Translation of "Den anspruch haben" in English
																						Ein
																											rechtmäßiger
																											Erbe
																											wird
																											immer
																											den
																											größeren
																											Anspruch
																											haben.
																		
			
				
																						A
																											trueborn
																											will
																											always
																											have
																											the
																											stronger
																											claim.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Über
																											die
																											normalen
																											EU-Ausgabeposten
																											wirte
																											in
																											den
																											derzeitigen
																											Mitgliedstaaten
																											Anspruch
																											haben,
																											hinausgehen.
																		
			
				
																						Enlargement
																											will
																											also
																											make
																											the
																											European
																											Union
																											an
																											even
																											bigger
																											player
																											in
																											the
																											World
																											Trade
																											Organisation
																											and
																											other
																											trade-related
																											international
																											bodies.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Steuerpflichtige
																											Personen,
																											die
																											auf
																											den
																											freigegebenen
																											Mietbetrag
																											Anspruch
																											haben.
																		
			
				
																						The
																											person
																											entitled
																											to
																											the
																											released
																											rent.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Steuerpflichtige:
																											Personen,
																											die
																											auf
																											den
																											freigegebenen
																											Mietbetrag
																											Anspruch
																											haben.
																		
			
				
																						The
																											tax
																											is
																											calculated
																											on
																											the
																											amount
																											freed.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Personen,
																											die
																											auf
																											den
																											freigegebenen
																											Mietbetrag
																											Anspruch
																											haben.
																		
			
				
																						The
																											person
																											entitled
																											to
																											the
																											released
																											rent.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wenn
																											sie
																											den
																											gleichen
																											Anspruch
																											haben,
																											sind
																											wir
																											der
																											richtige
																											Partner!
																		
			
				
																						When
																											this
																											is
																											also
																											your
																											concern
																											–
																											we
																											are
																											the
																											right
																											partner!
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Nur
																											den
																											Anspruch
																											zu
																											haben
																											genügt
																											uns
																											nicht!
																		
			
				
																						The
																											claim
																											alone
																											is
																											simply
																											not
																											enough
																											for
																											us.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Wir
																											sorgen
																											dafür,
																											dass
																											Sie
																											rechtzeitig
																											den
																											Betrag
																											bekommen,
																											auf
																											den
																											Sie
																											Anspruch
																											haben.
																		
			
				
																						In
																											other
																											words,
																											we
																											want
																											to
																											make
																											sure
																											that
																											everyone
																											gets
																											precisely
																											what
																											they
																											are
																											entitled
																											to.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Letztendlich,
																											das
																											Programm
																											erhebt
																											nicht
																											den
																											Anspruch
																											zu
																											haben,
																											100
																											Prozent
																											Genauigkeit.
																		
			
				
																						After
																											all,
																											the
																											program
																											does
																											not
																											claim
																											to
																											have
																											100
																											percent
																											accuracy.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											solche
																											Situation
																											ist
																											falsch,
																											und
																											ich
																											glaube,
																											dass
																											die
																											Bürgerinnen
																											und
																											Bürger,
																											nicht
																											nur
																											in
																											Rumänien,
																											sondern
																											auch
																											in
																											anderen
																											Mitgliedstaaten,
																											den
																											Anspruch
																											haben,
																											zu
																											hoffen,
																											dass
																											die
																											europäischen
																											Institutionen
																											eine
																											aktivere
																											Rolle
																											bei
																											der
																											Klärung
																											dieser
																											Unstimmigkeiten
																											spielen
																											werden.
																		
			
				
																						Such
																											a
																											situation
																											is
																											wrong
																											and
																											I
																											believe
																											that
																											citizens,
																											not
																											only
																											in
																											Romania
																											but
																											in
																											other
																											Member
																											States
																											too,
																											are
																											entitled
																											to
																											hope
																											that
																											European
																											institutions
																											will
																											play
																											a
																											more
																											active
																											role
																											in
																											clarifying
																											these
																											discrepancies.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											betreffenden
																											Bediensteten
																											führen
																											den
																											Teil
																											der
																											Mutterschaftsleistungen,
																											auf
																											die
																											sie
																											für
																											diesen
																											Zeitraum
																											nach
																											den
																											französischen
																											Sozialschutzvorschriften
																											Anspruch
																											haben,
																											an
																											die
																											EU
																											ab.
																		
