Translation of "Den einheitlichen" in English
																						Sie
																											haben
																											vorwiegend
																											den
																											Ruf
																											nach
																											einheitlichen
																											Sicherheitsstandards
																											lauter
																											werden
																											lassen.
																		
			
				
																						They
																											are
																											largely
																											responsible
																											for
																											the
																											fact
																											that
																											calls
																											for
																											uniform
																											safety
																											standards
																											have
																											become
																											more
																											vociferous.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											es,
																											worum
																											es
																											bei
																											den
																											einheitlichen
																											Ansprechpartnern
																											geht.
																		
			
				
																						That
																											is
																											what
																											the
																											points
																											of
																											single
																											contact
																											are
																											all
																											about.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											müssen
																											den
																											Weg
																											zur
																											einheitlichen
																											Währung
																											gehen,
																											Herr
																											Präsident!
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											we
																											have
																											to
																											move
																											forward
																											to
																											the
																											single
																											currency,
																											but
																											in
																											doing
																											we
																											must
																											show
																											sensitivity
																											towards
																											the
																											working
																											people
																											of
																											Europe.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zu
																											diesem
																											Zweck
																											erhält
																											Israel
																											im
																											Ausschuss
																											für
																											den
																											einheitlichen
																											europäischen
																											Luftraum
																											Beobachterstatus.
																		
			
				
																						To
																											this
																											purpose,
																											Israel
																											shall
																											be
																											involved
																											in
																											the
																											Single
																											European
																											Sky
																											Committee
																											as
																											observer.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Republik
																											Niger
																											respektiert
																											den
																											einheitlichen
																											und
																											internationalen
																											Charakter
																											der
																											EUCAP.
																		
			
				
																						Niger
																											shall
																											respect
																											the
																											unitary
																											and
																											international
																											nature
																											of
																											EUCAP.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Aufnahmestaat
																											respektiert
																											den
																											einheitlichen
																											und
																											internationalen
																											Charakter
																											der
																											EUAM
																											Ukraine.
																		
			
				
																						The
																											Host
																											State
																											shall
																											respect
																											the
																											unitary
																											and
																											international
																											nature
																											of
																											EUAM
																											Ukraine.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Aufnahmepartei
																											respektiert
																											den
																											einheitlichen
																											und
																											internationalen
																											Charakter
																											der
																											EUJUST
																											THEMIS.
																		
			
				
																						The
																											Host
																											Party
																											shall
																											respect
																											the
																											unitary
																											and
																											international
																											nature
																											of
																											EUJUST
																											THEMIS.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dabei
																											wahrt
																											sie
																											den
																											einheitlichen
																											institutionellen
																											Rahmen
																											und
																											die
																											Beschlussfassungsautonomie
																											der
																											EU.
																		
			
				
																						In
																											so
																											doing,
																											it
																											shall
																											respect
																											the
																											single
																											institutional
																											framework
																											and
																											the
																											decision-making
																											autonomy
																											of
																											the
																											EU.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											wurde
																											über
																											den
																											einheitlichen
																											Luftraum
																											und
																											über
																											die
																											Verantwortung
																											von
																											Eurocontrol
																											gesprochen.
																		
			
				
																						There
																											has
																											been
																											mention
																											of
																											the
																											Single
																											Sky
																											and
																											responsibility
																											for
																											Eurocontrol.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Zusammenarbeit
																											ist
																											meines
																											Erachtens
																											für
																											den
																											Erfolg
																											des
																											einheitlichen
																											Luftraums
																											maßgeblich.
																		
			
				
																						This
																											cooperation
																											is,
																											in
																											my
																											view,
																											crucial
																											to
																											the
																											success
																											of
																											the
																											Single
																											Sky.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Aufnahmepartei
																											respektiert
																											den
																											einheitlichen
																											und
																											internationalen
																											Charakter
																											der
																											EUPOL
																											Kinshasa.
																		
			
				
																						The
																											Host
																											Party
																											shall
																											respect
																											the
																											unitary
																											and
																											international
																											nature
																											of
																											EUPOL
																											Kinshasa.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											technischen
																											Bedingungen
																											für
																											den
																											einheitlichen
																											EU-Zahlungsverkehrsraum
																											SEPA
																											wurden
																											erfüllt.
																		
			
				
																						The
																											technical
																											conditions
																											required
																											for
																											the
																											Single
																											Euro
																											Payments
																											Area
																											(SEPA)
																											have
																											been
																											met.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Das
																											Egnos-System
																											wird
																											im
																											Einklang
																											mit
																											den
																											Verordnungen
																											zum
																											einheitlichen
																											europäischen
																											Luftraum
																											zertifiziert.
																		
