Translation of "Der gesamte" in English
																						Doch
																											der
																											gesamte
																											Bericht
																											widerspricht
																											genau
																											dieser
																											Aussage.
																		
			
				
																						Yet
																											the
																											entire
																											report
																											contradicts
																											that
																											statement.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mit
																											Änderungsantrag
																											47
																											entfällt
																											der
																											gesamte
																											Abschnitt
																											zur
																											Echtzeit-Schließung
																											von
																											Fischereien.
																		
			
				
																						Amendment
																											47
																											deletes
																											the
																											entire
																											section
																											on
																											real-time
																											closure
																											of
																											fisheries.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Denn
																											das
																											ist
																											der
																											Faktor,
																											der
																											die
																											gesamte
																											Situation
																											im
																											Irak
																											verzerrt.
																		
			
				
																						This
																											is
																											the
																											factor
																											that
																											is
																											distorting
																											the
																											true
																											situation
																											in
																											Iraq.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											gesamte
																											Prozess
																											wirkt
																											stabilisierend,
																											deswegen
																											dürfen
																											wir
																											hier
																											nicht
																											nachlassen.
																		
			
				
																						The
																											whole
																											process
																											supports
																											stability
																											and
																											we
																											should
																											keep
																											up
																											the
																											momentum.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											wichtig
																											und
																											etwas,
																											was
																											der
																											gesamte
																											Sektor
																											will.
																		
			
				
																						This
																											is
																											important
																											and
																											it
																											is
																											something
																											that
																											the
																											entire
																											sector
																											wants.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											gesamte
																											Bericht
																											ist
																											unkreativ,
																											ja,
																											er
																											ist
																											nutzlos!
																		
			
				
																						The
																											entire
																											report
																											is
																											uncreative
																											and
																											I
																											would
																											even
																											dare
																											to
																											say
																											useless.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											eingleisige
																											Abschnitt
																											wird
																											aufgerüstet,
																											und
																											der
																											gesamte
																											Abschnitt
																											wird
																											elektrifiziert
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											one-track
																											section
																											will
																											be
																											upgraded
																											and
																											the
																											whole
																											section
																											will
																											be
																											electrified.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											gesamte
																											Obst-
																											und
																											Gemüsesektor
																											liegt
																											am
																											Boden.
																		
			
				
																						The
																											entire
																											fruit
																											and
																											vegetable
																											sector
																											is
																											on
																											its
																											knees.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											gesamte
																											Themenbereich
																											ist
																											nicht
																											Sache
																											des
																											Rates.
																		
			
				
																						This
																											whole
																											area
																											falls
																											outside
																											the
																											remit
																											of
																											the
																											Council.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											gesamte
																											Prozeß
																											ist
																											auch
																											im
																											allgemeinen
																											recht
																											interessant.
																		
			
				
																						The
																											whole
																											process
																											is
																											also
																											quite
																											interesting
																											from
																											the
																											general
																											point
																											of
																											view.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieser
																											Bericht
																											zeigt,
																											daß
																											der
																											gesamte
																											Prozeß
																											inzwischen
																											angelaufen
																											ist.
																		
			
				
																						This
																											report
																											shows
																											that
																											the
																											process
																											as
																											a
																											whole
																											is
																											now
																											under
																											way.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											gesamte
																											Agrarlebensmittelsektor
																											ist
																											mit
																											der
																											Einführung
																											von
																											IKT-Technologien
																											im
																											Rückstand.
																		
			
				
																						The
																											agrifood
																											sector
																											as
																											a
																											whole
																											has
																											been
																											identified
																											as
																											lagging
																											behind
																											in
																											the
																											take-up
																											of
																											ICT
																											technologies.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											gesamte
																											Stabilitätsmechanismus
																											ist
																											natürlich
																											ein
																											Eingeständnis
																											der
																											ursprünglichen
																											Schwäche
																											des
																											Euro-Experiments.
																		
			
				
																						The
																											whole
																											stability
																											mechanism,
																											of
																											course,
																											is
																											an
																											admission
																											of
																											the
																											innate
																											flaw
																											in
																											the
																											euro
																											experiment.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											gesamte
																											Binnenmarkt
																											ist
																											in
																											den
																											Prozeß
																											der
																											Mitentscheidung
																											einbezogen.
																		