			
				
																						The
																											staff
																											members
																											concerned
																											must
																											repay
																											to
																											the
																											Institute
																											that
																											part
																											of
																											the
																											maternity
																											allowance
																											to
																											which
																											they
																											are
																											entitled
																											for
																											the
																											same
																											period
																											under
																											the
																											French
																											social
																											security
																											system.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Was
																											mich
																											betrifft,
																											so
																											geht
																											es
																											sowohl
																											um
																											die
																											Legitimität
																											und
																											die
																											Effektivität
																											der
																											europäischen
																											Ausgaben,
																											weil
																											die
																											europäischen
																											Bürgerinnen
																											und
																											Bürger
																											zurecht
																											den
																											Anspruch
																											haben,
																											dass
																											die
																											europäischen
																											Investitionen
																											tatsächlich
																											etwas
																											bringen.
																		
			
				
																						As
																											far
																											as
																											I
																											am
																											concerned,
																											this
																											is
																											about
																											both
																											the
																											legitimacy
																											and
																											the
																											effectiveness
																											of
																											European
																											spending,
																											because
																											European
																											citizens
																											are
																											entitled
																											to
																											expect
																											that
																											European
																											investments
																											really
																											do
																											deliver
																											something.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											viele
																											neue
																											Skandale
																											sollen
																											wir
																											denn
																											noch
																											abwarten,
																											um,
																											ohne
																											Sanktionen
																											befürchten
																											zu
																											müssen,
																											die
																											Anerkennung
																											des
																											Vorsorgeprinzips
																											durchzusetzen,
																											das
																											auf
																											dem
																											Gebiet
																											der
																											menschlichen
																											Gesundheit
																											allein
																											den
																											Schutz
																											der
																											Verbraucher,
																											auf
																											den
																											sie
																											Anspruch
																											haben,
																											gewährleisten
																											kann?
																		
			
				
																						How
																											many
																											more
																											scandals
																											must
																											we
																											expect
																											before
																											requiring,
																											without
																											risking
																											incurring
																											fines,
																											recognition
																											of
																											the
																											precautionary
																											principle
																											which,
																											in
																											the
																											field
																											of
																											human
																											health,
																											is
																											the
																											only
																											one
																											capable
																											of
																											guaranteeing
																											consumers
																											the
																											protection
																											they
																											are
																											entitled
																											to?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Vielmehr
																											könnte
																											er
																											durch
																											die
																											zunehmende
																											Siedlungspolitik
																											die
																											endgültige
																											Inbesitznahme
																											eines
																											Großteils
																											dieser
																											Gebiete
																											durch
																											die
																											israelische
																											Seite
																											einläuten,
																											während
																											die
																											Palästinenser
																											in
																											Enklaven
																											verbannt
																											werden,
																											die
																											nichts
																											mit
																											dem
																											souveränen
																											Staat,
																											auf
																											den
																											sie
																											Anspruch
																											haben,
																											zu
																											tun
																											haben.
																		
			
				
																						On
																											the
																											contrary,
																											it
																											could
																											be
																											the
																											prelude,
																											via
																											the
																											settlement
																											activity
																											which
																											is
																											being
																											stepped
																											up,
																											to
																											the
																											definitive
																											acquisition
																											by
																											Israel
																											of
																											the
																											majority
																											of
																											those
																											territories,
																											confining
																											the
																											Palestinians
																											within
																											enclaves
																											which
																											have
																											nothing
																											to
																											do
																											with
																											the
																											sovereign
																											state
																											to
																											which
																											they
																											are
																											entitled.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											soll
																											durch
																											Anhebung
																											des
																											Renteneintrittsalters
																											erreicht
																											werden,
																											womit
																											den
																											Bürgerinnen
																											und
																											Bürgern
																											ein
																											friedlicher
																											Ruhestand,
																											auf
																											den
																											sie
																											Anspruch
																											haben,
																											verwehrt
																											wird.
																		
