Translation of "Die majestäten" in English
																						Aus
																											den
																											Mauerblümchen
																											sind
																											die
																											Majestäten
																											des
																											Eiskunstlaufens
																											geworden.
																		
			
				
																						Wallflowers
																											have
																											become
																											the
																											Majesties
																											of
																											Figure
																											Skating.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Majestäten
																											nehmen
																											darauf
																											in
																											der
																											rechten
																											Seitenloge
																											der
																											Kirche
																											Platz.
																		
			
				
																						Their
																											Majesties
																											then
																											took
																											place
																											on
																											the
																											right
																											loge
																											of
																											the
																											church.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											warten,
																											bis
																											die
																											Majestäten
																											kommen
																											und
																											dann...
																											entführen
																											wir
																											den
																											Prinzen.
																		
			
				
																						We
																											will
																											hope
																											that
																											it
																											should
																											come
																											the
																											real
																											family...
																											and
																											then
																											we
																											are
																											going
																											to
																											kidnap
																											to
																											the
																											prince.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Es
																											steht
																											im
																											Vertrag
																											von
																											Madrid.
																											Vereinbart
																											durch
																											die
																											Majestäten
																											von
																											Spanien
																											und
																											Portugal.
																		
			
				
																						It
																											was
																											decided
																											by
																											the
																											Treaty
																											of
																											Madrid
																											and
																											concluded
																											by
																											Spain
																											and
																											Portugal.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											herzliche
																											Einladung,
																											die
																											Eure
																											Majestäten,
																											die
																											Regierung
																											und
																											das
																											jordanische
																											Volk
																											an
																											mich
																											gerichtet
																											haben,
																											ist
																											Ausdruck
																											unserer
																											gemeinsamen
																											Hoffnung
																											für
																											ein
																											neues
																											Zeitalter
																											des
																											Friedens
																											und
																											der
																											Entwicklung
																											in
																											dieser
																											Region.
																		
			
				
																						The
																											warm
																											invitation
																											which
																											Your
																											Majesties,
																											the
																											Government
																											and
																											the
																											people
																											of
																											Jordan
																											have
																											extended
																											to
																											me
																											is
																											an
																											expression
																											of
																											our
																											common
																											hope
																											for
																											a
																											new
																											era
																											of
																											peace
																											and
																											development
																											in
																											this
																											region.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											dem
																											Grab
																											von
																											San
																											Gennaro
																											der
																											Krypta
																											der
																											Bischöfe,
																											wo
																											die
																											Bischöfe
																											der
																											Stadt
																											und
																											die
																											Majestäten
																											begraben
																											wurden
																											Basilika
																											Adjectaeine
																											unterirdische
																											Basilika
																											mit
																											drei
																											Schiffen.
																		
			
				
																						After
																											the
																											tomb
																											of
																											San
																											Gennaro
																											the
																											Crypt
																											of
																											the
																											Bishops,
																											where
																											the
																											bishops
																											of
																											the
																											city
																											and
																											the
																											majestic
																											were
																											buried
																											Basilica
																											Adjecta,
																											an
																											underground
																											basilica
																											with
																											three
																											naves.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bitte
																											empfehlen
																											Sie
																											den
																											Majestäten,
																											die
																											Schmerzen
																											der
																											Juden
																											zu
																											fühlen,
																											denn
																											diese
																											Schmerzen
																											haben
																											dazu
																											geführt,
																											dass
																											die
																											fremde
																											Entität
																											Israel
																											im
																											Herzland
																											der
																											Umma
																											angesiedelt
																											worden
																											ist.
																		
			
				
																						Please
																											recommend
																											them
																											to
																											feel
																											the
																											pain
																											of
																											the
																											Jews,
																											for
																											it
																											was
																											that
																											which
																											led
																											to
																											the
																											establishment
																											of
																											this
																											alien
																											entity
																											in
																											the
																											midst
																											of
																											the
																											Muslim
																											Umma
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											werde
																											nie
																											den
																											herzlichen
																											Empfang
																											vergessen,
																											den
																											Ihre
																											Majestäten,
																											die
																											Königlichen
																											Hoheiten
																											von
																											Spanien,
																											und
																											das
																											ganze
																											Land
																											mir
																											bereitet
																											haben.
																		