			
				
																						The
																											Egnos
																											system
																											will
																											be
																											certified
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											Single
																											European
																											Sky
																											Regulations.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											EWSA
																											begrüßt
																											den
																											geplanten
																											einheitlichen
																											Bankenabwicklungsfonds.
																		
			
				
																						The
																											Committee
																											welcomes
																											the
																											proposed
																											Single
																											Bank
																											Resolution
																											Fund.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Starttermin
																											für
																											den
																											einheitlichen
																											Euro-Zahlungsverkehrsraum
																											im
																											Jahr
																											2008
																											könnte
																											so
																											eingehalten
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											would
																											make
																											it
																											possible
																											to
																											meet
																											the
																											2008
																											launch
																											date
																											for
																											the
																											Single
																											Euro
																											Payments
																											Area.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Starttermin
																											für
																											den
																											einheitlichen
																											Euro-Zahlungsverkehrsraum
																											im
																											Jahr
																											2008
																											könnte
																											so
																											eingehalten
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											would
																											make
																											it
																											possible
																											to
																											meet
																											the
																											2008
																											launch
																											date
																											for
																											the
																											Single
																											Euro
																											Payments
																											Area.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Starttermin
																											für
																											den
																											einheitlichen
																											Euro-Zahlungsverkehrsraum
																											im
																											Jahr
																											2008
																											könnte
																											so
																											eingehalten
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											would
																											make
																											it
																											possible
																											to
																											meet
																											the
																											2008
																											launch
																											date
																											for
																											the
																											Single
																											Euro
																											Payments
																											Area.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Daraus
																											folgt,
																											dass
																											es
																											keine
																											Rechtfertigung
																											mehr
																											für
																											den
																											einheitlichen
																											Zollsatz
																											gibt.
																		
			
				
																						Dumping
																											margins
																											were
																											calculated
																											separately
																											for
																											each
																											of
																											the
																											groups.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dieser
																											Beschluss
																											ist
																											an
																											den
																											Einheitlichen
																											Abwicklungsausschuss
																											gerichtet.
																		
			
				
																						This
																											Decision
																											is
																											addressed
																											to
																											the
																											Single
																											Resolution
																											Board.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bestimmte
																											Typen
																											von
																											Mietleitungen
																											sind
																											von
																											den
																											FO
																											nach
																											einheitlichen
																											technischen
																											Normen
																											bereitzustellen.
																		
			
				
																						Certain
																											types
																											of
																											leased
																											lines
																											shall
																											be
																											provided
																											by
																											the
																											TOs
																											in
																											accordance
																											with
																											harmonized
																											technical
																											standards.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Ausschuss
																											für
																											den
																											einheitlichen
																											Luftraum
																											gibt
																											sich
																											eine
																											Geschäftsordnung.
																		
			
				
																						The
																											Single
																											Sky
																											Committee
																											shall
																											establish
																											its
																											own
																											rules
																											of
																											procedures.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Ausschuss
																											für
																											den
																											einheitlichen
																											europäischen
																											Luftraum
																											hat
																											keine
																											Stellungnahme
																											abgegeben.
																		
			
				
																						The
																											Single
																											Sky
																											Committee
																											did
																											not
																											deliver
																											an
																											opinion.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Ausschuß
																											begrüßt
																											den
																											Vorschlag
																											einer
																											einheitlichen
																											Mindestdauer
																											für
																											die
																											Gärung.
																		
			
				
																						The
																											ESC
																											welcomes
																											the
																											proposal
																											to
																											establish
																											a
																											standard
																											minimum
																											duration
																											of
																											the
																											fermentation
																											process.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Fachgruppe
																											begrüßt
																											den
																											Vorschlag
																											einer
																											einheitlichen
																											Mindestdauer
																											für
																											die
																											Gärung.
																		
			
				
																						The
																											Section
																											welcomes
																											the
																											proposal
																											to
																											establish
																											a
																											standard
																											minimum
																											duration
																											of
																											the
																											fermentation
																											process.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Möglichkeit
																											böte
																											den
																											Vorteil
																											einer
																											einheitlichen
																											Behandlung
																											von
																											fehlerhaften
																											Produkten
																											und
																											Dienstleistungen.
																		
			
				
																						This
																											possibility
																											would
																											offer
																											the
																											advantage
																											of
																											uniform
																											treatment
																											of
																											faulty
																											products
																											and
																											services.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Erzeuger,
																											die
																											keinem
																											Branchenverband
																											angehören,
																											erhalten
																											den
																											einheitlichen
																											Beihilfebetrag.
																		
			
				
																						A
																											grower
																											not
																											belonging
																											to
																											any
																											inter-branch
																											organisation
																											would
																											receive
																											the
																											unit
																											amount
																											of
																											aid.
															 
				
		 TildeMODEL v2018