			
				
																						This
																											is
																											to
																											be
																											achieved
																											by
																											raising
																											the
																											retirement
																											age,
																											thus
																											depriving
																											citizens
																											of
																											the
																											restful
																											retirement
																											they
																											are
																											entitled
																											to.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Weshalb
																											sollen
																											nur
																											5
																											%
																											der
																											Fahrgäste
																											endlich
																											in
																											den
																											selbstverständlichen
																											Genuss
																											des
																											Schutzes
																											kommen,
																											auf
																											den
																											alle
																											Verbraucher
																											Anspruch
																											haben,
																											vor
																											allem
																											Personen
																											mit
																											Behinderungen,
																											wenn
																											wir
																											ihn
																											doch
																											schon
																											auf
																											alle
																											Fluggäste
																											ausgedehnt
																											haben?
																		
			
				
																						Why
																											enable
																											only
																											5%
																											of
																											passengers
																											to
																											enjoy
																											at
																											last
																											the
																											obvious
																											protection
																											that
																											all
																											consumers
																											deserve,
																											particularly
																											those
																											with
																											disabilities,
																											when
																											we
																											have
																											already
																											extended
																											it
																											to
																											all
																											air
																											passengers?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wer
																											sagt
																											denn,
																											dass
																											nicht
																											auch
																											wir
																											den
																											Anspruch
																											haben
																											zu
																											erfahren,
																											wer
																											in
																											die
																											Europäische
																											Union
																											einreist?
																		
			
				
																						Who
																											says
																											that
																											we
																											do
																											not
																											also
																											have
																											the
																											right
																											to
																											learn
																											who
																											is
																											travelling
																											into
																											our
																											territory?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Neben
																											der
																											UNO
																											und
																											Europa
																											müssen
																											natürlich
																											auch
																											die
																											ASEAN-Länder
																											aktiver
																											werden,
																											zumal
																											sie
																											den
																											Anspruch
																											haben,
																											so
																											etwas
																											wie
																											eine
																											EU
																											zu
																											sein.
																		
			
				
																						Besides
																											the
																											UN
																											and
																											Europe,
																											the
																											ASEAN
																											countries
																											must
																											of
																											course
																											also
																											play
																											a
																											more
																											active
																											role,
																											especially
																											since
																											they
																											aspire
																											to
																											be
																											something
																											akin
																											to
																											an
																											EU.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ohne
																											ein
																											einheitliches
																											Statut
																											kommen
																											unsere
																											Mitarbeiter
																											nie
																											in
																											den
																											Genuss
																											des
																											Schutzes,
																											auf
																											den
																											sie
																											normalerweise
																											Anspruch
																											haben.
																		
			
				
																						Without
																											a
																											uniform
																											statute,
																											our
																											colleagues
																											will
																											never
																											be
																											given
																											the
																											protection
																											to
																											which
																											they
																											are
																											normally
																											entitled.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nehmen
																											wir
																											die
																											Religion
																											nicht
																											heraus
																											aus
																											der
																											gesellschaftlichen
																											Auseinandersetzung,
																											weil
																											auch
																											die
																											Religionen
																											den
																											Anspruch
																											haben,
																											zu
																											sagen,
																											was
																											richtig
																											ist
																											oder
																											falsch.
																		
			
				
																						Let
																											us
																											not
																											exempt
																											religion
																											from
																											the
																											social
																											debate,
																											as
																											religions,
																											too,
																											have
																											the
																											right
																											to
																											say
																											what
																											is
																											right
																											or
																											wrong.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wo
																											ist
																											das
																											Recht,
																											und
																											wo
																											sind
																											die
																											gleichen
																											Rechte,
																											wenn
																											es
																											nicht
																											einmal
																											gelingt,
																											bei
																											Ausschusssitzungen
																											Dolmetscher
																											zur
																											Verfügung
																											zu
																											stellen,
																											etwas,
																											worauf
																											alle
																											Mitgliedstaaten
																											und
																											Mitglieder
																											dieses
																											Hauses
																											gemäß
																											den
																											Verträgen
																											Anspruch
																											haben?
																		
