Translation of "Dauerprüfung" in English
																						Die
																											Dauerprüfung
																											ist
																											ohne
																											Unterbrechungen
																											durchzuführen.
																		
			
				
																						The
																											endurance
																											test
																											programme
																											shall
																											be
																											carried
																											out
																											without
																											interruption.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Dauerprüfung
																											ist
																											ohne
																											Unterbrechungen
																											wie
																											folgt
																											durchzuführen:
																		
			
				
																						The
																											endurance
																											test
																											programme
																											shall
																											be
																											carried
																											out
																											without
																											interruption
																											and
																											shall
																											be
																											as
																											follows:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Eine
																											Dauerprüfung
																											ist
																											mit
																											höchstens
																											10
																											Zyklen
																											pro
																											Minute
																											durchzuführen.
																		
			
				
																						An
																											endurance
																											test
																											is
																											to
																											be
																											conducted
																											at
																											a
																											rate
																											not
																											faster
																											than
																											10
																											times
																											per
																											minute.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dauerprüfung:
																											Die
																											konfektionierten
																											Leitungen
																											mussten
																											mehr
																											als
																											eine
																											Million
																											Doppelhübe
																											absolvieren.
																		
			
				
																						Endurance
																											testing:
																											The
																											manufactured
																											cables
																											are
																											subjected
																											to
																											more
																											than
																											one
																											million
																											double
																											strokes.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dabei
																											muss
																											sich
																											jedes
																											Gerät
																											in
																											einer
																											Dauerprüfung
																											bis
																											zu
																											72
																											Stunden
																											bewähren.
																		
			
				
																						Each
																											piece
																											of
																											equipment
																											has
																											to
																											pass
																											a
																											72-hour
																											endurance
																											test.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Von
																											2005
																											an
																											wurden
																											die
																											zuvor
																											errungenen
																											Rechtsreformen
																											einer
																											Dauerprüfung
																											unterzogen.
																		
			
				
																						After
																											2005,
																											Turkey's
																											previous
																											legislative
																											reforms
																											were
																											put
																											to
																											a
																											stress
																											test.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Alle
																											Produkte
																											haben
																											diese
																											Dauerprüfung
																											mit
																											Bravour
																											und
																											Bestnoten
																											bestanden.
																		
			
				
																						All
																											of
																											the
																											products
																											passed
																											the
																											endurance
																											tests
																											with
																											flying
																											colors.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Dauerprüfung
																											kann
																											durchgeführt
																											werden,
																											indem
																											der
																											Motor
																											auf
																											einem
																											Prüfstand
																											läuft
																											oder
																											tatsächlich
																											in
																											Betrieb
																											ist.
																		
			
				
																						Service
																											accumulation
																											operating
																											hours
																											may
																											be
																											acquired
																											through
																											running
																											engines
																											on
																											a
																											dynamometer
																											test
																											bed
																											or
																											from
																											actual
																											in-field
																											machine
																											operation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Dauerprüfung
																											nach
																											Absatz
																											6.3
																											wird
																											bei
																											einer
																											vom
																											Hersteller
																											des
																											Geräts
																											angegebenen
																											Drehzahl
																											durchgeführt,
																											die
																											innerhalb
																											des
																											oben
																											angegebenen
																											Bereichs
																											auszuwählen
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											endurance
																											test
																											described
																											in
																											paragraph
																											6.3
																											shall
																											be
																											carried
																											out
																											at
																											a
																											speed
																											indicated
																											by
																											the
																											manufacturer
																											of
																											the
																											equipment
																											and
																											selected
																											from
																											the
																											above
																											range.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Den
																											obenstehenden
																											Vorschriften
																											muss
																											auch
																											eine
																											Vorrichtung
																											entsprechen,
																											die
																											der
																											Dauerprüfung
																											nach
																											Absatz
																											6.3
																											bei
																											einer
																											Spannung
																											zwischen
																											115
																											%
																											und
																											95
																											%
																											ihrer
																											Nennspannung
																											(bei
																											Vorrichtungen
																											für
																											Schallzeichen,
																											die
																											mit
																											Gleichstrom
																											betrieben
																											werden)
																											oder
																											bei
																											einer
																											Drehzahl
																											zwischen
																											50
																											%
																											und
																											10
																											%
																											der
																											vom
																											Hersteller
																											für
																											den
																											Dauerbetrieb
																											angegebenen
																											maximalen
																											Drehzahl
																											der
																											Lichtmaschine
																											(bei
																											Vorrichtungen
																											für
																											Schallzeichen,
																											die
																											mit
																											Wechselstrom
																											betrieben
																											werden)
																											unterzogen
																											wurde.
																		
			
				
