Translation of "Der schuld" in English
																						Geben
																											Sie
																											der
																											Krise
																											die
																											Schuld
																											daran.
																		
			
				
																						Blame
																											the
																											crisis.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											nicht
																											die
																											Schuld
																											der
																											irischen
																											Ratspräsidentschaft.
																		
			
				
																						That
																											is
																											not
																											the
																											fault
																											of
																											the
																											Irish
																											presidency.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nach
																											meiner
																											Auffassung
																											haben
																											alle
																											Fischer
																											ihren
																											Anteil
																											an
																											der
																											Schuld.
																		
			
				
																						I
																											believe
																											all
																											fishermen
																											have
																											a
																											share
																											of
																											the
																											guilt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											rapiden
																											Anstiege
																											in
																											der
																											öffentlichen
																											Schuld
																											und
																											das
																											Haushaltsdefizit
																											sind
																											besorgniserregend.
																		
			
				
																						The
																											rapid
																											increases
																											in
																											the
																											public
																											debt
																											and
																											budget
																											deficits
																											are
																											worrying.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											gebe
																											nicht
																											der
																											Kommission
																											die
																											Schuld.
																		
			
				
																						I
																											am
																											not
																											blaming
																											the
																											Commission,
																											then.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											können
																											nicht
																											so
																											tun,
																											als
																											wäre
																											das
																											die
																											Schuld
																											der
																											Prüfer.
																		
			
				
																						We
																											cannot
																											pretend
																											it
																											is
																											the
																											auditors'
																											fault.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auch
																											der
																											Kommission
																											fällt
																											ein
																											Teil
																											der
																											Schuld
																											zu.
																		
			
				
																						The
																											Commission,
																											too,
																											must
																											take
																											some
																											blame.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											als
																											Mitglieder
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											sind
																											ebenso
																											wie
																											der
																											Commonwealth
																											daran
																											schuld.
																		
			
				
																						All
																											of
																											these
																											are
																											failures
																											on
																											our
																											part,
																											as
																											members
																											of
																											the
																											European
																											Union,
																											and
																											failures
																											by
																											the
																											Commonwealth.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Natürlich
																											will
																											ich
																											nicht
																											der
																											Kommission
																											die
																											Schuld
																											an
																											all
																											dem
																											geben.
																		
			
				
																						Of
																											course,
																											I
																											am
																											not
																											blaming
																											the
																											Commission
																											for
																											all
																											this.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											sicher
																											nicht
																											die
																											Schuld
																											der
																											österreichischen
																											Präsidentschaft.
																		
			
				
																						That
																											is
																											certainly
																											not
																											the
																											fault
																											of
																											the
																											Austrian
																											Presidency.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Europa
																											sollte
																											jedoch
																											auch
																											einen
																											Teil
																											der
																											Schuld
																											übernehmen.
																		
			
				
																						However,
																											Europe
																											should
																											also
																											take
																											some
																											of
																											the
																											blame.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											schiebe
																											der
																											Kommission
																											keine
																											Schuld
																											zu.
																		
			
				
																						I
																											do
																											not
																											blame
																											the
																											Commission.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											nicht
																											Schuld
																											der
																											Kommission.
																		
			
				
																						That
																											is
																											not
																											the
																											Commission's
																											fault.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Bürge
																											verpflichtet
																											sich
																											schriftlich
																											zur
																											Entrichtung
																											des
																											gesicherten
																											Betrags
																											der
																											Schuld.
																		
			
				
																						The
																											customs
																											authorities
																											may
																											refuse
																											to
																											approve
																											a
																											guarantor
																											who
																											does
																											not
																											appear
																											certain
																											to
																											ensure
																											payment
																											of
																											the
																											amount
																											of
																											debt
																											within
																											the
																											prescribed
																											period.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						War
																											das
																											die
																											Schuld
																											der
																											Bäume?
																		
			
				
																						Was
																											there
																											something
																											wrong
																											with
																											the
																											trees?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											nicht
																											die
																											Schuld
																											der
																											Berichterstatterin,
																											sondern
																											des
																											Gesamtsystems.
																		
			
				
																						That
																											is
																											not
																											the
																											fault
																											of
																											the
																											rapporteur,
																											but
																											of
																											the
																											whole
																											system.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											einzige
																											Schuld
																											der
																											Opfer
																											bestand
																											darin,
																											Christen
																											zu
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											only
																											thing
																											the
																											victims
																											did
																											wrong
																											was
																											to
																											be
																											Christians.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Frau
																											Gill,
																											da
																											muss
																											man
																											wirklich
																											die
																											Frage
																											nach
																											der
																											Schuld
																											stellen.
																		
			
				
																						I
																											have
																											to
																											tell
																											Mrs
																											Gill
																											that
																											we
																											really
																											do
																											have
																											to
																											ask
																											who
																											is
																											to
																											blame
																											for
																											that.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											wechselseitigen
																											Schuldzuweisungen
																											in
																											der
																											gestrigen
																											Debatte
																											(Der
																											Rat
																											ist
																											schuld!
																		
			
				
																						The
																											accusations
																											flying
																											around
																											on
																											all
																											sides
																											in
																											yesterday'
																											s
																											debate
																											-
																											'The
																											Council
																											is
																											to
																											blame!'
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Trägt
																											ein
																											Dauerredner
																											die
																											Schuld,
																											der
																											verhinderte,
																											dass
																											es
																											weiterging?
																		
			
				
																						Was
																											it
																											some
																											filibuster
																											that
																											was
																											preventing
																											any
																											business
																											getting
																											through?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											Wirklichkeit
																											tragen
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											einen
																											Großteil
																											der
																											Schuld
																											an
																											den
																											Problemen.
																		
			
				
																						However,
																											in
																											reality,
																											much
																											of
																											the
																											problem
																											lies
																											with
																											the
																											Member
																											States.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ein
																											Großteil
																											der
																											Schuld
																											liegt
																											hier
																											bei
																											den
																											Banken
																											und
																											den
																											Finanzinstituten.
																		
			
				
																						In
																											this
																											matter,
																											a
																											large
																											proportion
																											of
																											the
																											blame
																											must
																											be
																											apportioned
																											to
																											the
																											banks
																											and
																											financial
																											institutions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mike
																											Jenkinson
																											gab
																											der
																											Ideologie
																											der
																											Taliban
																											die
																											Schuld
																											an
																											ihrem
																											Mord:
																		
			
				
																						Mike
																											Jenkinson
																											believes
																											the
																											Taliban
																											ideology
																											led
																											to
																											her
																											killing:
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						Nun,
																											ich
																											gebe
																											der
																											Königin
																											die
																											Schuld
																											dafür.
																		
			
				
																						Well,
																											I
																											blame
																											the
																											Queen.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Warum
																											ich
																											der
																											Königin
																											die
																											Schuld
																											gebe?
																		
			
				
																						Why
																											do
																											I
																											blame
																											the
																											Queen?
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Ich
																											denke
																											nicht,
																											dass
																											das
																											die
																											Schuld
																											der
																											allgemeinen
																											Unterhaltungskultur
																											ist.
																		
			
				
																						Now,
																											I
																											don't
																											think
																											that's
																											the
																											fault
																											of
																											popular
																											entertainment.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Auch
																											der
																											ehemalige
																											israelische
																											Ministerpräsident
																											Ehud
																											Barak
																											sollte
																											seinen
																											Anteil
																											der
																											Schuld
																											anerkennen.
																		
			
				
																						Former
																											Israeli
																											premier
																											Ehud
																											Barak
																											should
																											carry
																											his
																											share
																											of
																											the
																											blame.
															 
				
		 News-Commentary v14