Translation of "Des umfangs" in English
																						Insbesondere
																											das
																											Problem
																											der
																											Ausdehnung
																											des
																											Umfangs
																											der
																											Richtlinie
																											ist
																											aufgetreten.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											the
																											problem
																											of
																											expanding
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											directive
																											has
																											emerged.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Angesichts
																											des
																											begrenzten
																											Umfangs
																											dieser
																											Mission
																											sollten
																											nur
																											EU-Mitgliedstaaten
																											daran
																											teilnehmen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											context
																											of
																											this
																											mission
																											and
																											in
																											view
																											of
																											its
																											limited
																											size,
																											only
																											EU
																											Member
																											States
																											shall
																											participate.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Doch
																											angesichts
																											des
																											Umfangs
																											der
																											eingeleiteten
																											Reformen
																											reichen
																											diese
																											Aufwendungen
																											kaum
																											aus.
																		
			
				
																						This
																											is
																											barely
																											enough,
																											in
																											view
																											of
																											the
																											size
																											of
																											the
																											reforms
																											underway.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											Anbetracht
																											des
																											Umfangs
																											des
																											Programms
																											ist
																											dies
																											eine
																											große
																											Leistung.
																		
			
				
																						Given
																											the
																											complexity
																											of
																											the
																											programme,
																											that
																											is
																											a
																											major
																											achievement.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Erstens
																											fällt
																											die
																											vorgeschlagene
																											Finanzierung
																											angesichts
																											des
																											Umfangs
																											des
																											Projekts
																											äußerst
																											bescheiden
																											aus.
																		
			
				
																						Firstly,
																											the
																											funding
																											proposed
																											is
																											extremely
																											modest
																											for
																											the
																											scale
																											of
																											the
																											project.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Anstrengungen
																											werden
																											insbesondere
																											angesichts
																											des
																											Umfangs
																											der
																											Investitionen
																											im
																											SUZ
																											deutlich.
																		
			
				
																						These
																											efforts
																											are
																											particularly
																											visible
																											when
																											looking
																											at
																											the
																											extent
																											of
																											investments
																											during
																											the
																											IIP.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Angesichts
																											des
																											Umfangs
																											an
																											Dokumenten
																											wird
																											dieser
																											Prozess
																											einige
																											Jahre
																											in
																											Anspruch
																											nehmen.
																		
			
				
																						In
																											view
																											of
																											the
																											volume
																											of
																											the
																											documents
																											to
																											be
																											described,
																											this
																											process
																											will
																											take
																											some
																											years’
																											time.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Bei
																											ihrer
																											nächsten
																											Überprüfung
																											des
																											Umfangs
																											des
																											Universaldienstes
																											wird
																											sie
																											diese
																											Entwicklungen
																											berücksichtigen.
																		
			
				
																						It
																											will
																											take
																											these
																											developments
																											into
																											account
																											when
																											it
																											next
																											reviews
																											the
																											scope
																											of
																											universal
																											service.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Ausschuß
																											ist
																											sich
																											des
																											Umfangs
																											und
																											der
																											Bedeutung
																											der
																											Illegalen
																											Wanderarbeit
																											bewußt.
																		
			
				
																						The
																											Committee
																											recognises
																											the
																											scope
																											and
																											importance
																											of
																											this
																											phenomenon.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Außerdem
																											wird
																											darin
																											eine
																											Überarbeitung
																											des
																											Umfangs
																											der
																											reglementierten
																											Berufe
																											gefordert.
																		
			
				
																						It
																											also
																											calls
																											for
																											a
																											review
																											of
																											the
																											scope
																											of
																											regulated
																											professions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Angesichts
																											des
																											Umfangs
																											dieser
																											Änderungen
																											werden
																											die
																											Verweise
																											auf
																											die
																											betreffenden
																											Rechtsvorschriften
																											aktualisiert.
																		
			
				
																						On
																											1
																											January
																											2013,
																											the
																											Swiss
																											Federal
																											Veterinary
																											Office
																											was
																											transferred
																											within
																											the
																											Federal
																											Ministry
																											of
																											the
																											Interior
																											and
																											merged
																											with
																											the
																											Food
																											Safety
																											Division
																											of
																											the
																											Federal
																											Public
																											Health
																											Office
																											to
																											form
																											one
																											new
																											agency
																											on
																											1
																											January
																											2014.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											Anbetracht
																											des
																											geringen
																											Umfangs
																											des
																											kontrafaktischen
																											Projekts
																											verbieten
																											sich
																											solche
																											ehrgeizigen
																											Ziele.
																		
