Translation of "Die fälligen zinsen" in English
																						Zwischenzeitlich
																											hat
																											Karjaportti
																											die
																											für
																											die
																											gesicherten
																											Verbindlichkeiten
																											fälligen
																											Zinsen
																											gezahlt.
																		
			
				
																						Since
																											then,
																											Karjaportti
																											has
																											paid
																											the
																											due
																											interest
																											for
																											the
																											secured
																											debts.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Gebäude
																											und
																											Ausstattung
																											verkommen
																											während
																											die
																											fälligen
																											Rückzahlungen,
																											Zinsen
																											einbegriffen,
																											sich
																											häufen.
																		
			
				
																						The
																											building
																											and
																											equipment
																											are
																											deteriorating,
																											and
																											substantial
																											interest
																											and
																											capital
																											repayment
																											debts
																											have
																											already
																											accumulated.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Hinsichtlich
																											Maßnahme
																											G
																											erinnern
																											die
																											britischen
																											Behörden
																											daran,
																											dass
																											sie
																											bereits
																											den
																											Nachweis
																											erbracht
																											hätten,
																											dass
																											BE
																											die
																											fälligen
																											Zinsen
																											zu
																											marktüblichen
																											Sätzen
																											gezahlt
																											habe.
																		
			
				
																						Concerning
																											Measure
																											G,
																											the
																											UK
																											authorities
																											recall
																											that
																											they
																											had
																											previously
																											put
																											forward
																											proof
																											that
																											business
																											rates
																											had
																											been
																											finally
																											paid
																											by
																											BE,
																											with
																											due
																											interest.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Stark
																											vereinfacht
																											wird
																											die
																											Formel,
																											wenn
																											keine
																											Tilgung
																											erfolgt,
																											sondern
																											die
																											Raten
																											nur
																											die
																											fälligen
																											Zinsen
																											begleichen.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											there
																											is
																											usually
																											only
																											one
																											payment
																											of
																											the
																											lender
																											to
																											the
																											borrower:
																											in
																											the
																											beginning
																											of
																											the
																											loan.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Das
																											von
																											diesem
																											Unternehmen
																											erwirtschaftete
																											Betriebsergebnis
																											war
																											im
																											gesamten
																											Zeitraum
																											2012-2015
																											nicht
																											ausreichend,
																											um
																											die
																											fälligen
																											Zinsen
																											zu
																											zahlen.
																		
			
				
																						However,
																											on-spot,
																											the
																											Commission
																											found
																											that
																											80
																											%
																											of
																											the
																											sampled
																											loans
																											examined
																											received
																											by
																											these
																											companies
																											were
																											revolving
																											and
																											were
																											substantial
																											in
																											amount,
																											pointing
																											to
																											a
																											more
																											fragile
																											situation
																											in
																											terms
																											of
																											liquidity
																											than
																											the
																											financial
																											statements
																											would
																											lead
																											to
																											believe.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Mit
																											Schreiben
																											vom
																											9.
																											September
																											2011
																											teilten
																											die
																											rumänischen
																											Behörden
																											der
																											Kommission
																											mit,
																											dass
																											sie
																											beabsichtigten,
																											ab
																											dem
																											1.
																											Januar
																											2007
																											auf
																											die
																											fälligen
																											AVAS-Forderungen
																											Zinsen
																											in
																											Höhe
																											von
																											538
																											Mio.
																											RON
																											zu
																											erheben.
																		
			
				
																						By
																											letter
																											of
																											9
																											September
																											2011
																											the
																											Romanian
																											authorities
																											informed
																											the
																											Commission
																											that
																											they
																											intended
																											to
																											charge
																											interest
																											on
																											the
																											due
																											AVAS
																											debt
																											amounting
																											to
																											RON
																											538
																											million
																											as
																											from
																											1
																											January
																											2007.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Rumänien
																											erklärte
																											ferner,
																											dass
																											dies
																											im
																											Rahmen
																											einer
																											Umschuldungsvereinbarung
																											zwischen
																											AVAS
																											und
																											Oltchim
																											erfolgen
																											werde,
																											mit
																											der
																											das
																											Unternehmen
																											die
																											fälligen
																											Zinsen
																											akzeptieren
																											würde.
																		
