Translation of "Die bereits" in English
																						Zu
																											diesen
																											Initiativen,
																											die
																											es
																											bereits
																											gibt,
																											gehört
																											die
																											Europäische
																											Transparenzinitiative.
																		
			
				
																						Among
																											those
																											initiatives
																											which
																											are
																											already
																											in
																											place
																											is
																											the
																											European
																											Transparency
																											Initiative.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											von
																											mir
																											bereits
																											erwähnte
																											Einführung
																											von
																											Fangplänen
																											ist
																											eine
																											weitere
																											Maßnahme.
																		
			
				
																						The
																											introduction
																											of
																											the
																											fishing
																											plans
																											I
																											have
																											already
																											mentioned
																											is
																											another
																											measure.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											mit
																											einigen
																											der
																											Themen
																											beginnen,
																											die
																											bereits
																											erwähnt
																											wurden.
																		
			
				
																						I
																											would
																											like
																											to
																											begin
																											by
																											addressing
																											some
																											of
																											the
																											topics
																											that
																											have
																											been
																											mentioned.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											beziehe
																											mich
																											hier
																											auf
																											die
																											bereits
																											häufig
																											erwähnten
																											Nanomaterialien.
																		
			
				
																						I
																											am
																											referring
																											here
																											to
																											the
																											use
																											of
																											nanomaterials,
																											so
																											frequently
																											mentioned
																											here.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											haben
																											eine
																											Klimakrise,
																											die
																											bereits
																											zu
																											Klimaflüchtlingen
																											geführt
																											hat.
																		
			
				
																						We
																											have
																											a
																											climate
																											crisis
																											that
																											has
																											already
																											resulted
																											in
																											climate
																											refugees.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											haben
																											bereits
																											die
																											Einführung
																											zweier
																											neuer
																											Kommissare
																											verkündet.
																		
			
				
																						You
																											have
																											already
																											announced
																											the
																											creation
																											of
																											two
																											new
																											commissioner
																											posts.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Denn
																											die
																											Tendenz
																											zu
																											protektionistischen
																											Praktiken
																											beeinträchtigt
																											bereits
																											die
																											Unternehmen
																											in
																											der
																											EU.
																		
			
				
																						A
																											tendency
																											to
																											protectionist
																											practices
																											is
																											already
																											hurting
																											EU
																											businesses.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kommission
																											arbeitet
																											bereits
																											an
																											einer
																											inhaltlichen
																											Aktualisierung
																											und
																											Überarbeitung
																											des
																											geltenden
																											Schemas.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											is
																											already
																											working
																											on
																											a
																											substantive
																											updating
																											and
																											review
																											of
																											the
																											current
																											scheme.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											sind
																											also
																											die
																											Maßnahmen,
																											die
																											bereits
																											ergriffen
																											wurden.
																		
			
				
																						Those,
																											then,
																											are
																											the
																											measures
																											that
																											have
																											already
																											been
																											taken.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zweitens
																											gibt
																											es
																											die
																											von
																											mir
																											bereits
																											erwähnten
																											Hauptziele.
																		
			
				
																						Secondly,
																											we
																											have
																											the
																											main
																											targets,
																											which
																											I
																											referred
																											to
																											before.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Vereinigten
																											Staaten
																											und
																											die
																											G20
																											haben
																											bereits
																											diese
																											Richtung
																											eingeschlagen.
																		
			
				
																						The
																											United
																											States
																											and
																											the
																											G20
																											have
																											already
																											gone
																											in
																											that
																											direction.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Verluste
																											werden
																											bereits
																											auf
																											300
																											Milliarden
																											US-Dollar
																											geschätzt.
																		
			
				
																						Losses
																											are
																											already
																											estimated
																											at
																											USD
																											300
																											billion.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eine
																											entsprechende
																											Untersuchung
																											hat
																											die
																											Kommission
																											ja
																											bereits
																											in
																											Auftrag
																											gegeben.
																		
