Translation of "Die kriegführenden" in English
																						Die
																											kriegführenden
																											Seiten
																											selbst
																											scheinen
																											nicht
																											viel
																											zu
																											einer
																											Lösung
																											beitragen
																											zu
																											wollen.
																		
			
				
																						The
																											warring
																											parties
																											themselves
																											offer
																											little
																											hope
																											of
																											a
																											solution.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieser
																											Tod
																											kann
																											die
																											Neutralen
																											ebenso
																											treffen
																											wie
																											die
																											Kriegführenden.
																		
			
				
																						Neutrals
																											may
																											die
																											thus
																											as
																											well
																											as
																											belligerents.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Während
																											des
																											Krieges
																											gelten
																											für
																											die
																											Mitglieder
																											der
																											kriegführenden
																											Clans
																											besondere
																											Bedingungen:
																		
			
				
																						Special
																											conditions
																											are
																											in
																											effect
																											for
																											the
																											participants
																											of
																											a
																											Clan
																											War:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Volksmassen
																											der
																											kriegführenden
																											Länder
																											seien
																											vorläufig
																											von
																											einer
																											Revolution
																											noch
																											sehr
																											fern.
																		
			
				
																						The
																											popular
																											masses
																											of
																											the
																											warring
																											countries
																											are
																											still
																											far
																											from
																											revolution.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hat
																											in
																											dieser
																											Angelegenheit
																											die
																											Bevölkerung
																											der
																											kriegführenden
																											Nationen
																											auch
																											etwas
																											zu
																											sagen?
																		
			
				
																						Does
																											the
																											population
																											of
																											the
																											warring
																											nation
																											also
																											have
																											a
																											say
																											in
																											this
																											matter?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Großbritannien,
																											wie
																											die
																											wichtigsten
																											kriegführenden
																											im
																											zweiten
																											Weltkrieg,
																											erwirbt
																											die
																											Lizenz.
																		
			
				
																						The
																											UK,
																											like
																											the
																											main
																											belligerents
																											in
																											the
																											second
																											world
																											war,
																											acquires
																											the
																											license.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Shaanxi
																											Provincial
																											History
																											Museum
																											wurde
																											die
																											kriegführenden
																											Staaten
																											Period
																											Bronze,
																											Kupfer
																											Glocken
																											Henne.
																		
			
				
																						Shaanxi
																											Provincial
																											History
																											Museum
																											was
																											the
																											Warring
																											States
																											Period
																											Bronze,
																											copper
																											bells
																											Hen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											die,,Neuordnung"sollen
																											auch
																											die
																											kriegführenden
																											USA
																											und
																											ihre
																											Verbündeten
																											eingebunden
																											werden.
																											.
																											.
																											.
																		
			
				
																						The
																											USA
																											and
																											its
																											allies
																											should
																											be
																											made
																											complicit
																											in
																											this
																											process.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Lediglich
																											die
																											Kriegführenden
																											fanden
																											sich
																											in
																											neuen
																											Bündnissystemen
																											wieder,
																											und
																											das
																											bei
																											geänderter
																											Taktik.
																		
			
				
																						Those
																											who
																											were
																											waging
																											war
																											merely
																											found
																											themselves
																											in
																											new
																											systems
																											of
																											alliances,
																											and
																											with
																											modified
																											tactics.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Interessen
																											der
																											Kriegführenden
																											diktieren
																											die
																											Kriege,
																											ob
																											ökonomisch,
																											strategisch
																											oder
																											politisch.
																		
			
				
																						The
																											interests
																											of
																											the
																											belligerents
																											dictate
																											wars,
																											whether
																											economic,
																											strategic
																											or
																											political.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Seine
																											Auswirkungen
																											sind
																											nicht
																											allein
																											auf
																											die
																											kriegführenden
																											Staaten
																											beschränkt,
																											sondern
																											treffen
																											die
																											ganze
																											Welt.
																		
			
				
																						Its
																											consequences
																											are
																											not
																											confined
																											to
																											the
																											belligerent
																											states
																											alone,
																											but
																											affect
																											the
																											whole
																											world.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kommission
																											wünscht
																											eine
																											Ausdehnung
																											dieses
																											Embargos
																											auf
																											alle
																											Länder,
																											die
																											den
																											kriegführenden
																											Gruppen
																											Militärhilfe
																											leisten.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											wants
																											that
																											embargo
																											extended
																											to
																											any
																											country
																											providing
																											military
																											assistance
																											to
																											the
																											belligerents.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ein
																											reformierter
																											Treuhandrat,
																											ein
																											sogenannter
																											Trusteeship
																											Council
																											,
																											muß
																											an
																											der
																											Verwaltung
																											eines
																											solchen
																											Landes
																											mitwirken
																											und
																											verhindern,
																											daß
																											die
																											zwei
																											kriegführenden
																											ethnischen
																											Gruppen
																											sich
																											weiter
																											gegenseitig
																											hinmetzeln.
																		