			
				
																						I
																											cannot
																											forget
																											the
																											warm
																											welcome
																											I
																											received
																											from
																											Their
																											Majesties
																											the
																											King
																											and
																											Queen
																											of
																											Spain,
																											as
																											well
																											as
																											from
																											the
																											entire
																											country.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											ist
																											klar,
																											bei
																											aller
																											Wertschätzung
																											für
																											Präsidenten
																											und
																											Majestäten,
																											die
																											am
																											Beginn
																											der
																											Einigung
																											Europas
																											und
																											des
																											gemeinsamen
																											Vertragswerkes
																											standen,
																											müssen
																											heute
																											die
																											Grundrechte
																											den
																											Mittelpunkt
																											bilden.
																											Grundrechte,
																											in
																											denen
																											selbstbewußt
																											erklärt
																											wird:
																											Wir,
																											die
																											Bürgerinnen
																											und
																											Bürger,
																											bauen
																											Europa
																											in
																											Freiheit,
																											Frieden
																											und
																											Solidarität.
																		
			
				
																						It
																											is
																											clear
																											that
																											however
																											much
																											we
																											appreciate
																											the
																											presidents
																											and
																											grandees
																											who
																											presided
																											over
																											the
																											beginning
																											of
																											European
																											integration
																											and
																											the
																											Community
																											treaties,
																											today
																											we
																											must
																											give
																											priority
																											to
																											basic
																											rights
																											and
																											declare
																											confidently
																											that
																											we,
																											the
																											citizens
																											of
																											Europe,
																											are
																											building
																											a
																											Europe
																											of
																											freedom,
																											peace
																											and
																											solidarity.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daher
																											rechtfertigt
																											nichts
																											die
																											Beteiligung
																											Eurer
																											Majestäten
																											an
																											einem
																											Unternehmen,
																											das
																											sich
																											auf
																											diese
																											Annahmen
																											verlässt.
																											Ein
																											gebildeter
																											Mensch
																											muss
																											sie
																											für
																											undurchführbar
																											halten,
																											wenn
																											nicht
																											gar
																											für
																											unmöglich.
																		
			
				
																						And
																											therefore
																											nothing
																											could
																											justify
																											the
																											participation
																											of
																											Your
																											Majesties
																											in
																											a
																											venture
																											that
																											relies
																											upon
																											such
																											feeble
																											assumptions
																											and
																											which
																											any
																											man
																											of
																											knowledge
																											would
																											take
																											to
																											be
																											impractical,
																											if
																											not
																											impossible.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Einen
																											achtungsvollen
																											und
																											ehrerbietigen
																											Gruß
																											richte
																											ich
																											an
																											Ihre
																											Majestäten
																											die
																											Königlichen
																											Hoheiten
																											und
																											an
																											die
																											Königliche
																											Familie.
																											Dem
																											Erzbischof
																											von
																											Madrid,
																											Kardinal
																											Antonio
																											María
																											Rouco
																											Varela,
																											danke
																											ich
																											herzlich
																											für
																											die
																											freundlichen
																											Worte.
																		
			
				
																						I
																											offer
																											a
																											respectful
																											greeting
																											to
																											Their
																											Majesties
																											the
																											King
																											and
																											Queen
																											of
																											Spain
																											and
																											to
																											the
																											Royal
																											Family.
																											I
																											cordially
																											thank
																											Cardinal
																											Antonio
																											María
																											Rouco
																											Varela,
																											Archbishop
																											of
																											Madrid,
																											for
																											his
																											kind
																											words.
																											I
																											greet
																											the
																											Spanish
																											Cardinals
																											and
																											Bishops,
																											priests
																											and
																											consecrated
																											persons;
																											I
																											also
																											greet
																											with
																											affection
																											the
																											members
																											of
																											the
																											Institutes
																											associated
																											with
																											the
																											new
																											Saints.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Als
																											Argument
																											zusätzlich
																											hinzu
																											kommen
																											die
																											günstigen
																											Lebenshaltungskosten.
																											Unter
																											den
																											Majestäten,
																											die
																											im
																											Stikliai
																											Hotel
																											abgestiegen
																											sind
																											zählt
																											man
																											den
																											König
																											und
																											die
																											Königin
																											von
																											Belgien,
																											den
																											Schwedischen
																											König
																											Karl
																											Gustav
																											XVI,
																											Prinzessin
																											Caroline
																											von
																											Monaco,
																											Königin
																											Margarethe
																											II
																											von
																											Dänemark.
																		