																						The
																											specifications
																											indicated
																											above
																											shall
																											also
																											be
																											met
																											by
																											a
																											device
																											subjected
																											to
																											the
																											endurance
																											test
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											6,3
																											below,
																											with
																											the
																											supply
																											voltage
																											varying
																											between
																											115
																											%
																											and
																											95
																											%
																											of
																											its
																											rated
																											voltage
																											for
																											AWDs
																											supplied
																											with
																											direct
																											current
																											or,
																											for
																											AWDs
																											supplied
																											with
																											alternating
																											current,
																											between
																											50
																											%
																											and
																											100
																											%
																											of
																											the
																											maximum
																											speed
																											of
																											the
																											generator
																											indicated
																											by
																											the
																											manufacturer
																											for
																											continuous
																											operations.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wird
																											die
																											Prüfung
																											in
																											einem
																											schalltoten
																											Raum
																											durchgeführt,
																											so
																											muss
																											dieser
																											groß
																											genug
																											sein,
																											damit
																											die
																											von
																											der
																											Vorrichtung
																											bei
																											der
																											Dauerprüfung
																											erzeugte
																											Wärme
																											abgeführt
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						If
																											the
																											test
																											is
																											made
																											in
																											an
																											anechoic
																											chamber,
																											the
																											chamber
																											shall
																											be
																											large
																											enough
																											to
																											ensure
																											normal
																											dispersal
																											of
																											the
																											heat
																											released
																											by
																											the
																											warning
																											device
																											during
																											the
																											test.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nach
																											den
																											Vorschriften
																											in
																											Absatz
																											8.2.4.3
																											in
																											der
																											jeweils
																											ungünstigsten
																											Richtung
																											nach
																											Durchführung
																											der
																											in
																											den
																											Absätzen
																											8.2.4.2,
																											8.2.4.4
																											und
																											8.2.4.5
																											beschriebenen
																											Dauerprüfung,
																											die
																											in
																											Absatz
																											7.2.3.2.6
																											vorgeschrieben
																											ist.
																		
			
				
																						According
																											to
																											the
																											provisions
																											of
																											paragraph
																											8.2.4.3
																											in
																											the
																											most
																											unfavourable
																											direction
																											as
																											appropriate
																											after
																											having
																											undergone
																											the
																											durability
																											testing
																											detailed
																											in
																											paragraphs
																											8.2.4.2,
																											8.2.4.4
																											and
																											8.2.4.5
																											as
																											a
																											requirement
																											of
																											paragraph
																											7.2.3.2.6.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											zweckentsprechenden
																											Prüfungen
																											auf
																											äußere
																											Leckagen
																											und
																											Ventilsitzleckagen
																											entsprechend
																											der
																											Beschreibung
																											der
																											Prüfung
																											auf
																											äußere
																											Leckage
																											in
																											Absatz
																											5
																											und
																											der
																											Prüfung
																											auf
																											Ventilsitzleckage
																											in
																											Absatz
																											8
																											sind
																											unmittelbar
																											nach
																											der
																											Dauerprüfung
																											durchzuführen.
																		
			
				
																						The
																											appropriate
																											tests
																											for
																											external
																											and
																											seat
																											leakage,
																											as
																											described
																											under
																											external
																											leakage
																											test
																											under
																											paragraph
																											5.
																											and
																											seat
																											leakage
																											test
																											under
																											paragraph
																											8.
																											are
																											to
																											be
																											conducted
																											immediately
																											following
																											the
																											endurance
																											test.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											allen
																											anderen
																											Reifentypen
																											ist
																											das
																											in
																											der
																											Anlage
																											1
																											zu
																											diesem
																											Anhang
																											beschriebene
																											Programm
																											für
																											die
																											Dauerprüfung
																											anzuwenden.
																		
			
				
																						For
																											all
																											other
																											tyre
																											types,
																											the
																											endurance
																											test
																											programme
																											is
																											shown
																											in
																											appendix
																											1
																											to
																											this
																											annex.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Den
																											obenstehenden
																											Vorschriften
																											muss
																											auch
																											eine
																											Vorrichtung
																											entsprechen,
																											die
																											der
																											Dauerprüfung
																											nach
																											Absatz
																											6.3
																											bei
																											einer
																											Spannung
																											zwischen
																											115
																											%
																											und
																											95
																											%
																											ihrer
																											Nennspannung
																											(bei
																											Vorrichtungen
																											für
																											Schallzeichen,
																											die
																											mit
																											Gleichstrom
																											betrieben
																											werden)
																											oder
																											bei
																											einer
																											Drehzahl
																											zwischen
																											50
																											%
																											und
																											100
																											%
																											der
																											vom
																											Hersteller
																											für
																											den
																											Dauerbetrieb
																											angegebenen
																											maximalen
																											Drehzahl
																											der
																											Lichtmaschine
																											(bei
																											Vorrichtungen
																											für
																											Schallzeichen,
																											die
																											mit
																											Wechselstrom
																											betrieben
																											werden)
																											unterzogen
																											wurde.
																		
			
				
																						The
																											specifications
																											indicated
																											above
																											shall
																											also
																											be
																											met
																											by
																											a
																											device
																											subjected
																											to
																											the
																											endurance
																											test
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											6.3
																											below,
																											with
																											the
																											supply
																											voltage
																											varying
																											between
																											115
																											%
																											and
																											95
																											%
																											of
																											its
																											rated
																											voltage
																											for
																											AWDs
																											supplied
																											with
																											direct
																											current
																											or,
																											for
																											AWDs
																											supplied
																											with
																											alternating
																											current,
																											between
																											50
																											%
																											and
																											100
																											%
																											of
																											the
																											maximum
																											speed
																											of
																											the
																											generator
																											indicated
																											by
																											the
																											manufacturer
																											for
																											continuous
																											operations.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Betriebsprüfung
																											ist
																											als
																											Dauerprüfung
																											mit
																											einer
																											Bremse
																											desselben
																											Typs
																											und
																											derselben
																											Ausführung
																											wie
																											der
																											in
																											dem
																											Bericht
																											in
																											Anhang
																											11
																											Anlage
																											3
																											eingetragenen
																											durchzuführen.
																		
			
				
																						This
																											field
																											test
																											shall
																											be
																											an
																											endurance
																											run
																											with
																											the
																											same
																											type
																											and
																											model
																											of
																											brake
																											as
																											that
																											to
																											be
																											recorded
																											in
																											the
																											Annex
																											11,
																											Appendix
																											3
																											report.
															 
				
		 DGT v2019