			
				
																						It
																											has
																											commissioned
																											a
																											survey
																											on
																											this
																											already.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											ist
																											die
																											Botschaft,
																											die
																											der
																											Bericht
																											bereits
																											enthält.
																		
			
				
																						This
																											is
																											the
																											message
																											already
																											contained
																											in
																											the
																											report.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aber
																											in
																											diesem
																											Fall
																											ist
																											für
																											die
																											Sportausübenden
																											bereits
																											ausreichend
																											gesorgt.
																		
			
				
																						But,
																											in
																											this
																											instance,
																											sportspeople
																											are
																											already
																											covered
																											enough.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											bereits
																											begonnenen
																											Austauschprogramme
																											bilden
																											das
																											Fundament
																											für
																											das
																											Wachstum
																											der
																											Gemeinschaft.
																		
			
				
																						The
																											exchange
																											programmes
																											which
																											have
																											already
																											begun
																											have
																											started
																											to
																											build
																											a
																											basis
																											for
																											this
																											growth
																											in
																											the
																											Community.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Viele
																											Anträge
																											unterstreichen
																											oder
																											wiederholen
																											lediglich
																											Fragen,
																											die
																											bereits
																											berücksichtigt
																											wurden.
																		
			
				
																						Many
																											amendments
																											merely
																											emphasise
																											or
																											reiterate
																											matters
																											that
																											have
																											already
																											been
																											covered.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sämtliche
																											Mitgliedstaaten
																											haben
																											die
																											Europäische
																											Menschenrechtskonvention
																											bereits
																											unterzeichnet
																											und
																											besitzen
																											ihr
																											eigenes
																											Grundgesetz.
																		
			
				
																						All
																											the
																											Member
																											States
																											have
																											already
																											signed
																											the
																											European
																											Treaty
																											on
																											human
																											rights
																											and
																											have
																											their
																											own
																											constitution.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											entspricht
																											auch
																											den
																											Verwaltungsreformen,
																											die
																											bereits
																											umgesetzt
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											in
																											line
																											with
																											the
																											administrative
																											reforms
																											which
																											have
																											already
																											started.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kommission
																											hat
																											bereits
																											mit
																											den
																											Vorarbeiten
																											für
																											eine
																											Initiative
																											zur
																											Kompostierung
																											begonnen.
																		
			
				
																						So
																											the
																											Commission
																											has
																											already
																											begun
																											the
																											preparatory
																											work
																											for
																											an
																											initiative
																											on
																											composting.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kommission
																											hat
																											bereits
																											ein
																											Exemplar
																											dieser
																											Studie.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											already
																											has
																											a
																											copy
																											of
																											this
																											study.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Anderenfalls
																											werden
																											wir
																											die
																											bereits
																											festgelegte
																											Lastenverteilung
																											innerhalb
																											der
																											Union
																											nicht
																											bewältigen
																											können.
																		
			
				
																						Otherwise,
																											we
																											shall
																											not
																											achieve
																											that
																											distribution
																											of
																											the
																											burden
																											which
																											we
																											have
																											already
																											agreed
																											upon
																											within
																											the
																											European
																											Union.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zur
																											Qualitätsmessung
																											können
																											die
																											bereits
																											definierten
																											Meldungen
																											verwendet
																											werden.
																		
			
				
																						To
																											measure
																											quality
																											the
																											already
																											defined
																											messages
																											can
																											be
																											used.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nach
																											Angaben
																											Deutschlands
																											ist
																											die
																											Extraktionsanlage
																											bereits
																											zu
																											90
																											%
																											fertig
																											gestellt.
																		
			
				
																						According
																											to
																											Germany,
																											90
																											%
																											of
																											the
																											extraction
																											installation
																											has
																											already
																											been
																											completed.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Ostsee
																											zählt
																											bereits
																											zu
																											diesen
																											Gebieten.
																		
			
				
																						It
																											already
																											designates
																											the
																											Baltic
																											Sea
																											as
																											such
																											an
																											area.
															 
				
		 DGT v2019