			
				
																						Majesties
																											such
																											as
																											the
																											King
																											and
																											Queen
																											of
																											Belgium,
																											King
																											Carl
																											XVI
																											Gustaf
																											of
																											Sweden,
																											Princess
																											Caroline
																											of
																											Monaco,
																											Queen
																											Margrethe
																											II
																											of
																											Denmark
																											as
																											well
																											as
																											the
																											presidents
																											of
																											most
																											European
																											countries
																											have
																											stayed
																											at
																											Stikliai
																											Hotel,
																											which
																											has
																											last
																											been
																											renovated
																											and
																											refurbished
																											in
																											2009.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Während
																											des
																											alljährlich
																											an
																											Pfingsten
																											stattfindenden
																											und
																											weit
																											über
																											die
																											Grenzen
																											Korschenbroichs
																											bekannten
																											Schützenfests
																											"Unges
																											Pengste"
																											steht
																											die
																											Ehrentribüne
																											der
																											Majestäten
																											an
																											der
																											Straßenseite
																											des
																											Hannenplatzes.
																											Von
																											dort
																											aus
																											wird
																											die
																											Parade
																											der
																											Schützen
																											abgenommen.
																		
			
				
																						During
																											the
																											"Schützenfest"
																											(town
																											fair),
																											which
																											is
																											renowned
																											far
																											beyond
																											the
																											boundaries
																											of
																											Korschenbroich,
																											the
																											Hannen
																											square
																											is
																											the
																											location
																											of
																											the
																											stands
																											from
																											which
																											the
																											majesties
																											take
																											a
																											salute
																											at
																											the
																											parade.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Seine
																											Majestät
																											der
																											Kaiser
																											sagte:
																											"Ich
																											denke,
																											es
																											gibt
																											keine"
																											Eingriffe
																											"in
																											die
																											aktuelle
																											Politik.Da
																											es
																											sich
																											jedoch
																											um
																											eine
																											"Privatreise"
																											handelt,
																											ist
																											es
																											sicher,
																											dass
																											"die
																											Absichten
																											beider
																											Majestäten"
																											in
																											den
																											Besuch
																											des
																											Unterstützungszentrums
																											einbezogen
																											werden.Die
																											kaiserliche
																											Haushaltsbehörde
																											geht
																											davon
																											aus,
																											dass
																											beide
																											Kaiserinnen
																											Ende
																											April
																											nächsten
																											Jahres
																											die
																											Position
																											des
																											"Kaisers,
																											der
																											Kaiserin"
																											"abdanken".Ich
																											denke
																											also,
																											dass
																											die
																											Imperial
																											Household
																											Agency
																											das
																											Maximum
																											ihres
																											Willens
																											der
																											Majestät
																											"respektiert".
																		
			
				
																						His
																											Majesty
																											the
																											Emperor
																											said,
																											"I
																											think
																											there
																											is
																											no"
																											intervention
																											"on
																											the
																											current
																											politics.
																											However,
																											since
																											it
																											is
																											a
																											"private
																											trip",
																											it
																											is
																											certain
																											that
																											"the
																											intentions
																											of
																											both
																											His
																											Majesties"
																											are
																											included
																											in
																											the
																											support
																											center
																											visit.The
																											Imperial
																											Household
																											Agency
																											considers
																											that
																											both
																											Empresses
																											"abdicate"
																											the
																											position
																											of
																											the
																											"Emperor,
																											the
																											Empress"
																											at
																											the
																											end
																											of
																											April
																											next
																											year.So
																											I
																											think
																											that
																											the
																											Imperial
																											Household
																											Agency
																											"respects"
																											the
																											maximum
																											of
																											their
																											Majesty's
																											will.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ihre
																											Majestät
																											die
																											Königin
																											hat
																											den
																											Vertrag
																											ratifiziert.
																		
			
				
																						Her
																											Majesty
																											the
																											Queen
																											has
																											ratified
																											the
																											Treaty.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											majestätischen
																											Tiere
																											faszinieren
																											nicht
																											nur
																											normale
																											Menschen,
																											sondern
																											auch
																											berühmte
																											Prominente.
																		
			
				
																						The
																											magnificent
																											animals
																											not
																											only
																											fascinate
																											ordinary
																											people,
																											but
																											high-profile
																											celebrities
																											as
																											well.
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						Claude
																											nahm
																											die
																											majestätische
																											und
																											hohepriesterliche
																											Haltung
																											eines
																											Samuel
																											an.
																		
			
				
																						Claude
																											assumed
																											the
																											majestic
																											and
																											pontifical
																											attitude
																											of
																											a
																											Samuel.
															 
				
		 Books v1
			
																						Inmitten
																											der
																											Neubauten
																											thronen
																											die
																											Hochöfen,
																											majestätische
																											Relikte
																											einer
																											vergangenen
																											Epoche.
																		
