											einem
																											etwa
																											halbkreisförmigen
																											Strompfad
																											um
																											den
																											dazwischen
																											liegenden
																											Spannungskontakt
																											herum
																											fliesst.
																		
			
				
																						Therefore,
																											a
																											majority
																											of
																											the
																											current
																											between
																											nonadjacent
																											current
																											contacts
																											flows
																											on
																											an
																											approximately
																											semicircular
																											current
																											pathway
																											around
																											the
																											interposed
																											voltage
																											contact.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Beim
																											Aufbringen
																											der
																											Wärmedämmschicht
																											wird
																											in
																											einem
																											ersten
																											Arbeitsschritt
																											die
																											Zuführrate
																											des
																											injizierten
																											Pulvers
																											so
																											eingestellt
																											wird,
																											dass
																											ein
																											Grossteil
																											des
																											injizierte
																											Pulvers
																											verdampft,
																											wobei
																											das
																											Beschichtungsmaterial
																											aus
																											der
																											Dampfphase
																											auf
																											der
																											Substratoberfläche
																											kondensiert
																											und
																											mit
																											dem
																											Material
																											der
																											Substratoberfläche
																											Mischphasen
																											bildet.
																		
			
				
																						On
																											applying
																											the
																											thermal
																											barrier
																											coating,
																											in
																											a
																											first
																											workstep
																											the
																											feed
																											rate
																											of
																											the
																											injected
																											powder
																											is
																											set
																											so
																											that
																											a
																											large
																											part
																											of
																											the
																											injected
																											powder
																											vaporizes,
																											wherein
																											the
																											coating
																											material
																											condenses
																											from
																											the
																											vapor
																											phase
																											on
																											the
																											substrate
																											surface
																											and
																											forms
																											mixed
																											phases
																											with
																											the
																											material
																											of
																											the
																											substrate
																											surface.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Trägheitsbedingt
																											bewegt
																											sich
																											dabei
																											das
																											Ventil
																											über
																											den
																											Gleichgewichtspunkt
																											des
																											Federsystems
																											hinweg,
																											bis
																											die
																											in
																											den
																											Druckfedern
																											aufgebaute
																											Vorspannung
																											das
																											Ventil
																											vollständig
																											abgebremst
																											hat,
																											so
																											dass
																											ein
																											Grossteil
																											der
																											vor
																											dem
																											Öffnen
																											der
																											Fixiereinrichtung
																											38
																											in
																											der
																											ersten
																											Druckfeder
																											44
																											gespeicherte
																											Energie
																											wieder
																											von
																											der
																											zweiten
																											Druckfeder
																											46
																											aufgenommen
																											wird.
																		
			
				
																						Due
																											to
																											the
																											inertia
																											the
																											valve
																											in
																											the
																											process
																											moves
																											beyond
																											the
																											point
																											of
																											equilibrium
																											of
																											the
																											spring
																											system
																											until
																											the
																											preload
																											built-up
																											in
																											the
																											compression
																											springs
																											has
																											completely
																											braked-down
																											the
																											valve
																											so
																											that
																											a
																											major
																											part
																											of
																											the
																											energy
																											stored
																											in
																											the
																											first
																											compression
																											spring
																											44
																											prior
																											to
																											the
																											opening
																											of
																											the
																											fixing
																											device
																											38
																											is
																											re-absorbed
																											by
																											the
																											second
																											compression
																											spring
																											46
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Hohlkehle
																											befindet
																											sich
																											hierbei
																											möglichst
																											nahe
																											am
																											Bugbereich,
																											so
																											dass
																											ein
																											Grossteil
																											der
																											Aussenfläche
																											durch
																											die
																											erzeugte
																											Strömung
																											hinsichtlich
																											des
																											Strömungsfeldes
																											beeinflusst
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											groove
																											in
																											this
																											case
																											is
																											located
																											as
																											close
																											as
																											possible
																											to
																											the
																											nose
																											area,
																											so
																											that
																											a
																											large
																											part
																											of
																											the
																											outer
																											surface
																											can
																											be
																											influenced
																											by
																											the
																											flow
																											produced
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											flow
																											field.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											hat
																											einerseits
																											zur
																											Folge,
																											dass
																											ein
																											Grossteil
																											des
																											verwendeten
																											Lackes
																											nicht
																											am
																											Werkstück,
																											sondern
																											in
																											die
																											Umgebung
																											diffundieret.
																		
			
				
																						This
																											has
																											the
																											consequence
																											on
																											the
																											one
																											hand
																											that
																											a
																											large
																											proportion
																											of
																											the
																											used
																											paint
																											is
																											diffused
																											not
																											onto
																											the
																											workpiece
																											but
																											in
																											the
																											surroundings.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Blendeneinrichtung
																											ist
																											derart
																											angeordnet
																											und
																											ausgerichtet,
																											dass
																											ein
																											Grossteil
																											des
																											von
																											den
																											beiden
																											LED-Chips
																											ausgesandten
																											Lichts
																											in
																											einem
																											Bereich
																											zwischen
																											50%
																											und
																											85%
																											durch
																											die
																											Blendenöffnung
																											hindurchtritt.
																		
