Translation of "Der bereits" in English
																						Dieser
																											Prozess
																											der
																											Anpassung
																											läuft
																											bereits
																											seit
																											mehreren
																											Jahren.
																		
			
				
																						This
																											process
																											of
																											adjustment
																											has
																											been
																											under
																											way
																											for
																											a
																											few
																											years
																											already.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Almunia
																											-
																											bitte
																											-
																											der
																											Stabilitätspakt
																											wird
																											bereits
																											verletzt.
																		
			
				
																						Mr
																											Almunia
																											-
																											please
																											-
																											the
																											Stability
																											Pact
																											is
																											broken.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Großteil
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											geht
																											bereits
																											alternative
																											Wege.
																		
			
				
																						Most
																											Member
																											States
																											are
																											already
																											choosing
																											alternative
																											methods.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											auch
																											einen
																											Punkt
																											erwähnen,
																											der
																											bereits
																											betont
																											wurde.
																		
			
				
																						I
																											also
																											wish
																											to
																											mention
																											a
																											point
																											that
																											was
																											emphasised
																											before.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ein
																											zweite
																											Runde
																											der
																											Antragstellung
																											läuft
																											bereits.
																		
			
				
																						A
																											second
																											round
																											of
																											applications
																											is
																											also
																											taking
																											place
																											out
																											in
																											the
																											community.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											ist
																											die
																											Botschaft,
																											die
																											der
																											Bericht
																											bereits
																											enthält.
																		
			
				
																						This
																											is
																											the
																											message
																											already
																											contained
																											in
																											the
																											report.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bereits
																											der
																											Gedanke
																											an
																											Zugeständnisse
																											an
																											Saddam
																											ist
																											inakzeptabel.
																		
			
				
																						The
																											thought
																											alone
																											of
																											concessions
																											to
																											Saddam
																											is
																											unacceptable.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Jemanden,
																											der
																											bereits
																											Raucher
																											ist,
																											werden
																											wir
																											nie
																											wieder
																											davon
																											abbringen.
																		
			
				
																						We
																											will
																											never
																											get
																											people
																											who
																											already
																											smoke
																											to
																											stop.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Bürger
																											hat
																											bereits
																											Probleme
																											mit
																											der
																											Globalisierung
																											und
																											dem
																											Identitätsverlust.
																		
			
				
																						The
																											public
																											already
																											finds
																											globalization
																											difficult,
																											as
																											well
																											as
																											loss
																											of
																											identity.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											europäischen
																											Institutionen
																											waren
																											im
																											Bereich
																											der
																											Prävention
																											bereits
																											sehr
																											aktiv.
																		
			
				
																						The
																											European
																											institutions
																											have
																											already
																											been
																											very
																											active
																											in
																											the
																											area
																											of
																											prevention.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Ministerrat
																											ist
																											bereits
																											jetzt
																											mit
																											mindestens
																											neun
																											zu
																											sechs
																											Stimmen
																											dafür.
																		
			
				
																						The
																											Council
																											of
																											Ministers
																											is
																											already
																											in
																											favour
																											of
																											such
																											a
																											study
																											by
																											nine
																											votes
																											to
																											six
																											at
																											worst.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Erstens,
																											weil
																											der
																											Euro
																											bereits
																											positive
																											Auswirkungen
																											hatte.
																		
			
				
																						First
																											of
																											all,
																											because
																											the
																											euro
																											has
																											already
																											had
																											positive
																											effects.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gegenüber
																											der
																											Welthandelsorganisation
																											wurden
																											bereits
																											zahlreiche
																											Zugeständnisse
																											gemacht.
																		
			
				
																						We
																											have
																											already
																											given
																											in
																											to
																											the
																											World
																											Trade
																											Organisation
																											on
																											many
																											occasions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Rinderwahnsinn
																											ist
																											bereits
																											vor
																											fünf
																											Jahren
																											in
																											die
																											Schlagzeilen
																											geraten.
																		
			
				
																						Mad
																											cow
																											disease
																											was
																											in
																											the
																											headlines
																											about
																											five
																											years
																											ago.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Bedingungen
																											wurden
																											mit
																											der
																											Durchführung
																											der
																											bereits
																											umrissenen
																											Kontrollmaßnahmen
																											erfüllt.
																		
			
				
																						These
																											conditions
																											have
																											been
																											met
																											through
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											control
																											measures
																											outlined
																											above.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Informationen,
																											die
																											von
																											der
																											bereits
																											erwähnten
																											Enquetekommission
																											als
																											unvollständig
																											bezeichnet
																											wurden.
																		