			
				
																						In
																											the
																											midst
																											of
																											all
																											these
																											new
																											buildings
																											stand
																											the
																											blast
																											furnaces,
																											majestic
																											remains
																											of
																											a
																											bygone
																											age.
															 
				
		 ELRA-W0201 v1
			
																						Darüber
																											hinaus
																											ist
																											die
																											EU
																											ein
																											majestätisches
																											Instrument
																											der
																											Völkerverständigung.
																		
			
				
																						Moreover,
																											the
																											EU
																											is
																											a
																											majestic
																											instrument
																											for
																											international
																											reconciliation.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Die
																											Diener
																											sind
																											die
																											Einzigen,
																											die
																											Seine
																											Majestät
																											zu
																											sehen
																											bekommen.
																		
			
				
																						The
																											servants
																											are
																											the
																											only
																											people
																											who've
																											had
																											contact
																											with
																											the
																											King
																											in
																											recent
																											times.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Majestät,
																											die
																											Urteile
																											wurden
																											vom
																											obersten
																											Kriegsgericht
																											gefällt.
																		
			
				
																						Your
																											Majesty,
																											the
																											highest
																											military
																											tribunal
																											has
																											decided
																											their
																											sentences.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											glaube,
																											das
																											ist
																											auch
																											die
																											Ansicht
																											Eurer
																											Majestät.
																		
			
				
																						I
																											believe
																											this
																											is
																											also
																											the
																											opinion
																											of
																											Your
																											Majesty.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Es
																											steht
																											schlecht
																											um
																											die
																											Gesundheit
																											Ihrer
																											Majestät.
																		
			
				
																						Her
																											Majesty's
																											condition
																											is
																											very
																											bad.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wo
																											ist
																											die
																											schöne
																											Majestät
																											von
																											Dänemark?
																		
			
				
																						Where
																											is
																											the
																											beauteous
																											majesty
																											of
																											Denmark?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Majestät,
																											die
																											Frau
																											macht
																											Schwierigkeiten.
																		
			
				
																						Your
																											Majesty,
																											the
																											woman
																											is
																											being
																											difficult.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											habe
																											volles
																											Vertrauen
																											in
																											die
																											Wahl
																											Eurer
																											Majestät.
																		
			
				
																						I
																											fully
																											trust
																											Your
																											Majesty's
																											judgment.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Eure
																											Majestät,
																											die
																											Menge
																											will
																											Euch
																											sehen.
																		
			
				
																						Your
																											Majesty,
																											the
																											crowd
																											demands
																											to
																											see
																											you.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Ermordung
																											seiner
																											Majestät
																											war
																											ihr
																											erster
																											Schritt
																											in
																											diese
																											Richtung.
																		
			
				
																						The
																											assassination
																											of
																											His
																											Majesty
																											was
																											their
																											first
																											step
																											in
																											that
																											direction.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sie
																											sind
																											die
																											Verbündeten
																											Seiner
																											Majestät,
																											Mr.
																											Bush.
																		
			
				
																						They're
																											His
																											Majesty's
																											allies,
																											Mr.
																											Bush.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Delegation
																											ihrer
																											Majestät
																											hat
																											geduldig
																											zugehört,
																											wie
																											die
																											südeuropäischen...
																		
			
				
																						Her
																											Majesty's
																											delegation
																											has
																											listened
																											with
																											great
																											patience
																											to
																											the
																											Southern
																											European
																											-
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Operation
																											Seiner
																											Majestät
																											wird
																											hier
																											stattfinden
																											und
																											die
																											Operation
																											des
																											Prinzen
																											hier.
																		
			
				
																						The
																											operation
																											to
																											remove
																											the
																											organ
																											from
																											His
																											Majesty
																											will
																											take
																											place
																											here
																											and
																											the
																											operation
																											on
																											the
																											prince
																											here.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wir
																											sind
																											bereit
																											für
																											die
																											Zeremonie,
																											Eure
																											Majestät.
																		
			
				
																						We
																											are
																											ready
																											for
																											the
																											ceremony,
																											Your
																											Majesty.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Anweisungen
																											Eurer
																											Majestät
																											wurden
																											wunschgemäß
																											ausgeführt.
																		
			
				
																						Your
																											Majesty's
																											orders
																											have
																											been
																											punctually
																											executed.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Majestät,
																											die
																											Herren
																											Minister
																											sind
																											vollzählig
																											versammelt.
																		
			
				
																						Your
																											Majesty,
																											all
																											the
																											Ministers
																											have
																											assembled.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018