Translation of "Die unesco" in English
																						Die
																											UNESCO
																											hält
																											im
																											September
																											den
																											Solargipfel
																											zum
																											Jahrzehnt
																											der
																											Solarenergie
																											ab.
																		
			
				
																						UNESCO
																											will
																											be
																											holding
																											the
																											solar
																											summit
																											on
																											the
																											solar
																											energy
																											decade
																											in
																											September.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ein
																											weiterer
																											Punkt
																											betraf
																											die
																											Konvention
																											der
																											UNESCO
																											zu
																											Doping.
																		
			
				
																						A
																											point
																											was
																											raised
																											concerning
																											the
																											Unesco
																											Convention
																											on
																											Doping.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											Bezug
																											auf
																											Museen,
																											sieht
																											die
																											Schadensanzeige
																											der
																											UNESCO
																											folgendermaßen
																											aus:
																		
			
				
																						On
																											the
																											condition
																											of
																											museums,
																											the
																											damage
																											assessment
																											of
																											museums
																											page
																											notes:
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						Ich
																											war
																											gerade
																											in
																											Peru
																											und
																											traf
																											den
																											Kulturminister
																											sowie
																											die
																											UNESCO.
																		
			
				
																						So
																											I
																											was
																											just
																											in
																											Peru,
																											meeting
																											with
																											their
																											Minister
																											of
																											Culture
																											as
																											well
																											as
																											UNESCO.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Ab
																											1952
																											arbeitete
																											er
																											für
																											die
																											UNESCO
																											als
																											Übersetzer.
																		
			
				
																						From
																											1952
																											onwards,
																											he
																											worked
																											intermittently
																											for
																											UNESCO
																											as
																											a
																											translator.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Seit
																											August
																											2010
																											ist
																											Port
																											Arthur
																											in
																											die
																											Liste
																											des
																											UNESCO-Welterbes
																											aufgenommen.
																		
			
				
																						In
																											addition
																											Port
																											Arthur
																											had
																											some
																											of
																											the
																											strictest
																											security
																											measures
																											of
																											the
																											British
																											penal
																											system.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Juni
																											2013
																											hat
																											die
																											UNESCO
																											den
																											Ätna
																											in
																											die
																											Liste
																											des
																											Weltnaturerbes
																											aufgenommen.
																		
			
				
																						In
																											June
																											2013,
																											it
																											was
																											added
																											to
																											the
																											list
																											of
																											UNESCO
																											World
																											Heritage
																											Sites.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Oktober
																											1979
																											wurden
																											die
																											Felskirchen
																											von
																											Iwanowo
																											durch
																											die
																											UNESCO
																											zum
																											Weltkulturerbe
																											erklärt.
																		
			
				
																						The
																											Rock-hewn
																											Churches
																											of
																											Ivanovo
																											were
																											included
																											in
																											the
																											UNESCO
																											World
																											Heritage
																											List
																											in
																											1979.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											UNESCO
																											erklärte
																											das
																											Jahr
																											2000
																											zum
																											Internationalen
																											Jahr
																											von
																											Wladimir
																											Dal.
																		
			
				
																						To
																											mark
																											the
																											200th
																											anniversary
																											of
																											Vladimir
																											Dal's
																											birthday,
																											UNESCO
																											declared
																											the
																											year
																											2000
																											The
																											International
																											Year
																											of
																											Vladimir
																											Dal.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Fakarava
																											hat
																											durch
																											die
																											UNESCO
																											den
																											Status
																											eines
																											Biosphärenreservates
																											erhalten.
																		
			
				
																						Fakarava
																											is
																											being
																											classified
																											by
																											UNESCO
																											as
																											a
																											biosphere
																											reserve.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Des
																											Weiteren
																											steht
																											die
																											Region
																											als
																											UNESCO-Biosphärenreservat
																											unter
																											besonderem
																											Schutz.
																		
			
				
																						UNESCO
																											has
																											included
																											the
																											area
																											on
																											its
																											list
																											of
																											Biosphere
																											Reserves.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Mit
																											der
																											vorliegenden
																											Richtlinie
																											werden
																											die
																											Grundsätze
																											des
																											Unesco-Übereinkommens
																											gewahrt.
																		
			
				
																						This
																											Directive
																											respects
																											the
																											principles
																											of
																											that
																											Convention.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											UNESCO
																											hat
																											die
																											Riga-Architektur
																											als
																											die
																											weltweit
																											Kulturerbe
																											beigetragen.
																		
			
				
																						UNESCO
																											has
																											included
																											architecture
																											of
																											Riga
																											in
																											the
																											world’s
																											heritage
																											list.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											Siegel
																											wird
																											bereits
																											bestehende
																											Initiativen
																											wie
																											die
																											Welterbeliste
																											der
																											UNESCO
																											ergänzen.
																		
			
				
																						The
																											Label
																											will
																											complement
																											existing
																											initiatives
																											such
																											as
																											the
																											UNESCO
																											World
																											Heritage
																											List.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											gibt
																											dazu
																											internationale
																											Organe
																											wie
																											zum
																											Beispiel
																											die
																											UNESCO.
																		
			
				
																						There
																											are
																											such
																											vehicles
																											at
																											an
																											international
																											level,
																											such
																											as
																											Unesco.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											UNESCO
																											veranstaltet
																											auch
																											wichtige
																											Seminare
																											und
																											Rundgespräche.
																		
			
				
																						UNESCO
																											also
																											organizes
																											important
																											seminars
																											and
																											round
																											tables.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											UNESCO
																											klassifiziert
																											Anal
																											als
																											„potentiell
																											gefährdete“
																											Sprache.
																		
			
				
																						UNESCO
																											lists
																											Anal
																											as
																											having
																											23,000
																											speakers
																											in
																											total,
																											making
																											it
																											a
																											vulnerable
																											language.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Ich
																											denke,
																											auch
																											die
																											UNESCO
																											hat
																											sich
																											dahingehend
																											aus
																											gesprochen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											all
																											up
																											in
																											the
																											north,
																											around
																											Cantabria,
																											with
																											very
																											little
																											in
																											the
																											south.
															 
				
		 EUbookshop v2