Translation of "Die blosse" in English
																						Die
																											blosse
																											Tatsache,
																											das
																											zu
																											tun,
																											erfüllt
																											uns
																											tief
																											innen
																											mit
																											solch
																											einem
																											Sinn
																											von
																											Ausgeglichenheit.
																		
			
				
																						Just
																											the
																											mere
																											fact
																											of
																											doing
																											that
																											fills
																											such
																											a
																											sense
																											of
																											adequation
																											with
																											our
																											deep
																											nature.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Und
																											wenn
																											wir
																											von
																											einem
																											experimentellen
																											Ausgangspunkt
																											ausgehen,
																											gibt
																											es
																											eine
																											primäre
																											Qualität
																											des
																											Bewusstseins,
																											die
																											einfach
																											die
																											blosse
																											Tatsache
																											ist,
																											dass
																											wir
																											zu
																											Erkenntnis
																											und
																											Bewusstein
																											fähig
																											sind.
																		
			
				
																						And
																											if
																											we
																											look
																											from
																											the
																											experiential
																											point
																											of
																											view,
																											there
																											is
																											a
																											primary
																											quality
																											of
																											consciousness
																											that's
																											just
																											the
																											mere
																											fact
																											to
																											be
																											cognitive,
																											to
																											be
																											aware.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Die
																											blosse
																											Tatsache
																											der
																											Erbringung
																											bestimmter
																											Beistandsleistungen
																											anläßlich
																											eines
																											Unfalls
																											oder
																											einer
																											Panne
																											eines
																											Kraftfahrzeugs,
																											die
																											sich
																											normalerweise
																											innerhalb
																											des
																											Mitgliedstaats
																											des
																											Gewährleistenden
																											ereignet
																											haben,
																											rechtfertigt
																											nicht
																											die
																											Einbeziehung
																											von
																											Personen,
																											die
																											kein
																											Versicherungsunternehmen
																											sind,
																											in
																											die
																											Regelung
																											der
																											Ersten
																											Richtlinie.
																		
			
				
																						Whereas
																											the
																											sole
																											fact
																											of
																											providing
																											certain
																											forms
																											of
																											assistance
																											on
																											the
																											occasion
																											of
																											an
																											accident
																											or
																											breakdown
																											involving
																											a
																											road
																											vehicle
																											normally
																											occurring
																											in
																											the
																											territory
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											of
																											the
																											undertaking
																											providing
																											cover
																											is
																											not
																											a
																											reason
																											for
																											any
																											person
																											or
																											undertaking
																											that
																											is
																											not
																											an
																											insurance
																											undertaking
																											to
																											be
																											subject
																											to
																											the
																											arrangements
																											of
																											the
																											First
																											Directive;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											blosse
																											Sicherungsfunktion
																											dieses
																											Eigentums
																											führt
																											dazu,
																											dass
																											es
																											lediglich
																											ein
																											Recht
																											auf
																											abgesonderte
																											Befriedigung
																											verschafft
																											(83).
																		
			
				
																						The
																											purely
																											securing
																											function
																											of
																											this
																											ownership
																											means
																											that
																											it
																											merely
																											confers
																											a
																											right
																											to
																											preferential
																											satisfaction
																											(83).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											blosse
																											Tatsache,
																											dass
																											sie
																											angenommen
																											worden
																											ist,
																											bedeutet
																											jedoch
																											nicht,
																											dass
																											das
																											Patent
																											erteilt
																											wird.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											mere
																											fact
																											that
																											the
																											specification
																											has
																											been
																											accepted
																											does
																											not
																											mean
																											that
																											the
																											patent
																											will
																											be
																											granted.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Schon
																											durch
																											die
																											blosse
																											Aufrechterhaltung
																											des
																											entsprechenden
																											Dienstleistungsangebots
																											werden
																											die
																											knappen
																											Ressourcen
																											des
																											Instituts
																											in
																											wachsendem
																											Ausmass
																											in
																											Anspruch
																											genommen.
																		
			
				
																						Successful
																											TT
																											depends
																											on
																											the
																											availability
																											of
																											a
																											technological
																											item
																											developed
																											to
																											the
																											licensing
																											stage,
																											balanced
																											conditions
																											of
																											fair
																											terms
																											of
																											contract
																											and
																											the
																											existence,
																											for
																											its
																											production
																											and
																											distribution,
																											of
																											the
																											right
																											licensee.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Bei
																											den
																											meisten
																											Arten
																											von
																											Obst
																											und
																											Gemüse,
																											bei
																											Olivenöl
																											und
																											Wein
																											und
																											sogar
																											bei
																											Baumwolle
																											und
																											Tabak
																											wird
																											der
																											Selbstversorgungsgrad
																											der
																											Gemeinschaft
																											durch
																											die
																											blosse
																											Tat
																											sache
																											der
																											Integration
																											bedeutender
																											Erzeugerländer
																											des
																											Mittelmeerraums
																											deutlich
																											steigen
																											(s.
																											Tabelle
																											17
																											auf
																											Seite
																											173).
																		