			
				
																						Where
																											is
																											the
																											justice
																											and
																											where
																											are
																											the
																											equal
																											rights,
																											if
																											you
																											cannot
																											even
																											manage
																											to
																											provide
																											interpreters
																											during
																											committee
																											meetings,
																											something
																											all
																											Member
																											States
																											and
																											Members
																											of
																											this
																											House
																											are
																											entitled
																											to
																											under
																											the
																											Treaties?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						So
																											wie
																											wir
																											im
																											Bereich
																											der
																											Wirtschaftspolitik
																											den
																											Anspruch
																											haben,
																											es
																											mit
																											eigenen
																											Bemühungen
																											zu
																											schaffen,
																											der
																											stärkste
																											Wirtschaftsraum
																											der
																											Welt
																											zu
																											werden,
																											so
																											sollten
																											wir
																											auch
																											den
																											Ehrgeiz
																											haben,
																											alles
																											daranzusetzen,
																											der
																											Raum
																											in
																											der
																											Welt
																											zu
																											werden,
																											in
																											dem
																											Bürgerrechte
																											am
																											stärksten
																											garantiert
																											sind.
																		
			
				
																						In
																											the
																											same
																											way
																											that
																											we,
																											in
																											the
																											field
																											of
																											economic
																											policy,
																											make
																											the
																											claim
																											to
																											be
																											seeking,
																											by
																											our
																											own
																											efforts,
																											to
																											become
																											the
																											world’s
																											strongest
																											economic
																											area,
																											we
																											should
																											also
																											be
																											ambitious
																											enough
																											to
																											make
																											every
																											effort
																											to
																											become
																											the
																											area
																											of
																											the
																											world
																											with
																											the
																											strongest
																											guarantees
																											of
																											human
																											rights.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Damit
																											Mitgliedstaaten
																											mit
																											einer
																											geringen
																											Bevölkerungsgröße
																											ein
																											kosteneffizientes
																											Programm
																											einführen
																											können,
																											sollte
																											ein
																											Mindestbetrag
																											der
																											Unionsbeihilfe
																											festgelegt
																											werden,
																											auf
																											den
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											Anspruch
																											haben.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											allow
																											Member
																											States
																											with
																											a
																											limited
																											demographic
																											size
																											to
																											implement
																											a
																											cost-effective
																											scheme,
																											a
																											minimum
																											amount
																											of
																											Union
																											aid
																											to
																											which
																											Member
																											States
																											are
																											entitled
																											should
																											be
																											fixed.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Ursachen
																											für
																											diese
																											Feststellung
																											lassen
																											sich
																											zwar
																											leicht
																											erklären,
																											doch
																											kommt
																											es
																											darauf
																											an,
																											an
																											dem
																											Ziel
																											der
																											Integration
																											der
																											Gebiete
																											in
																											äußerster
																											Randlage
																											in
																											die
																											erweiterte
																											Union
																											festzuhalten
																											und
																											es
																											zu
																											vertiefen10,
																											um
																											den
																											Grundsatz
																											der
																											Chancengleichheit,
																											auf
																											den
																											sie
																											Anspruch
																											haben
																											und
																											der
																											nicht
																											restriktiv
																											ausgelegt
																											werden
																											darf,
																											zu
																											konkretisieren.
																		
