Translation of "Die übersetzung lautet" in English
																						Die
																											wörtliche
																											Übersetzung
																											lautet
																											"Blitz".
																		
			
				
																						The
																											literal
																											translation
																											is
																											"a
																											bolt
																											of
																											lightning."
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Aber
																											die
																											wörtliche
																											Übersetzung
																											lautet
																											"Blitz".
																		
			
				
																						But
																											the
																											literal
																											translation
																											is
																											"bolt
																											of
																											lightning."
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											ungefähre
																											Übersetzung
																											lautet
																											"Struktur
																											der
																											Harmonie".
																		
			
				
																						The
																											approximate
																											translation
																											is
																											"structure
																											of
																											harmony."
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Na
																											ja,
																											die
																											genaue
																											Übersetzung
																											lautet
																											"Duftende
																											Knolle".
																		
			
				
																						Yeah,
																											well,
																											the
																											exact
																											translation
																											was
																											"Fragrant
																											Tuber,"
																											but...
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											direkte
																											Übersetzung
																											lautet:
																											"Keine
																											Sorgen
																											hier".
																		
			
				
																						Translated
																											it
																											means
																											"no
																											concerns
																											here"
																											.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Die
																											übliche
																											Übersetzung
																											lautet
																											"Hingabe",
																											daher
																											der
																											Begriff
																											Guru-Hingabe
																											.
																		
			
				
																						The
																											usual
																											English
																											translation
																											is
																											devotion,
																											hence
																											the
																											term
																											guru-devotion
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											korrekte
																											wörtliche
																											Übersetzung
																											lautet
																											daher:
																											„JHWH,
																											unsere
																											Götter”.
																		
			
				
																						So
																											the
																											correct
																											literal
																											translation
																											is
																											“YHWH,
																											our
																											gods”.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											wörtliche
																											Übersetzung
																											lautet:
																											für
																											Gott.
																		
			
				
																						Literally,
																											it
																											means
																											"for
																											god".
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											direkte
																											englische
																											Übersetzung
																											lautet
																											folgerichtig:
																											"dry
																											socket"
																											(trockene
																											Alveole).
																		
			
				
																						The
																											name
																											dry
																											socket
																											is
																											used
																											because
																											the
																											socket
																											has
																											a
																											dry
																											appearance
																											once
																											the
																											blood
																											clot
																											is
																											lost
																											and
																											debris
																											is
																											washed
																											away.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Ich
																											sagte
																											nur,
																											wie
																											die
																											Übersetzung
																											lautet,
																											nicht,
																											dass
																											ich
																											an
																											sie
																											glaube.
																		
			
				
																						I
																											told
																											you
																											what
																											the
																											translation
																											said.
																											I
																											did
																											not
																											say
																											I
																											believed
																											it.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Übersetzung
																											lautet
																											Nadelform-Tee,
																											die
																											nur
																											aus
																											Knospen
																											bestehenden
																											werden
																											auch
																											Bambusblatt-Tee
																											genannt.
																		
			
				
																						The
																											literal
																											translation
																											is
																											needle
																											form
																											tea,
																											and
																											those
																											made
																											of
																											buds
																											only
																											are
																											also
																											called
																											bamboo
																											leaf
																											tea.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											vorliegende
																											Bericht
																											ist
																											sehr
																											technisch
																											gehalten,
																											und
																											in
																											der
																											finnischen
																											Fassung
																											wird
																											fälschlicherweise
																											oft
																											das
																											Wort
																											'mit
																											hoher
																											Leistung'
																											verwendet,
																											die
																											richtige
																											Übersetzung
																											lautet
																											'mit
																											hohem
																											Wirkungsgrad'.
																		
			
				
																						This
																											report
																											is
																											very
																											technical,
																											and
																											the
																											Finnish
																											word
																											'suuritehoinen'
																											('powerful')
																											often
																											mistakenly
																											appears
																											in
																											the
																											Finnish
																											language
																											version.
																											The
																											correct
																											translation
																											is
																											'korkean
																											hyötysuhteen'
																											('high-efficiency').
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											wörtliche
																											Übersetzung
																											lautet
																											"Wasser
																											des
																											Lebens",
																											aber
																											viele
																											haben
																											es
																											auf
																											andere
																											Weise
																											interpretiert.
																		
			
				
																						The
																											direct
																											translation
																											is
																											"Water
																											of
																											Life."
																											But
																											many
																											have
																											interpreted
																											it
																											another
																											way.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Übersetzung
																											des
																											Textes
																											lautet:
																											Ich
																											bin
																											Parahwaras,
																											Sohn
																											des
																											Atis,
																											Enkel
																											des
																											Nunas.
																		
			
				
																						The
																											inscription
																											reads:
																											I
																											am
																											Parahwaras,
																											son
																											of
																											Atis,
																											grandson
																											of
																											Nunas.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Leichterer
																											Zugang
																											zur
																											Kultur:
																											„Die
																											Sprache
																											Europas
																											ist
																											die
																											Übersetzung“
																											lautet
																											Umberto
																											Ecos
																											berühmter
																											Ausspruch.
																		
			
				
																						Facilitating
																											access
																											to
																											culture:
																											‘Translation
																											is
																											the
																											language
																											of
																											Europe’,
																											as
																											Umberto
																											Eco
																											famously
																											said.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											wörtliche
																											Übersetzung
																											lautet
																											‘Baum
																											im
																											Topf’
																											und
																											der
																											Bonsai
																											wird
																											weitgehend
																											im
																											Fernen
																											Osten
																											angebaut.
																		