			
				
																						In
																											most
																											fruits
																											and
																											vegetables,
																											olive
																											oil
																											and
																											wine,
																											and
																											even
																											cotton
																											and
																											tobacco,
																											the
																											self-sufficiency
																											of
																											the
																											Community
																											will
																											markedly
																											rise
																											from
																											the
																											mere
																											fact
																											of
																											the
																											integration
																											of
																											major
																											Mediterranean
																											producers
																											(See
																											Table
																											17
																											on
																											page
																											161).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											blosse
																											Tatsache,
																											der
																											Besitzübertragung
																											durch
																											den
																											Eigentümer
																											gilt
																											nicht
																											als
																											Willenserklärung
																											des
																											Inhalts,
																											dass
																											der
																											Besitzer
																											das
																											Eigentum
																											erwerben
																											oder
																											zum
																											Verkauf
																											der
																											Sache
																											beauftragt
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						The
																											mere
																											fact
																											that
																											the
																											owner
																											gives
																											possession
																											of
																											the
																											goods
																											to
																											another
																											person
																											is
																											not
																											considered
																											to
																											be
																											a
																											representation
																											that
																											that
																											person
																											is
																											the
																											owner
																											or
																											has
																											authority
																											to
																											sell
																											the
																											goods.
																											Thus
																											the
																											owner
																											is
																											not
																											prevented
																											from
																											denying
																											the
																											authority
																											to
																											sell
																											of
																											the
																											person
																											to
																											whom
																											he
																											gave
																											possession
																											of
																											the
																											goods.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dieser
																											Erfolg
																											der
																											Erfindung,
																											der
																											auch
																											weitgehend
																											erhalten
																											bleibt,
																											wenn
																											das
																											erfindungsgemässe
																											Bindemittel
																											mit
																											einer
																											gewissen
																											Menge
																											an
																											herkömmlichem
																											Phenolharz
																											verschnitten
																											wird,
																											ist
																											umso
																											überraschender,
																											als
																											weder
																											die
																											blosse
																											Zugabe
																											eines
																											OH-gruppenhaltigen
																											Alkylphenylsiloxans
																											zu
																											einem
																											fertigen
																											Phenol-Aldehyd-Kondensat
																											noch
																											der
																											Einsatz
																											von
																											Alkylphenylsiloxanen
																											ohne
																											freie
																											OH-Gruppen
																											eine
																											Wirkung
																											bringt.
																		
			
				
																						This
																											success
																											of
																											the
																											invention
																											is
																											all
																											the
																											more
																											surprising
																											as
																											neither
																											the
																											mere
																											addition
																											of
																											an
																											alkyl
																											phenyl
																											siloxane
																											containing
																											an
																											OH
																											group
																											to
																											a
																											finished
																											phenol
																											aldehyde
																											condensate
																											nor
																											the
																											application
																											of
																											alkyl
																											phenyl
																											siloxanes
																											without
																											free
																											OH
																											groups
																											will
																											produce
																											any
																											effect.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											ist
																											aber
																											zu
																											bemerken,
																											dass
																											die
																											blosse
																											Vermehrung
																											solcher
																											Zusatzelemente
																											nicht
																											unbedingt
																											zu
																											einer
																											besseren
																											Kardierung
																											führt.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											noted,
																											however,
																											that
																											the
																											mere
																											increase
																											in
																											the
																											number
																											of
																											such
																											additional
																											elements
																											does
																											not
																											necessarily
																											lead
																											to
																											better
																											carding.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Da
																											ein
																											gemessener
																											Geschwindigkeitswert,
																											wenn
																											er
																											eine
																											unzulässige
																											Ueberschreitung
																											einer
																											vorgeschriebenen
																											Höchstgeschwindigkeit
																											anzeigt,
																											Straffolgen
																											für
																											den
																											betreffenden
																											Fahrer
																											nach
																											sich
																											ziehen
																											kann
																											und
																											diese
																											Straffolgen
																											Gegenstand
																											eines
																											gerichtlichen
																											Verfahrens
																											werden
																											können,
																											reicht
																											in
																											vielen
																											Fällen
																											die
																											blosse
																											Zuverlässigkeit
																											allein
																											nicht
																											aus.
																		
