Translation of "Dichtungskörper" in English
																						Bei
																											diesem
																											Dichtungskörper
																											wird
																											die
																											Kabeleinführungsöffnung
																											nach
																											Bedarf
																											ausgeschnitten.
																		
			
				
																						In
																											this
																											sealing
																											member,
																											the
																											cable
																											introduction
																											opening
																											or
																											aperature
																											is
																											cut
																											out
																											according
																											to
																											need.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Weiterhin
																											kann
																											dieser
																											Spülring
																											49
																											als
																											Kühlung
																											für
																											den
																											Dichtungskörper
																											4
																											verwendet
																											werden.
																		
			
				
																						Furthermore
																											this
																											cleaning
																											ring
																											49
																											can
																											be
																											used
																											in
																											a
																											cooling
																											step
																											for
																											the
																											sealing
																											body
																											4.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Erst
																											bei
																											Änderungen
																											der
																											Kabelbelegung
																											muß
																											der
																											Dichtungskörper
																											entfernt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											seal
																											member
																											has
																											to
																											be
																											removed
																											only
																											when
																											a
																											change
																											in
																											the
																											cable
																											occupation
																											occurs.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Dichtungskörper
																											kann
																											so
																											gestaltet
																											werden,
																											daß
																											auch
																											mehrere
																											Trennebenen
																											entstehen.
																		
			
				
																						The
																											seal
																											member
																											can
																											be
																											fashioned
																											so
																											that
																											a
																											plurality
																											of
																											parting
																											planes
																											also
																											occurs.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											Verwendung
																											findet
																											der
																											Dichtungskörper
																											beispielsweise
																											als
																											Zugbandabdichtung.
																		
			
				
																						For
																											example,
																											one
																											application
																											of
																											the
																											sealing
																											member
																											is
																											as
																											a
																											tension-rod
																											seal.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Dichtungskörper
																											7
																											ist
																											mit
																											Hilfe
																											von
																											Schneidschrauben
																											50
																											in
																											der
																											Unterschale
																											fixiert.
																		
			
				
																						The
																											sealing
																											element
																											7
																											is
																											fixed
																											in
																											the
																											lower
																											shell
																											with
																											the
																											aid
																											of
																											tapping
																											screws
																											50.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Anschließend
																											wird
																											der
																											Dichtungskörper
																											am
																											Festteil
																											fixiert.
																		
			
				
																						Subsequently,
																											the
																											sealing
																											element
																											is
																											fixed
																											on
																											the
																											fixed
																											part.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Dichtungskörper
																											ergibt
																											im
																											Querschnitt
																											etwa
																											einen
																											Rhombus.
																		
			
				
																						The
																											cross-section
																											of
																											the
																											seal
																											body
																											approximates
																											a
																											rhombus.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Änderungen
																											in
																											der
																											Geometrie
																											werden
																											nur
																											durch
																											den
																											oder
																											die
																											Dichtungskörper
																											bewirkt.
																		
			
				
																						Changes
																											in
																											the
																											geometry
																											are
																											effected
																											only
																											by
																											the
																											sealing
																											body
																											or
																											bodies.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Vorteilhafterweise
																											ist
																											der
																											Dichtungskörper
																											in
																											eine
																											Richtung
																											vom
																											Wickelbett
																											weg
																											bewegbar.
																		
			
				
																						Advantageously,
																											the
																											sealing
																											body
																											is
																											moveable
																											away
																											from
																											the
																											winding
																											bed
																											in
																											one
																											direction.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Vorteilhafterweise
																											ist
																											der
																											Dichtungskörper
																											in
																											Richtung
																											auf
																											eine
																											Dichtposition
																											mit
																											einer
																											Anstellkraft
																											belastet.
																		
			
				
																						Preferably,
																											the
																											sealing
																											body
																											is
																											positioned
																											with
																											a
																											positioning
																											force
																											in
																											the
																											direction
																											of
																											a
																											sealing
																											position.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Bodenwand
																											8
																											ist
																											in
																											Richtung
																											auf
																											den
																											beweglichen
																											Dichtungskörper
																											12
																											hin
																											geneigt.
																		
			
				
																						The
																											bottom
																											wall
																											8
																											is
																											sloped
																											in
																											the
																											direction
																											of
																											the
																											movable
																											sealing
																											body
																											12
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dadurch
																											wird
																											die
																											Gleitfähigkeit
																											zwischen
																											dem
																											Dichtungskörper
																											und
																											den
																											Dichtungsschalen
																											wesentlich
																											verbessert.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result,
																											the
																											sliding
																											capacity
																											between
																											the
																											sealing
																											element
																											and
																											the
																											sealing
																											shells
																											is
																											greatly
																											improved.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											einem
																											dritten
																											Schritt
																											wird
																											der
																											Dichtungskörper
																											angebracht.
																		
			
				
																						The
																											sealing
																											body
																											is
																											applied
																											in
																											a
																											third
																											step.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Vorzugsweise
																											ist
																											der
																											Dichtungskörper
																											mit
																											einer
																											Federkraft
																											belastet.
																		
