Translation of "Den angeschlossenen" in English

Auch sie rekrutierte neue Truppen, speziell in den neu angeschlossenen Territorien.
The first line included the 16th division in the north and the 18th division in the south.
Wikipedia v1.0

Diese Vereinbarung wird in geeigneten Fällen auch von den angeschlossenen NZBen geschlossen.“
Such agreement shall also be entered into, where appropriate, by the connected NCBs.’;
DGT v2019

Diese Vereinbarungen werden in geeigneten Fällen auch von den angeschlossenen NZBen geschlossen.“
Such agreements shall also be entered into, where appropriate, by the connected NCBs.’;
DGT v2019

Sie werden regelmäßig überprüft und den angeschlossenen Personen zur Kenntnis gebracht.
They shall be reviewed periodically and notified to the members.
TildeMODEL v2018

Jeder kennt den nicht angeschlossenen Sukkubus.
Everyone knows the unaligned Succubus.
OpenSubtitles v2018

Der Preisträger wird per Briefwahl von den angeschlossenen dänischen Buchhändlern bestimmt.
The winner is usually one of the bestsellers among the Danish books.
Wikipedia v1.0

Kommunikationsdiagnose beschreibt die Information zur Nachrichtenübertragung zwischen den angeschlossenen Teilnehmern und dem Master.
Communication diagnostics describes the information about message transmission between the connected nodes and the master.
WikiMatrix v1

Sein Verzeichnis erleichtert Kontakte zwischen den Informationsdiensten der angeschlossenen Parlamente.
The Lisbon Treaty stipulates that the results of the European elections have to be taken into account for the selection of the candidate.
EUbookshop v2

Dies ist das Ergebnis der Zusammenarbeit mit den der Unesco angeschlossenen Ländern.
Education and training form a continuum in which any attempt to strike a boundary between one and the other is likely to be arbitrary.
EUbookshop v2

Dies ist von allen an den Datenbus angeschlossenen Stationen unmittelbar erkennbar.
This is immediately recognizable by all the stations connected to the data bus.
EuroPat v2

Beide an den Pegeivergleicher angeschlossenen Antennen haben dann gleiche Diagramme.
The two antennas connected to the level comparator then have identical patterns.
EuroPat v2

Die eingangsseitig sn den gleichen Phasenleiter angeschlossenen Filter sind ausgangsseitig miteinander verbunden.
The filters connected at the input to the same phase conductor are connected to each other at the output.
EuroPat v2

Den angeschlossenen Winzern wurde eine gemeinsame Kellerei und Vermarktung geboten.
The winemakers who joined were offered a common wine cellar and common marketing.
WikiMatrix v1

Dadurch können die anderen an den Bus 5 angeschlossenen Baugruppen weiterhin betrieben werden.
As a result, the other assemblies connected to the bus 5 can continue to be operated.
EuroPat v2

Die Resonanzkreise sollen durch den angeschlossenen Lastwiderstand nur schwach bedämpft werden.
The resonant circuits should be attenuated only slightly by the connected load resistance.
EuroPat v2

Die an den Kommunikationsanlagen angeschlossenen Teilnehmer werden anhand von Kennzeichen voneinander unterschieden.
The subscribers connected to the communication systems are differentiated from one another on the basis of identification codes.
EuroPat v2

In diesem Fall besitzt das Portal auch Tarifinformationen von den angeschlossenen Versicherungsgesellschaften.
In this case the portal also comprises tariff information from the linked insurance companies.
EuroPat v2

Die digitalen Eingänge können beispielsweise den Zustand yon angeschlossenen Geräten erfassen.
The digital inputs can detect the state of connected devices, for example.
EuroPat v2

Eine ungewollte Beaufschlagung des an den Verbraucheranschluß 24 angeschlossenen Verbrauchers wird damit verhindert.
An undesired flow of compressed air to the consumer via the consumer port 24 is thus prevented.
EuroPat v2

Ein Drittel der ständigen Delegierten in Brüssel aus den angeschlossenen Arbeitgeberverbänden sind Frauen.
You need the people with the particular knowledge to comment on proposals."
EUbookshop v2

Das System überwacht die Übertragungsqualität der Nachrichten von den angeschlossenen Geräten fortlaufend.
The system continuously monitors the transmission quality of the messages from each device connected.
WikiMatrix v1

Diese stehen in den angeschlossenen Towns zur Verfügung.
They remain part of the towns they are in.
WikiMatrix v1

Über Schnittstellen erfolgt die Übermittlung von Fahrplänen zwischen PSItraffic und den angeschlossenen Verkehrsunternehmen.
The schedules will be transmitted between PSItraffic and the connected transportation companies via interfaces.
ParaCrawl v7.1

Das Forum bietet den angeschlossenen Mitgliedsfirmen eine Plattform für technologieübergreifenden Austausch.
To the associated member companies, the Forum offers a platform for cross-technology exchange of experience.
ParaCrawl v7.1

Die I/U-Kennlinienladung lädt den angeschlossenen Akku schnell und schonend.
The I/U-charging charges the connected battery quickly and gently.
ParaCrawl v7.1

Die ICTF spricht daraufhin gegenüber den angeschlossenen Providern folgende Empfehlung aus:
The ICTF responded by making the following recommendation to the affiliated providers:
ParaCrawl v7.1