			
				
																						Romania
																											also
																											explained
																											that
																											this
																											would
																											take
																											place
																											within
																											a
																											debt
																											convention
																											agreement
																											between
																											AVAS
																											and
																											Oltchim
																											whereby
																											the
																											company
																											would
																											accept
																											the
																											interest
																											due.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Deutschland
																											wird
																											den
																											in
																											Artikel
																											2
																											genannten
																											Beihilfeempfänger
																											innerhalb
																											von
																											zwei
																											Monaten
																											nach
																											der
																											Bekanntgabe
																											dieser
																											Entscheidung
																											förmlich
																											auffordern,
																											die
																											rechtswidrige
																											und
																											unvereinbare
																											Beihilfe
																											und
																											die
																											fälligen
																											Zinsen
																											zurückzuzahlen.
																		
			
				
																						Within
																											two
																											months
																											of
																											notification
																											of
																											this
																											Decision
																											Germany
																											shall
																											formerly
																											request
																											the
																											aid
																											recipient
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											2
																											to
																											reimburse
																											the
																											unlawful
																											and
																											incompatible
																											aid
																											and
																											the
																											interest
																											due.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											umgeschuldeten
																											Agrardarlehen
																											kommen
																											für
																											die
																											noch
																											nicht
																											fälligen
																											Zinsen
																											weiterhin
																											in
																											den
																											Genuss
																											des
																											Zinszuschusses,
																											auch
																											dann,
																											wenn
																											bei
																											dem
																											betreffenden
																											Kreditinstitut
																											die
																											Tilgung
																											des
																											Darlehens
																											beantragt
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											agricultural
																											loans
																											qualifying
																											for
																											renegotiation
																											will
																											continue
																											to
																											benefit
																											from
																											the
																											subsidy
																											on
																											the
																											outstanding
																											interest
																											payments,
																											even
																											where
																											the
																											negotiating
																											institute
																											receives
																											a
																											request
																											to
																											accept
																											early
																											repayment
																											of
																											the
																											loan.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Art
																											der
																											Mittelbeschaffung
																											eignet
																											sich
																											besonders
																											gut
																											für
																											die
																											Finanzierung
																											von
																											Investitionsvorhaben,
																											bei
																											denen
																											anfangs
																											ein
																											großer
																											Kapitalzufluß
																											erforderlich
																											ist,
																											um
																											einen
																											langfristigen
																											Cash-flow
																											zu
																											schaffen,
																											der
																											ausreicht,
																											sowohl
																											das
																											Kapital
																											zu
																											amortisieren
																											als
																											auch
																											die
																											darauf
																											fälligen
																											Zinsen
																											zu
																											bezahlen.
																		
			
				
																						To
																											achieve
																											the
																											same
																											result
																											through
																											budgetary
																											means
																											would
																											be
																											prohibitively
																											expensive,
																											and
																											more
																											over,
																											the
																											use
																											of
																											budgetary
																											funds
																											to
																											finance
																											large
																											investment
																											projects
																											would
																											contravene
																											the
																											basic
																											principles
																											of
																											sound
																											public
																											finance;
																											on
																											the
																											other
																											hand
																											a
																											small
																											budgetary
																											expense
																											can
																											be
																											mixed
																											in
																											with
																											a
																											lending
																											and
																											borrowing
																											operation
																											in
																											such
																											a
																											way
																											as
																											to
																											obtain
																											a
																											high
																											'leverage'
																											effect
																											in
																											terms
																											of
																											the
																											objectives
																											attained.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dieses
																											Ergebnis
																											wird
																											jedoch
																											nicht
																											ausreichen,
																											um
																											die
																											fälligen
																											Löhne
																											und
																											Zinsen
																											begleichen
																											und
																											die
																											notwendigen
																											Neuinvestitionen
																											finanzieren
																											zu
																											können.
																		
			
				
																						This
																											will
																											not,
																											however,
																											be
																											enough
																											to
																											cover
																											wage
																											costs
																											and
																											interest,
																											due
																											or
																											to
																											finance
																											the
																											necessary
																											new
																											investment.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Jede
																											Zahlung
																											des
																											Käufers
																											bedient
																											in
																											erster
																											Linie
																											die
																											fälligen
																											Zinsen
																											sowie
																											unserer
																											Aufwands-
																											bzw.
																											Verwaltungskosten
																											und
																											werden
																											danach
																											für
																											die
																											Deckung
																											des
																											ältesten
																											ausstehenden
																											Anspruchs
																											verwendet.
																		