			
				
																						Information
																											which
																											was
																											considered
																											partial
																											by
																											the
																											above-mentioned
																											commission
																											of
																											enquiry.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bereits
																											der
																											Haushaltsvorentwurf
																											der
																											Kommission
																											war
																											ziemlich
																											dürftig.
																		
			
				
																						The
																											Commission's
																											preliminary
																											draft
																											budget
																											was
																											already
																											very
																											meagre.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											ein
																											Kompromiss,
																											dem
																											der
																											Rat
																											bereits
																											seine
																											Zustimmung
																											gegeben
																											hat.
																		
			
				
																						This
																											is
																											a
																											compromise
																											to
																											which
																											the
																											Council
																											has
																											already
																											given
																											its
																											approval.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kommission
																											hat
																											bei
																											der
																											Vorarbeit
																											bereits
																											viele
																											Fortschritte
																											erzielt.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											has
																											already
																											made
																											much
																											progress
																											in
																											the
																											preparatory
																											work.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bisher
																											haben
																											wir
																											die
																											Vorbereitungsphase
																											der
																											bereits
																											freigegebenen
																											Projekte
																											finanziert.
																		
			
				
																						What
																											we
																											have
																											financed
																											until
																											now
																											is
																											the
																											preparatory
																											phase
																											of
																											the
																											projects
																											which
																											are
																											released.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											gesamte
																											internationale
																											Gemeinschaft
																											sieht
																											sich
																											von
																											vielen
																											der
																											bereits
																											stattfindenden
																											Veränderungen
																											betroffen.
																		
			
				
																						The
																											whole
																											of
																											the
																											international
																											community
																											stands
																											to
																											be
																											affected
																											by
																											many
																											of
																											the
																											changes
																											that
																											are
																											already
																											taking
																											place.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Beweislast
																											ist
																											ein
																											kniffliger
																											Punkt,
																											wie
																											der
																											Kommissar
																											bereits
																											anmerkte.
																		
			
				
																						The
																											burden
																											of
																											proof
																											is
																											a
																											tricky
																											point,
																											as
																											the
																											Commissioner
																											commented
																											before.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Doch
																											wie
																											der
																											Premierminister
																											bereits
																											anmerkte,
																											werden
																											lediglich
																											zwei
																											Ämter
																											neu
																											geschaffen.
																		
			
				
																						But
																											there
																											are,
																											as
																											the
																											Prime
																											Minister
																											said,
																											only
																											two
																											posts
																											to
																											be
																											created.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eine
																											Stabilisierung
																											der
																											Wirtschaft
																											ist
																											bereits
																											erkennbar.
																		
			
				
																						It
																											is
																											already
																											possible
																											to
																											see
																											stabilisation
																											in
																											the
																											economy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sonst
																											ist
																											sicher
																											der
																											Ausgang
																											der
																											nächsten
																											Wahlen
																											bereits
																											vorprogrammiert.
																		
			
				
																						Otherwise,
																											the
																											results
																											of
																											the
																											next
																											elections
																											will
																											already
																											have
																											been
																											decided.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											der
																											Berichterstatter
																											bereits
																											gesagt
																											hat,
																											betrifft
																											diese
																											insbesondere
																											den
																											Thunfisch.
																		
			
				
																						As
																											the
																											rapporteur
																											said,
																											it
																											particularly
																											affects
																											tuna.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zwei
																											Fünftel
																											der
																											Senkungen
																											erfolgte
																											bereits
																											bei
																											den
																											nichttarifären
																											Maßnahmen.
																		
			
				
																						Two-fifths
																											of
																											the
																											reductions
																											have
																											already
																											been
																											made
																											on
																											non-tariff
																											measures.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Tatsächlich
																											sieht
																											der
																											vorläufige
																											Haushaltsentwurf
																											bereits
																											eine
																											Rücklage
																											vor.
																		
			
				
																						In
																											fact,
																											the
																											preliminary
																											draft
																											budget
																											already
																											provides
																											for
																											a
																											reserve.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											teile
																											die
																											Meinung
																											von
																											Georges
																											Berthu,
																											der
																											das
																											bereits
																											erwähnte.
																		
			
				
																						I
																											agree
																											with
																											Georges
																											Berthu
																											who
																											spoke
																											on
																											this
																											matter
																											earlier.
															 
				
		 Europarl v8