			
				
																						It
																											is
																											easy
																											to
																											explain
																											this
																											finding
																											but
																											the
																											aim
																											of
																											integrating
																											the
																											outermost
																											regions
																											with
																											the
																											enlarged
																											Union
																											as
																											a
																											whole10
																											must
																											be
																											continued
																											and
																											intensified
																											in
																											order
																											to
																											translate
																											into
																											practice
																											the
																											principle
																											of
																											equal
																											opportunities
																											to
																											which
																											they
																											are
																											entitled
																											and
																											which
																											cannot
																											be
																											interpreted
																											restrictively.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ein
																											verschleiertes
																											Beschäftigungsverhältnis
																											liegt
																											vor,
																											wenn
																											der
																											Arbeitgeber
																											einen
																											Beschäftigten
																											auf
																											eine
																											Weise
																											behandelt,
																											die
																											den
																											wahren
																											Rechtsstatus
																											als
																											Arbeitnehmer
																											verschleiert,
																											und
																											wenn
																											eine
																											Situation
																											entstehen
																											kann,
																											in
																											der
																											Arbeitnehmern
																											durch
																											vertragliche
																											Bestimmungen
																											der
																											Schutz,
																											auf
																											den
																											sie
																											Anspruch
																											haben,
																											genommen
																											wird.
																		
			
				
																						A
																											hidden
																											employment
																											relationship
																											exists
																											where
																											the
																											employer
																											treats
																											a
																											worker
																											in
																											such
																											a
																											way
																											as
																											to
																											conceal
																											his
																											or
																											her
																											true
																											legal
																											status
																											as
																											an
																											employee,
																											and
																											where
																											contractual
																											terms
																											can
																											have
																											the
																											effect
																											of
																											taking
																											away
																											the
																											protection
																											to
																											which
																											employees
																											are
																											entitled.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ein
																											verschleiertes
																											Beschäftigungsverhältnis
																											liegt
																											vor,
																											wenn
																											der
																											Arbeitgeber
																											einen
																											Beschäftigten
																											auf
																											eine
																											Weise
																											behandelt,
																											die
																											den
																											wahren
																											Rechtsstatus
																											als
																											Arbeitnehmer
																											verschleiert,
																											und
																											wenn
																											eine
																											Situation
																											entstehen
																											kann,
																											in
																											der
																											Arbeitnehmern
																											durch
																											vertragliche
																											Bestimmungen
																											der
																											Schutz,
																											auf
																											den
																											sie
																											Anspruch
																											haben,
																											genommen
																											wird.
																		
			
				
																						A
																											hidden
																											employment
																											relationship
																											exists
																											where
																											the
																											employer
																											treats
																											a
																											worker
																											in
																											such
																											a
																											way
																											as
																											to
																											conceal
																											his
																											or
																											her
																											true
																											legal
																											status
																											as
																											an
																											employee,
																											and
																											where
																											contractual
																											terms
																											can
																											have
																											the
																											effect
																											of
																											taking
																											away
																											the
																											protection
																											to
																											which
																											employees
																											are
																											entitled.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Seit
																											September
																											2004
																											zahlen
																											die
																											aus
																											Terni
																											hervorgegangenen
																											Unternehmen
																											für
																											den
																											(auf
																											dem
																											liberalisierten
																											Markt)
																											gekauften
																											Strom
																											den
																											Marktpreis
																											und
																											erhalten
																											von
																											der
																											Ausgleichskasse
																											eine
																											Erstattung
																											in
																											Höhe
																											des
																											Unterschieds
																											zwischen
																											dem
																											gezahlten
																											Preis
																											und
																											dem
																											ermäßigten
																											Preis,
																											auf
																											den
																											sie
																											Anspruch
																											haben
																											(die
																											Ausgleichskomponente)
																											abzüglich
																											der
																											Kosten
																											für
																											Transport,
																											Messungen
																											und
																											Absatz.
																		
			
				
																						As
																											of
																											September
																											2004,
																											the
																											Terni
																											companies
																											pay
																											the
																											market
																											price
																											for
																											the
																											electricity
																											they
																											purchase
																											(on
																											the
																											liberalized
																											market)
																											and
																											receive
																											from
																											Cassa
																											Conguaglio
																											reimbursement
																											corresponding
																											to
																											the
																											difference
																											between
																											the
																											price
																											paid
																											and
																											the
																											preferential
																											price
																											to
																											which
																											they
																											are
																											entitled
																											(the
																											compensatory
																											component)
																											minus
																											charges
																											for
																											transport,
																											measurement
																											and
																											sales.
															 
				
		 DGT v2019