			
				
																						Each
																											payment
																											of
																											the
																											buyer
																											serves
																											primarily
																											for
																											the
																											satisfaction
																											of
																											the
																											interest
																											due
																											by
																											him
																											as
																											well
																											as
																											of
																											the
																											collection
																											and/or
																											administration
																											costs
																											made
																											by
																											us
																											and
																											shall
																											thereafter
																											be
																											deducted
																											from
																											the
																											oldest
																											claim
																											outstanding.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Funeral
																											Products
																											kann
																											die
																											Zahlung
																											des
																											Hauptbetrags
																											ablehnen,
																											falls
																											nicht
																											gleichzeitig
																											die
																											aufgelaufenen
																											fälligen
																											Zinsen
																											und
																											die
																											Beitreibungskosten
																											bezahlt
																											werden.
																		
			
				
																						Funeral
																											Products
																											may
																											reject
																											the
																											total
																											payment
																											of
																											the
																											principal
																											if
																											the
																											interest
																											accrued
																											and
																											accumulated
																											and
																											the
																											collection
																											expenses
																											are
																											not
																											paid
																											at
																											the
																											same
																											time.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Heute,
																											am
																											15.
																											Oktober
																											2013,
																											werden
																											termingerecht
																											die
																											fälligen
																											jährlichen
																											Zinsen
																											an
																											die
																											Anleihegläubiger
																											ausgezahlt.
																		
			
				
																						The
																											interest
																											due
																											for
																											the
																											year
																											will
																											be
																											paid
																											to
																											bondholders
																											in
																											a
																											timely
																											manner
																											on
																											15
																											October
																											2013.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Manche
																											Hypothekarkredite
																											wiesen
																											sogar
																											eine
																											negative
																											Amortisierung
																											auf:
																											Die
																											Ratenzahlungen
																											deckten
																											die
																											fälligen
																											Zinsen
																											nicht
																											ab,
																											so
																											dass
																											die
																											Schulden
																											jeden
																											Monat
																											höher
																											wurden.
																		
			
				
																						Some
																											mortgages
																											even
																											had
																											negative
																											amortization:
																											payments
																											did
																											not
																											cover
																											the
																											interest
																											due,
																											so
																											every
																											month
																											the
																											debt
																											grew
																											more.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Zu
																											beachten
																											ist,
																											dass
																											die
																											Tabellen
																											8-14
																											die
																											teilweise
																											Tilgung
																											der
																											Beträge
																											beinhalten
																											und
																											den
																											Stand
																											zum
																											Jahresende
																											widerspiegeln.
																											Die
																											fälligen
																											Zinsen
																											im
																											jeweiligen
																											Jahr
																											beziehen
																											sich
																											daher
																											nicht
																											direkt
																											auf
																											die
																											Hauptforderung,
																											die
																											sich
																											ändern
																											kann.
																		
			
				
																						It
																											is
																											important
																											to
																											note
																											that
																											Tables
																											8
																											to
																											14
																											take
																											into
																											account
																											partial
																											repayments
																											of
																											sums
																											and
																											show
																											the
																											level
																											at
																											the
																											year-end;
																											therefore,
																											the
																											interest
																											due
																											in
																											any
																											given
																											year
																											is
																											not
																											directly
																											related
																											to
																											the
																											principal,
																											which
																											can
																											fluctuate.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Datum,
																											ab
																											dem
																											die
																											Zinsen
																											fällig
																											werden
																											und
																											Zinsfälligkeitstermine;
																		
			
				
																						The
																											date
																											from
																											which
																											interest
																											becomes
																											payable
																											and
																											the
																											due
																											dates
																											for
																											interest
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Datum,
																											ab
																											dem
																											die
																											Zinsen
																											fällig
																											werden,
																		
			
				
																						The
																											date
																											from
																											which
																											interest
																											becomes
																											payable
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											folgende
																											Tabelle
																											zeigt
																											die
																											vertraglichen
																											Fälligkeiten
																											(inkl.
																											Zinsen)
																											dervon
																											GF
																											gehaltenen
																											Finanzverbindlichkeiten:
																		