			
				
																						Since
																											a
																											measured
																											velocity
																											value,
																											if
																											it
																											demonstrates
																											that
																											there
																											has
																											been
																											exceeded
																											a
																											prescribed
																											maximum
																											velocity,
																											can
																											result
																											in
																											fines
																											or
																											punishment
																											for
																											the
																											driver
																											and
																											such
																											possible
																											fines
																											or
																											punishment
																											usually
																											are
																											subject
																											to
																											a
																											court
																											or
																											other
																											proceeding,
																											in
																											many
																											instances
																											a
																											mere
																											reliability
																											of
																											such
																											measured
																											velocity
																											value
																											is
																											not
																											legally
																											sufficient
																											or
																											binding.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Da
																											ein
																											gemessener
																											Geschwindigkeitswert,
																											wenn
																											er
																											eine
																											unzulässige
																											Überschreitung
																											einer
																											vorgeschriebenen
																											Höchstgeschwindigkeit
																											anzeigt,
																											Straffolgen
																											für
																											den
																											betreffenden
																											Fahrer
																											nach
																											sich
																											ziehen
																											kann
																											und
																											diese
																											Straffolgen
																											Gegenstand
																											eines
																											gerichtlichen
																											Verfahrens
																											werden
																											können,
																											reicht
																											in
																											vielen
																											Fällen
																											die
																											blosse
																											Zuverlässigkeit
																											allein
																											nicht
																											aus.
																		
			
				
																						Since
																											a
																											measured
																											velocity
																											value,
																											if
																											it
																											demonstrates
																											that
																											there
																											has
																											been
																											exceeded
																											a
																											prescribed
																											maximum
																											velocity,
																											can
																											result
																											in
																											fines
																											or
																											punishment
																											for
																											the
																											driver
																											and
																											such
																											possible
																											fines
																											or
																											punishment
																											usually
																											are
																											subject
																											to
																											a
																											court
																											or
																											other
																											proceeding,
																											in
																											many
																											instances
																											a
																											mere
																											reliability
																											of
																											such
																											measured
																											velocity
																											value
																											is
																											not
																											legally
																											sufficient
																											or
																											binding.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						So
																											ist
																											die
																											blosse
																											Erzeugung
																											des
																											invertierten
																											oder
																											komplementären
																											und
																											des
																											nicht
																											invertierten
																											oder
																											echten
																											Ausgangssignals
																											(was
																											gleichbedeutend
																											ist
																											mit
																											der
																											Erzeugung
																											eines
																											gleich-
																											und
																											eines
																											gegenphasigen
																											Signals)
																											aus
																											einem
																											vorgegebenen
																											Eingangssignal
																											häufig
																											nicht
																											alleine
																											ausreichend,
																											um
																											die
																											angestrebten
																											qualitativen
																											Eigenschaften
																											des
																											Phasenteilers
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						So
																											the
																											mere
																											generation
																											of
																											the
																											inverted
																											or
																											complementary,
																											and
																											of
																											the
																											non-inverted
																											or
																											true
																											output
																											signal
																											(which
																											corresponds
																											to
																											the
																											generation
																											of
																											an
																											in-phase
																											and
																											of
																											an
																											out-of-phase
																											signal)
																											out
																											of
																											a
																											given
																											input
																											signal
																											is
																											frequently
																											not
																											sufficient
																											for
																											ensuring
																											the
																											desired
																											qualitative
																											characteristics
																											of
																											the
																											phase
																											splitter.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											die
																											blosse
																											Rotationsbewegung
																											des
																											Anfahrbodens
																											wird
																											bereits
																											die
																											Formkonstanz
																											und
																											die
																											gleichmässige
																											Kühlung
																											des
																											Barrens
																											erreicht.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result
																											of
																											the
																											simple
																											rotational
																											movement
																											of
																											the
																											dummy
																											base
																											a
																											consistancy
																											of
																											shape
																											and
																											uniform
																											cooling
																											of
																											the
																											ingot
																											is
																											achieved.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Erst
																											aufgrund
																											der
																											neuen
																											Erfindung
																											ist
																											erkannt
																											worden,
																											dass
																											die
																											ersten
																											Ansätze
																											für
																											die
																											industrielle
																											Herstellung
																											von
																											einem
																											bis
																											dahin
																											handwerklich
																											gefertigten
																											Produkt
																											an
																											sich
																											richtig
																											war,
																											dass
																											aber
																											wegen
																											mangelnder
																											Kenntnisse
																											der
																											Gesetzmässigkeiten
																											des
																											Verarbeitungsprozesses
																											die
																											blosse
																											Nachahmung
																											der
																											handwerklichen
																											Abläufe
																											nicht
																											zu
																											einer
																											optimalen
																											industriellen
																											Lösung
																											geführt
																											haben.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result
																											of
																											the
																											novel
																											invention
																											it
																											has
																											been
																											recognized
																											for
																											the
																											first
																											time
																											that
																											the
																											first
																											formulations
																											for
																											the
																											industrial
																											production
																											of
																											a
																											product
																											previously
																											fabricated
																											by
																											hand
																											were
																											in
																											themselves
																											correct,
																											but
																											that
																											due
																											to
																											insufficient
																											understanding
																											of
																											the
																											laws
																											of
																											the
																											processing
																											process
																											the
																											simple
																											imitation
																											of
																											handicraft
																											processes
																											did
																											not
																											result
																											in
																											an
																											optimal
																											industrial
																											solution.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Antragstellerin
																											begehrt
																											somit
																											mehr
																											als
																											die
																											blosse
																											Aus
																											setzung
																											der
																											Vollziehung
																											einer
																											von
																											ihr
																											angegriffenen
																											Entschei
																											dung.
																		