			
				
																						The
																											diaphragm
																											mechanism
																											is
																											arranged
																											and
																											aligned
																											such
																											a
																											large
																											part
																											of
																											the
																											light
																											emitted
																											by
																											the
																											two
																											LED
																											chips
																											passes
																											through
																											the
																											diaphragm
																											aperture
																											in
																											a
																											region
																											between
																											50%
																											and
																											85%.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											vorliegenden
																											Beispiel
																											ist
																											die
																											Blendeneinrichtung
																											12
																											derart
																											angeordnet
																											und
																											ausgerichtet,
																											dass
																											ein
																											Grossteil
																											des
																											von
																											beiden
																											LED-Chips
																											3,
																											4
																											ausgesandten
																											Lichts
																											in
																											einem
																											Bereich
																											zwischen
																											50%
																											und
																											85%
																											durch
																											die
																											Blendenöffnung
																											OF
																											hindurchtritt.
																		
			
				
																						In
																											the
																											present
																											example,
																											the
																											diaphragm
																											mechanism
																											12
																											is
																											arranged
																											and
																											aligned
																											such
																											that
																											a
																											large
																											part,
																											between
																											50%
																											and
																											85%,
																											of
																											the
																											light
																											emitted
																											by
																											the
																											two
																											LED
																											chips
																											3,
																											4
																											passes
																											through
																											the
																											diaphragm
																											aperture
																											OF.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Vorzugsweise
																											sind
																											sie
																											so
																											angeordnet,
																											dass
																											mindestens
																											ein
																											Grossteil
																											der
																											bei
																											geringem
																											Abwasseranfall
																											bestehenden
																											Wassertrajektorien
																											über
																											die
																											Oberflächenbereiche
																											führen.
																		
			
				
																						Preferably,
																											they
																											are
																											arranged
																											in
																											such
																											a
																											manner,
																											that
																											at
																											least
																											a
																											major
																											proportion
																											of
																											the
																											water
																											trajectories
																											existing
																											in
																											case
																											of
																											a
																											low
																											waste
																											water
																											volume
																											lead
																											across
																											the
																											surface
																											areas.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											gezeigte
																											Anordnung
																											zeichnet
																											sich
																											dadurch
																											aus,
																											dass
																											ein
																											Grossteil
																											der
																											Batterieoberseite
																											genutzt
																											werden
																											kann,
																											auch
																											wenn
																											die
																											beiden
																											Ableiterstifte
																											im
																											Batteriegehäuse
																											sehr
																											nahe
																											beieinander
																											angebracht
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											illustrated
																											arrangement
																											is
																											distinguished
																											in
																											that
																											it
																											is
																											possible
																											to
																											make
																											use
																											of
																											the
																											majority
																											of
																											the
																											upper
																											face
																											of
																											the
																											battery,
																											even
																											if
																											the
																											two
																											output
																											conductor
																											pins
																											are
																											fitted
																											very
																											close
																											to
																											one
																											another
																											in
																											the
																											battery
																											housing.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											M
																											s
																											-Temperatur
																											der
																											martensitisch-härtbaren
																											Stähle
																											ist
																											hinreichend
																											hoch,
																											so
																											dass
																											ein
																											Grossteil
																											des
																											während
																											der
																											Austenitisierung
																											vorliegenden
																											Austenits
																											bei
																											gewöhnlicher
																											Abkühlung
																											auf
																											Raumtemperatur
																											in
																											Martensit
																											umgewandelt
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											M
																											S
																											temperature
																											of
																											the
																											martensitically
																											hardenable
																											steels
																											is
																											sufficiently
																											high
																											because
																											a
																											large
																											part
																											of
																											the
																											austenite
																											present
																											during
																											austenizing
																											can
																											be
																											converted
																											into
																											martensite
																											by
																											normal
																											cooling
																											to
																											room
																											temperature.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											Ergebnisse
																											(siehe
																											Figur
																											7)
																											zeigen,
																											dass
																											ein
																											Grossteil
																											der
																											an
																											Pam
																											HNL5
																											gebundenen
																											Oligosaccharide
																											durch
																											Endoglykosidase
																											H
																											auch
																											ohne
																											Denaturierung
																											des
																											Pam
																											HNL5
																											Proteins
																											entfernt
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						These
																											results
																											(see
																											FIG.
																											7)
																											show
																											that
																											a
																											large
																											part
																											of
																											the
																											oligosaccharides
																											bound
																											to
																											PamHNL5
																											can
																											be
																											removed
																											by
																											endoglycosidase
																											H
																											even
																											without
																											denaturation
																											of
																											the
																											PamHNL5
																											protein.
															 
				
		 EuroPat v2