			
				
																						The
																											following
																											table
																											shows
																											the
																											contractual
																											maturities
																											(including
																											interest
																											rates)
																											of
																											the
																											financial
																											liabilities
																											held
																											by
																											GF:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Unterstützung
																											wird
																											in
																											mehreren
																											Tranchen
																											gewährt,
																											wobei
																											die
																											Einzelheiten
																											(Fälligkeit,
																											Zinsen,
																											Aus-
																											und
																											Rückzahlungsmodalitäten
																											usw.)
																											in
																											einer
																											Darlehensvereinbarung
																											geregelt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											assistance
																											is
																											granted
																											in
																											several
																											instalments,
																											according
																											to
																											a
																											Loan
																											Agreement
																											that
																											also
																											sets
																											the
																											maturity,
																											interest,
																											modalities
																											of
																											disbursement
																											and
																											repayment...etc).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											folgenden
																											Tabellen
																											zeigen
																											die
																											vertraglichen
																											Fälligkeiten
																											(inkl.
																											Zinsen)
																											der
																											durch
																											GF
																											gehaltenen
																											Finanzverbindlichkeiten
																											am
																											Ende
																											der
																											Berichtsperiode
																											und
																											des
																											Vorjahres:
																		
			
				
																						The
																											following
																											tables
																											show
																											the
																											contractual
																											maturities
																											(including
																											interest
																											rates)
																											of
																											the
																											financial
																											liabilities
																											held
																											by
																											GF
																											at
																											the
																											end
																											of
																											the
																											reporting
																											period
																											and
																											in
																											the
																											previous
																											year:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ungeachtet
																											dessen,
																											ob
																											der
																											Gläubiger
																											mit
																											dem
																											Schuldner
																											verbunden
																											ist
																											oder
																											nicht,
																											werden
																											Zinsen
																											aus
																											untergeordneten
																											Krediten
																											und
																											Darlehen
																											und
																											denjenigen,
																											wo
																											der
																											Zins
																											oder
																											die
																											Fälligkeit
																											des
																											Zinses
																											völlig
																											oder
																											überwiegend
																											vom
																											Gewinn
																											des
																											Schuldners
																											abhängt,
																											steuerlich
																											unwirksam
																											sein.
																		
			
				
																						Regardless
																											of
																											whether
																											or
																											not
																											the
																											creditor
																											is
																											a
																											person
																											connected
																											with
																											the
																											debtor,
																											interests
																											from
																											subordinated
																											credits
																											and
																											loans
																											and
																											those
																											where
																											the
																											interest
																											or
																											payment
																											thereof
																											depends
																											entirely
																											or
																											predominantly
																											on
																											the
																											debtor’s
																											profit
																											shall
																											be
																											non-tax
																											deductible.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zinsen
																											aus
																											unterordneten
																											Krediten
																											und
																											Darlehen
																											und
																											solcher,
																											bei
																											denen
																											der
																											Zins
																											oder
																											die
																											Fälligkeit
																											des
																											Zinses
																											ganz
																											oder
																											überwiegend
																											vom
																											Gewinn
																											des
																											Schuldners
																											abhängt,
																											werden
																											steuerlich
																											unwirksam
																											sein,
																											ungeachtet
																											des
																											gegenseitigen
																											Verhältnisses
																											des
																											Schuldners
																											und
																											des
																											Gläubigers,
																											d.h.
																											auch
																											dann,
																											wenn
																											diese
																											nicht
																											verbundene
																											Personen
																											sind.
																		
			
				
																						Interest
																											on
																											junior
																											loans
																											and
																											credits
																											and
																											loans
																											and
																											credits
																											the
																											interest
																											or
																											maturity
																											of
																											which
																											depend
																											entirely
																											or
																											mostly
																											on
																											the
																											borrower’s
																											profit
																											shall
																											not
																											be
																											tax
																											deductible
																											regardless
																											of
																											the
																											borrower-lender
																											relationship,
																											i.e.
																											even
																											if
																											the
																											borrower
																											and
																											lender
																											are
																											not
																											related
																											in
																											any
																											manner
																											whatsoever.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1