			
				
																						The
																											literal
																											translation
																											of
																											bonsai
																											means
																											‘tree
																											in
																											pot’
																											and
																											is
																											mostly
																											grown
																											in
																											the
																											far
																											east.
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Doch
																											die
																											Bezeichnung
																											"Elohim"
																											in
																											der
																											Aussage
																											"JHWH,
																											ist
																											unser
																											Gott
																											"
																											steht
																											im
																											hebräischen
																											Urtext
																											in
																											der
																											Mehrzahl,
																											so
																											dass
																											die
																											Übersetzung
																											wörtlich
																											lautet:
																											"Der
																											Herr
																											(JHWH),
																											sind
																											unsere
																											Götter
																											(Elohim),
																											der
																											Herr
																											(JHWH)
																											allein".
																		
			
				
																						But
																											the
																											term
																											Elohim
																											in
																											the
																											statement
																											"YHWH
																											is
																											our
																											God
																											"
																											is
																											in
																											the
																											plural
																											in
																											the
																											original
																											Hebrew,
																											so
																											that
																											a
																											literal
																											translation
																											would
																											be,
																											"The
																											Lord
																											(YHWH)
																											are
																											our
																											gods
																											(Elohim),
																											the
																											Lord
																											(YHWH)
																											alone".
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Und
																											vielleicht
																											wisst
																											ihr
																											Bibel-Studenten,
																											dass
																											die
																											wörtliche
																											Übersetzung
																											lautet:
																											«Christus
																											in
																											eurer
																											Mitte,
																											die
																											Hoffnung
																											der
																											Herrlichkeit».
																		
			
				
																						And
																											perhaps
																											you
																											Bible
																											students
																											know
																											that
																											the
																											literal
																											translation
																											is:
																											"Christ
																											in
																											the
																											midst
																											of
																											you,
																											the
																											hope
																											of
																											glory."
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Westen
																											liegt
																											die
																											Namib,
																											der
																											"Ort
																											an
																											dem
																											nichts
																											ist",
																											wie
																											die
																											Übersetzung
																											des
																											Namabegriffs
																											lautet.
																		
			
				
																						There
																											is
																											the
																											Namib
																											in
																											the
																											west,
																											the
																											"place
																											where
																											there
																											is
																											nothing",
																											translated
																											from
																											the
																											Nama-term.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Rotherham
																											Übersetzung
																											lautet:
																											"Wer
																											an
																											mich
																											glaubt,
																											auch
																											wenn
																											er
																											stirbt,
																											wird
																											wieder
																											leben!
																		
			
				
																						The
																											Rotherham
																											translation
																											reads,
																											"He
																											that
																											believeth
																											on
																											me,
																											even
																											though
																											he
																											die,
																											shall
																											live
																											again!
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Doch
																											die
																											Bezeichnung
																											"Elohim"
																											in
																											der
																											Aussage
																											„JHWH,
																											ist
																											unser
																											Gott”
																											steht
																											im
																											hebräischen
																											Urtext
																											in
																											der
																											Mehrzahl,
																											so
																											dass
																											die
																											Übersetzung
																											wörtlich
																											lautet:
																											„Der
																											Herr
																											(JHWH),
																											sind
																											unsere
																											Götter
																											(Elohim),
																											der
																											Herr
																											(JHWH)
																											allein”.
																		
			
				
																						But
																											the
																											term
																											Elohim
																											in
																											the
																											statement
																											”YHWH
																											is
																											our
																											God”
																											is
																											in
																											the
																											plural
																											in
																											the
																											original
																											Hebrew,
																											so
																											that
																											a
																											literal
																											translation
																											would
																											be,
																											”The
																											Lord
																											(YHWH)
																											are
																											our
																											gods
																											(Elohim),
																											the
																											Lord
																											(YHWH)
																											alone”.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											der
																											Mitte,
																											über
																											den
																											Buchten
																											am
																											Altar
																											war
																											ursprünglich
																											ein
																											Kuppelbau
																											im
																											Glockenturm.Über
																											der
																											Eingangstür
																											Schwelle
																											mit
																											Ornamenten
																											und
																											frühmittelalterlichen
																											Vogel
																											Schriftzeichen
																											verziert
																											und
																											es
																											ist
																											eine
																											lateinische
																											Inschrift,
																											die
																											in
																											der
																											Übersetzung
																											lautet:
																											".
																		
			
				
																						In
																											the
																											middle,
																											above
																											the
																											bays
																											at
																											the
																											altar
																											there
																											was
																											originally
																											a
																											dome
																											structure
																											in
																											the
																											belfry.Over
																											the
																											front
																											door
																											threshold
																											is
																											decorated
																											with
																											ornaments
																											and
																											early
																											medieval
																											bird
																											characters
																											and
																											in
																											it
																											is
																											a
																											Latin
																											inscription
																											which
																											reads
																											in
																											translation:
																											"In
																											the
																											name
																											of
																											the
																											Lord
																											I
																											Majo
																											prior,
																											along
																											with
																											my
																											cousin
																											Peter,
																											we
																											decided
																											to
																											save
																											our
																											souls
																											to
																											build
																											this
																											temple."
															 
				
		 ParaCrawl v7.1