			
				
																						The
																											entire
																											internal
																											market
																											is
																											involved
																											in
																											the
																											codecision
																											process.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wo
																											immer
																											sie
																											auftauchen,
																											muß
																											der
																											gesamte
																											Viehbestand
																											vernichtet
																											werden.
																		
			
				
																						Wherever
																											it
																											occurs,
																											the
																											whole
																											flock
																											or
																											herd
																											must
																											be
																											destroyed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Derzeit
																											ist
																											noch
																											nicht
																											einmal
																											der
																											gesamte
																											Rechtsbestand
																											von
																											Schengen
																											erhoben
																											worden.
																		
			
				
																						The
																											whole
																											question
																											of
																											the
																											legal
																											status
																											of
																											Schengen
																											has
																											not
																											even
																											been
																											settled
																											yet.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											gesamte
																											Stahl
																											durchläuft
																											mit
																											Magnesia-Steinen
																											ausgemauerte
																											Konverter,
																											Öfen
																											und
																											Pfannen.
																		
			
				
																						All
																											the
																											steel
																											they
																											produce
																											passes
																											through
																											the
																											converters,
																											furnaces
																											and
																											ladles
																											which
																											are
																											lined
																											with
																											magnesia
																											bricks.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											gesamte
																											Vorschlag
																											riecht
																											nach
																											verstecktem
																											Protektionismus.
																		
			
				
																						The
																											whole
																											proposal
																											reeks
																											of
																											concealed
																											protectionism.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Meiner
																											Meinung
																											nach
																											ist
																											der
																											gesamte
																											Unabhängigkeitsprozess
																											überstürzt
																											und
																											wenig
																											durchdacht.
																		
			
				
																						In
																											my
																											opinion,
																											the
																											entire
																											independence
																											process
																											is
																											hasty
																											and
																											ill-conceived.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Andererseits
																											ist
																											der
																											gesamte
																											Bereich
																											der
																											Schulung
																											von
																											Richtern
																											von
																											fundamentaler
																											Bedeutung.
																		
			
				
																						On
																											the
																											other
																											hand,
																											the
																											whole
																											area
																											of
																											training
																											judges
																											is
																											vital.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											gesamte
																											Schwerpunkt
																											scheint
																											auf
																											den
																											Arbeitsmärkten
																											zu
																											liegen.
																		
			
				
																						All
																											the
																											focus
																											seems
																											to
																											be
																											on
																											labour
																											markets.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											gesamte
																											der
																											Frage
																											der
																											Menschenrechtssanktionen
																											wurde
																											zudem
																											auch
																											in
																											der
																											Reflexionsgruppe
																											erörtert.
																		
			
				
																						The
																											whole
																											question
																											then
																											of
																											human
																											rights
																											sanctions
																											was
																											also
																											considered
																											by
																											the
																											Reflection
																											Group.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											gesamte
																											Vorgang
																											ist
																											also
																											schon
																											von
																											Bedeutung.
																		
			
				
																						The
																											whole
																											process
																											is
																											therefore
																											important.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											zweite
																											Punkt
																											ist
																											der
																											gesamte
																											Hintergrund
																											für
																											die
																											Ernennung
																											einer
																											neuen
																											Kommission.
																		
			
				
																						The
																											second
																											point
																											is
																											the
																											background
																											to
																											the
																											Prodi
																											Commission.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											gesamte
																											Schutz
																											von
																											Gesundheit
																											und
																											Ernährung
																											unserer
																											Bevölkerungen
																											steht
																											auf
																											dem
																											Spiel.
																		
			
				
																						The
																											whole
																											issue
																											of
																											protecting
																											our
																											people'
																											s
																											health
																											and
																											food
																											is
																											at
																											stake.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Fall
																											einer
																											solchen
																											Rücknahme
																											wird
																											der
																											gesamte
																											Betrag
																											der
																											Sicherheit
																											unverzüglich
																											freigegeben.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											such
																											a
																											withdrawal,
																											the
																											whole
																											amount
																											of
																											the
																											security
																											shall
																											be
																											released
																											immediately.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wenn
																											ein
																											Teil
																											des
																											Körpers
																											schmerzt,
																											schmerzt
																											der
																											gesamte
																											Körper.
																		
			
				
																						If
																											one
																											part
																											of
																											the
																											body
																											hurts,
																											the
																											whole
																											body
																											hurts.
															 
				
		 Europarl v8