			
				
																						Decision
																											decision
																											in
																											its
																											favour
																											in
																											the
																											beyond
																											doubt
																											that
																											these
																											will
																											lead
																											to
																											a
																											by
																											assuming
																											then
																											be
																											is
																											main
																											action,
																											that
																											to
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											blosse
																											Umsetzung
																											von
																											Arbeitskräften
																											aus
																											der
																											Landwirtschaft
																											in
																											eine
																											"moderne
																											Grossindustrie"
																											hat
																											sich
																											als
																											Schimäre
																											erwiesen.
																		
			
				
																						The
																											simple
																											movement
																											of
																											labour
																											from
																											agriculture
																											into
																											'large
																											scale
																											modern
																											industry'
																											has
																											been
																											shown
																											to
																											be
																											a
																											chimera.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											blosse
																											Mitteilung
																											des
																											Namens
																											eines
																											Unternehmens
																											an
																											die
																											Kommission
																											genügt
																											nicht,
																											um
																											die
																											diesem
																											Unternehmen
																											zustehenden
																											Rechte
																											als
																											besondere
																											oder
																											ausschließliche
																											Rechte
																											anzusehen,
																											auch
																											wenn
																											sie
																											eine
																											gewichtige
																											Vermutung
																											in
																											diesem
																											Sinne
																											begründen
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											mere
																											fact
																											that
																											the
																											name
																											of
																											an
																											undertaking
																											is
																											notified
																											to
																											the
																											Commission
																											does
																											not
																											mean
																											that
																											the
																											rights
																											enjoyed
																											by
																											that
																											undertaking
																											must
																											be
																											regarded
																											as
																											exclusive
																											or
																											special
																											rights,
																											although
																											such
																											notification
																											may
																											raise
																											a
																											strong
																											presumption
																											that
																											they
																											are.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dies
																											gilt
																											ins
																											besondere
																											für
																											die
																											Konzeption
																											einer
																											Kreativität,
																											die
																											über
																											die
																											blosse
																											Wieder
																											holung
																											etablierter
																											Formen
																											hinausgeht,
																											und
																											eine
																											Bich
																											daraus
																											ergebende,
																											nur
																											durch
																											die
																											Anforderungen
																											von
																											Inhalt
																											und
																											Struktur
																											eingeschränkte
																											Formenfreiheit.
																		
			
				
																						The
																											most
																											significant
																											of
																											these
																											are
																											the
																											concept
																											of
																											creativity,
																											which
																											takes
																											things
																											a
																											stage
																											further
																											than
																											the
																											mere
																											repetition
																											of
																											hallowed
																											forms,
																											and
																											the
																											resulting
																											freedom
																											of
																											architectural
																											expression
																											which
																											is
																											restricted
																											only
																											by
																											the
																											extent
																											to
																											which
																											it
																											is
																											compatible
																											with
																											content
																											and
																											structure.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											ist
																											leicht
																											erkennbar,
																											dass
																											auch
																											hier
																											über
																											die
																											blosse
																											Zuordnung
																											entsprechender
																											Ringquerschnitte
																											unterschiedliche
																											Mengen
																											pro
																											Hubeinheit
																											gefördert
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						It
																											is
																											readily
																											seen
																											that
																											here
																											again
																											merely
																											by
																											the
																											provision
																											of
																											appropriate
																											annular
																											cross
																											section,
																											different
																											volumes
																											may
																											be
																											conveyed
																											per
																											unit
																											stroke.
															 
				
		 EuroPat v2