			
				
																						Preferably,
																											the
																											sealing
																											body
																											is
																											spring-loaded.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Feder
																											drückt
																											den
																											Dichtungskörper
																											also
																											in
																											seine
																											Dichtposition.
																		
			
				
																						The
																											spring
																											thus
																											presses
																											the
																											sealing
																											body
																											into
																											its
																											sealing
																											position.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Toleranzausgleichslippen
																											gleichen
																											das
																											Spiel
																											zwischen
																											dem
																											Dichtungskörper
																											und
																											dem
																											Dichtungshalter
																											aus.
																		
			
				
																						The
																											tolerance
																											equalization
																											lips
																											compensate
																											for
																											the
																											clearance
																											between
																											the
																											sealing
																											body
																											and
																											the
																											seal
																											holder.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Dichtungskörper
																											3
																											kann
																											bei
																											allen
																											Ausführungsformen
																											kreisrund
																											oder
																											oval
																											ausgebildet
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											seal
																											members
																											3
																											can
																											be
																											fashioned
																											circular
																											or
																											oval
																											in
																											all
																											embodiments.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											hält
																											die
																											Hutmutter
																											in
																											dieser
																											Vorfixierungsposition
																											auch
																											sicher
																											den
																											eingelegten
																											Dichtungskörper.
																		
			
				
																						In
																											this
																											provisionally
																											fixed
																											position,
																											the
																											fitted
																											sealing
																											body
																											is
																											also
																											securely
																											held
																											by
																											the
																											cap
																											screw.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dadurch
																											wird
																											auch
																											ein
																											Dichtungskörper
																											mit
																											geringer
																											Eigensteifigkeit
																											gut
																											gehalten.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result,
																											a
																											shielding
																											body
																											having
																											a
																											low
																											natural
																											rigidity
																											is
																											also
																											held
																											satisfactorily.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Abhängig
																											von
																											diesem
																											Druckunterschied
																											kommt
																											der
																											Dichtungskörper
																											dabei
																											an
																											unterschiedlichen
																											Anschlägen
																											zur
																											Anlage.
																		
			
				
																						In
																											doing
																											so,
																											the
																											sealing
																											body
																											comes
																											to
																											rest
																											against
																											different
																											stops
																											depending
																											on
																											this
																											pressure
																											difference.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											diesem
																											Zustand
																											werden
																											auch
																											die
																											Einführungsöffnungen
																											E
																											durch
																											den
																											Dichtungskörper
																											geschnitten.
																		
			
				
																						Also
																											in
																											this
																											condition
																											are
																											the
																											entry
																											openings
																											E
																											cut
																											through
																											the
																											sealing
																											members.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Dichtungskörper
																											18
																											ist
																											aus
																											einem
																											LSR
																											(Flüssigsilikonkautschuk)
																											spritzgegossen.
																		
			
				
																						The
																											sealing
																											body
																											18
																											is
																											injection
																											molded
																											from
																											an
																											LSR
																											(liquid
																											silicone
																											rubber).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											vorliegenden
																											Ausführungsbeispiel
																											sind
																											zwei
																											Dichtungskörper
																											18
																											mit
																											der
																											Trägerbasis
																											16
																											verbunden.
																		
			
				
																						In
																											the
																											present
																											exemplary
																											embodiment,
																											two
																											seal
																											members
																											18
																											are
																											connected
																											to
																											carrier
																											base
																											16
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zwischen
																											dem
																											Dichtungsvorsprung
																											14
																											und
																											dem
																											Dichtungskörper
																											18
																											ist
																											ein
																											Laufspalt
																											20
																											ausgebildet.
																		
			
				
																						A
																											running
																											clearance
																											20
																											is
																											formed
																											between
																											sealing
																											projection
																											14
																											and
																											seal
																											member
																											18
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Mithin
																											weist
																											auch
																											der
																											Dichtungskörper
																											18
																											eine
																											Halbschalenform
																											auf.
																		
			
				
																						Consequently,
																											the
																											sealing
																											body
																											18
																											also
																											has
																											a
																											half-shell
																											shape.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						An
																											der
																											Trägerbasis
																											16
																											ist
																											wenigstens
																											ein
																											Dichtungskörper
																											18
																											vorgesehen.
																		
			
				
																						At
																											least
																											one
																											seal
																											member
																											18
																											is
																											provided
																											on
																											carrier
																											base
																											16
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Üblicherweise
																											werden
																											die
																											wabenförmigen
																											Dichtungskörper
																											auf
																											die
																											Trägerbasis
																											aufgelötet.
																		
			
				
																						The
																											honeycomb-structured
																											sealing
																											members
																											are
																											typically
																											brazed
																											onto
																											the
																											carrier
																											base.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Derartige
																											Dichtungsträger
																											mit
																											wabenförmigem
																											Dichtungskörper
																											sind
																											bekannt.
																		
			
				
																						Such
																											seal
																											carriers
																											carrying
																											honeycomb
																											seal
																											members
																											are
																											known
																											in
																											the
																											art.
															 
				
		 EuroPat v2