Translation of "Denn nur so" in English
																						Denn
																											nur
																											so
																											können
																											die
																											Probleme
																											im
																											Jemen
																											gelöst
																											werden.
																		
			
				
																						That
																											alone
																											will
																											solve
																											Yemen's
																											problems.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Denn
																											nur
																											so
																											lassen
																											sich
																											die
																											Probleme
																											in
																											den
																											energieintensiven
																											Industrien
																											lösen.
																		
			
				
																						That
																											is
																											the
																											only
																											way
																											the
																											problems
																											in
																											the
																											energy-intensive
																											industries
																											will
																											be
																											solved.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Denn
																											nur
																											so
																											kann
																											ich
																											Ihnen
																											meine
																											Geschichte
																											erzählen.
																		
			
				
																						Because
																											that
																											is
																											the
																											only
																											way
																											I'm
																											going
																											to
																											get
																											my
																											story
																											across
																											to
																											you.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Was
																											ist
																											denn
																											nur
																											so
																											besonders
																											an
																											uns?
																		
			
				
																						What's
																											so
																											special
																											about
																											us?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Warum
																											verhält
																											sie
																											sich
																											denn
																											nur
																											so?
																		
			
				
																						Why
																											does
																											she
																											act
																											like
																											this
																											now?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Denn
																											nur
																											so
																											können
																											politische
																											Zusagen
																											ihre
																											positiven
																											Wirkungen
																											vollständig
																											entfalten.
																		
			
				
																						This
																											is
																											important
																											to
																											leverage
																											policy
																											commitments
																											to
																											their
																											fullest
																											effect.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Denn
																											nur
																											so
																											kann
																											der
																											Wettbewerb
																											im
																											Bereich
																											der
																											Verbraucherdienste
																											verbessert
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											is
																											essential
																											for
																											enhancing
																											competition
																											in
																											consumer
																											services.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Denn
																											nur
																											so
																											kann
																											ich
																											dich
																											und
																											Dom
																											glücklich
																											machen.
																		
			
				
																						Because
																											that
																											is
																											the
																											only
																											way
																											that
																											I
																											can
																											make
																											you
																											and
																											Dom
																											happy.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Denn
																											nur
																											so
																											wirst
																											du
																											deinen
																											Frieden
																											finden.
																		
			
				
																						Because
																											that
																											is
																											the
																											only
																											thing
																											that
																											is
																											gonna
																											give
																											you
																											peace.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Denn
																											nur
																											so
																											können
																											wir
																											unserer
																											Arbeit
																											eine
																											neue
																											Dimension
																											geben.
																		
			
				
																						Because
																											that's
																											what
																											we
																											need
																											to
																											get
																											some
																											dimension
																											into
																											what
																											we
																											do.
																											-
																											Woman:
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Denn
																											nur
																											so
																											können
																											wir
																											etwas
																											Bedeutsames
																											erreichen,
																											das
																											irgendeine
																											Relevanz
																											hat.
																		
			
				
																						That's
																											the
																											only
																											way
																											that
																											this
																											is
																											going
																											to
																											have
																											some
																											kind
																											of
																											importance.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Denn
																											nur
																											so
																											konnten
																											wir
																											die
																											Wahrheit
																											erkennen.
																		
			
				
																						Because
																											only
																											then,
																											were
																											we
																											able
																											to
																											actually
																											see
																											the
																											truth.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Über
																											was
																											kann
																											sie
																											denn
																											nur
																											so
																											lange
																											reden?
																		
			
				
																						What
																											could
																											she
																											possibly
																											be
																											talking
																											about
																											for
																											so
																											long?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Was
																											kannst
																											du
																											denn
																											nur
																											so
																											Furchtbares
																											getan
																											haben?
																		
			
				
																						What
																											could
																											you
																											have
																											possibly
																											done
																											that's
																											so
																											terrible?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											weiß
																											nicht,
																											warum
																											sind
																											Sie
																											denn
																											nur
																											so
																											unglücklich?
																		
			
				
																						The
																											same
																											thing'll
																											happen
																											to
																											you.
																											Sylvia,
																											I
																											don't
																											know
																											why
																											you're
																											so
																											unhappy.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wer
																											kann
																											denn
																											nur
																											so
																											was
																											Schreckliches
																											tun?
																		
			
				
																						Who
																											would
																											do
																											something
																											like
																											this?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Aber
																											was
																											an
																											ihm
																											regt
																											dich
																											denn
																											nur
																											so
																											sehr
																											auf?
																		
			
				
																						But,
																											what
																											about
																											him
																											makes
																											you
																											so
																											hotheaded?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Denn
																											nur
																											so
																											können
																											Sie
																											sie
																											besiegen.
																		
			
				
																						That's
																											the
																											only
																											way
																											you
																											can
																											beat
																											them.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Jetzt
																											schon,
																											denn
																											nur
																											so
																											kriege
																											ich
																											einen
																											Drink.
																		
			
				
																						You
																											do
																											now,
																											because
																											I
																											can't
																											have
																											a
																											drink
																											unless
																											you
																											have
																											a
																											drink.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Denn
																											nur
																											so
																											kann
																											sie
																											ihr
																											Brautkleid
																											tragen.
																		
			
				
																						Only
																											then
																											can
																											she
																											carry
																											her
																											bridal
																											gown.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Corabeth,
																											wie
																											kommst
																											du
																											denn
																											nur
																											auf
																											so
																											eine
																											Idee?
																		
			
				
																						Corabeth,
																											where
																											did
																											you
																											ever
																											get
																											that
																											idea?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Denn
																											nur
																											so
																											schenkt
																											man
																											seinen
																											Kindern
																											das
																											Wichtigste:
																		
			
				
																						Because
																											that
																											way,
																											you
																											can
																											give
																											your
																											kids
																											the
																											most
																											precious
																											gift
																											of
																											all:
															 
				
		 OpenSubtitles v2018