			
				
																						In
																											its
																											opening
																											decision,
																											the
																											Commission
																											had
																											doubts
																											of
																											two
																											kinds
																											about
																											the
																											return
																											to
																											viability.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Risiken
																											sind
																											angesichts
																											des
																											voraussichtlichen
																											Umfangs
																											der
																											staatlichen
																											Beteiligung
																											beträchtlich.
																		
			
				
																						Such
																											risks
																											are
																											serious
																											given
																											the
																											likely
																											scale
																											of
																											state
																											exposure.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Er
																											umfasst
																											einen
																											Vorschlag
																											zur
																											Ausweitung
																											des
																											Umfangs
																											der
																											Ökodesign-Richtlinie23
																											auf
																											energiebetriebene
																											Produkte.
																		
			
				
																						This
																											comprises
																											a
																											proposal
																											for
																											widening
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											Ecodesign
																											Directive23
																											to
																											energy
																											related
																											products.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Verbraucherorganisationen
																											verlangten
																											eine
																											Ausdehnung
																											des
																											Umfangs
																											auf
																											E-mail-
																											und
																											Internetadressen
																											für
																											alle.
																		
			
				
																						Consumer
																											organisations
																											called
																											for
																											extension
																											of
																											the
																											scope
																											to
																											include
																											email
																											and
																											web
																											addresses
																											for
																											all.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											gab
																											keine
																											Einschränkungen
																											des
																											Umfangs
																											der
																											Überprüfung.
																		
			
				
																						There
																											were
																											no
																											limitations
																											on
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											examination
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Anzahl
																											der
																											Einzelproben
																											wird
																											unter
																											Berücksichtigung
																											des
																											Umfangs
																											der
																											Teilpartie
																											festgelegt.
																		
			
				
																						The
																											number
																											of
																											incremental
																											samples
																											is
																											determined
																											by
																											taking
																											into
																											account
																											the
																											size
																											of
																											the
																											sampled
																											portion.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Höhe
																											wurde
																											an
																											der
																											Stelle
																											des
																											größten
																											Umfangs
																											der
																											oberirdischen
																											Bauwerkhülle
																											erfasst.
																		
			
				
																						The
																											elevation
																											has
																											been
																											captured
																											at
																											the
																											level
																											of
																											the
																											maximum
																											extent
																											of
																											the
																											above
																											ground
																											envelope
																											of
																											the
																											construction.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Angesichts
																											des
																											Umfangs
																											der
																											Aufgabe
																											sind
																											weitere
																											umfassende
																											Reformen
																											notwendig.
																		
			
				
																						Given
																											the
																											scale
																											of
																											the
																											challenge,
																											significant
																											further
																											reforms
																											are
																											needed.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Frage
																											geht
																											über
																											die
																											Problematik
																											des
																											Umfangs
																											des
																											Universaldienstes
																											weit
																											hinaus.
																		
			
				
																						This
																											question
																											goes
																											beyond
																											the
																											issue
																											of
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											universal
																											service.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Festlegung
																											des
																											Umfangs
																											an
																											Ressourcen,
																											der
																											den
																											ermittelten
																											Gefahren
																											zugeordnet
																											wird.
																		
			
				
																						Setting
																											of
																											the
																											amount
																											of
																											resources
																											to
																											be
																											committed
																											to
																											identified
																											threats
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Richtlinie
																											bezweckt
																											keine
																											Harmonisierung
																											des
																											Umfangs
																											des
																											von
																											Mitgliedstaaten
																											erteilten
																											öffentlichen
																											Auftrags.
																		
			
				
																						This
																											directive
																											does
																											not
																											seek
																											to
																											harmonise
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											public
																											tasks
																											assigned
																											by
																											Member
																											States.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ebenso
																											wurde
																											eine
																											Klarstellung
																											des
																											Umfangs
																											der
																											künftigen
																											Überprüfung
																											aufgenommen.
																		
			
				
																						A
																											clarification
																											of
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											future
																											review
																											was
																											also
																											included.
															 
				
		 TildeMODEL v2018