Translation of "Datenbestände" in English

Hierbei kämen u.a. Zusatzauswertungen vorhandener Datenbestände der Mitgliedstaaten und Handwerksverbände in Betracht.
Data kept by the Member States and craft industry associations could, for example, be further analyzed.
TildeMODEL v2018

Katalogen der Datenbestände sollten verfügbar sein.
Also catalogues of data resources should become available.
TildeMODEL v2018

Die Datenbestände sind durch eine gemeinsame anonyme Bezugsnummer verknüpft.
These datasets are linked through a common anonymous reference number.
EUbookshop v2

Schließlich sollten die Datenbestände in Form eines Europäischen Sozialatlas auch regionalisiert werden.
Finally, data collections should be regionalized by the way of a European Social Atlas.
WikiMatrix v1

Bestimmte Datenbestände sind für externe Benutzer nicht zugänglich.
Some data sets are not accessible to clients.
EUbookshop v2

Realisierbar, weitere Quellen werden untersucht, z.B. Datenbestände der Family Health Services.
Family Health Services datasets.
EUbookshop v2

Weitere Datenbestände (Neue Verdiensterhebung, Ausbildung) werden in Kürze hinzukommen.
Other data sets (New Earnings Survey, training) will be added shortly.
EUbookshop v2

Dies bedingt zwangsläufig, dass Fehler in geographische Datenbestände einfließen.
This implies inevitably the introduction of errors in geographic data sets.
EUbookshop v2

Unsere vorhandenen Datenbestände werden im allgemeinen viel zu wenig genutzt.
Our existing data sets are generally very under-exploited.
EUbookshop v2

Weitgehend übereinstimmende Datenbestände werden auch in CRM-Systemen benötigt.
Largely concurrent datasets are also required in CRM systems.
EuroPat v2

Selbstverständlich ist auch die Übernahme existierender Datenbestände und die Fortführung dieser möglich.
Of course, takeover existing data stocks and their continuance is possible as well.
CCAligned v1

In diesen Knoten werden automatisch alle lokal erzeugten Datenbestände eingehängt.
All locally generated databases will be automatically connected to this node.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten automatisch Suchergebnisse für beide Datenbestände.
You automatically receive search results for both databases.
ParaCrawl v7.1

Zum Anbinden großer Datenbestände wird aus Performancegründen der Einsatz eines estos MetaDirectory empfohlen.
The use of a estos MetaDirectory is recommended to integrate larger data stocks for performance reasons.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten automatisch Suchergebnisse für beide Datenbestände und müssen nicht mehr separat recherchieren.
You automatically get search results for both databases. You no longer have to perform inqueries on separate platforms.
ParaCrawl v7.1

Solche Lizenzen machen es unmöglich, Datenbestände effektiv zu integrieren und nachzunutzen.
These licenses make it impossible to effectively integrate and re-purpose datasets.
ParaCrawl v7.1

Wir prüfen und aktualisieren regelmäßig unsere Datenbestände.
We regularly check and update our databases.
ParaCrawl v7.1

Beim Löschen eines Replikators bleiben die vom Replikator angelegten Datenbestände erhalten.
The databases created by a replicator will be retained after the replicator has been deleted.
ParaCrawl v7.1

Automatisierte Update-Routinen führen zur fehlerhaften Datenbestände.
Automated update routines lead to faulty volumes of data.
ParaCrawl v7.1

Cornerstone bietet auch für große Datenbestände die hierzu erforderliche Rechen-Power.
This concept will handle even huge data sets.
ParaCrawl v7.1

Dank Internet, Mobile und Social Media explodieren die Datenbestände.
Thanks to the internet, mobile and social media, databases are exploding.
ParaCrawl v7.1

Datenbestände in Echtzeit mit anderen Rechnern abgleichen lassen.
Data to be synchronized with other computers in real time.
ParaCrawl v7.1

Die voranstehend genannten Aktualisierungsvorgänge betreffen die in diesen Einrichtungen gespeicherten Datenbestände.
The updating processes mentioned above relate to the databases stored in these devices.
EuroPat v2

Related phrases