			
				
																						A
																											reformed
																											Trusteeship
																											Council
																											must
																											become
																											co-active
																											in
																											the
																											administration
																											of
																											this
																											country,
																											and
																											prevent
																											two
																											warring
																											ethnic
																											groups
																											from
																											massacring
																											each
																											other.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											selbst
																											die
																											humanitären
																											Organisationen
																											und
																											die
																											Vereinten
																											Nationen
																											ihre
																											Arbeit
																											einstellen
																											müssen,
																											weil
																											die
																											Kriegführenden
																											deren
																											Neutralität
																											nicht
																											achten,
																											haben
																											wir
																											völkerrechtlich
																											und
																											menschlich
																											einen
																											Tiefpunkt
																											erreicht,
																											den
																											wir
																											nicht
																											hinnehmen
																											können.
																		
			
				
																						When
																											even
																											the
																											humanitarian
																											organisations
																											and
																											the
																											United
																											Nations
																											have
																											to
																											stop
																											their
																											work
																											because
																											the
																											warring
																											parties
																											do
																											not
																											observe
																											their
																											neutrality,
																											we
																											have
																											reached
																											an
																											unacceptable
																											low
																											point
																											with
																											regard
																											to
																											international
																											law
																											and
																											humanity.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											sind
																											der
																											Auffassung,
																											daß
																											die
																											Strategie
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											nicht
																											nur
																											die
																											früheren
																											kriegführenden
																											Parteien,
																											sondern
																											alle
																											Länder
																											Südosteuropas
																											umfassen
																											muß,
																											d.h.
																											auch
																											Albanien
																											und
																											die
																											ehemalige
																											jugoslawische
																											Republik
																											Mazedonien,
																											weil
																											ihre
																											Probleme
																											miteinander
																											verbunden
																											sind
																											und
																											damit
																											der
																											regionalen
																											Zusammenarbeit
																											für
																											die
																											Stabilität
																											in
																											diesem
																											Gebiet
																											besondere
																											Bedeutung
																											zukommt.
																		
			
				
																						We
																											consider,
																											however,
																											that
																											the
																											European
																											Union's
																											strategy
																											should
																											cover
																											not
																											only
																											the
																											areas
																											previously
																											involved
																											in
																											war,
																											but
																											all
																											the
																											countries
																											in
																											south-east
																											Europe,
																											in
																											other
																											words
																											Albania
																											and
																											FYROM
																											as
																											well,
																											owing
																											to
																											the
																											similarity
																											of
																											their
																											problems
																											and
																											the
																											particular
																											importance
																											for
																											stability
																											in
																											the
																											region
																											of
																											efforts
																											towards
																											regional
																											cooperation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Alles
																											muß
																											in
																											Frage
																											gestellt
																											werden
																											und
																											von
																											der
																											Aussetzung
																											bestimmter
																											Maßnahmen
																											bezüglich
																											einiger
																											Haushaltslinien
																											für
																											die
																											Zusammenarbeit
																											gefolgt
																											sein
																											dürfen,
																											wenn
																											die
																											kriegführenden
																											Länder
																											kein
																											Einsehen
																											haben.
																		
			
				
																						All
																											of
																											this
																											needs
																											to
																											be
																											re-examined,
																											and
																											we
																											should
																											look
																											into
																											the
																											possibility
																											of
																											taking
																											measures
																											to
																											suspend
																											certain
																											cooperation
																											budgets
																											unless
																											the
																											warring
																											countries
																											show
																											that
																											they
																											have
																											come
																											to
																											their
																											senses.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											dies
																											auch
																											gestern
																											vom
																											Sicherheitsrat
																											der
																											Vereinten
																											Nationen
																											gefordert
																											wurde,
																											muß
																											jede
																											Waffenlieferung
																											und
																											jede
																											militärische
																											Unterstützung
																											für
																											die
																											beiden
																											kriegführenden
																											Länder
																											unverzüglich
																											eingestellt
																											werden.
																		
			
				
																						All
																											arms
																											supplies
																											and
																											military
																											assistance
																											to
																											the
																											two
																											warring
																											sides
																											must
																											immediately
																											cease,
																											as
																											called
																											for
																											yesterday
																											by
																											the
																											United
																											Nations
																											Security
																											Council.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Deshalb
																											stelle
																											ich
																											mich
																											zusammen
																											mit
																											meiner
																											Partei
																											Italia
																											dei
																											valori,
																											die
																											wir
																											uns
																											sofort
																											energisch
																											gegen
																											diesen
																											Krieg
																											gestellt
																											haben,
																											nun
																											gegen
																											die
																											Verschlagenheit
																											jener
																											Regierungen,
																											die
																											beteuern,
																											keinen
																											Krieg
																											zu
																											wollen,
																											dann
																											aber
																											die
																											kriegführenden
																											Parteien
																											unterstützen:
																											eine
																											Rolle,
																											die
																											normalerweise
																											den
																											Helfershelfern
																											verbrecherischer
																											Aktionen
																											vorbehalten
																											ist.
																		
			
				
																						Therefore,
																											I
																											and
																											my
																											party
																											-
																											l'Italia
																											dei
																											valori
																											-
																											which
																											immediately
																											opposed
																											this
																											conflict
																											vehemently,
																											are
																											now
																											taking
																											a
																											stand
																											against
																											the
																											wily
																											tricks
																											of
																											the
																											governments
																											which
																											claim
																											not
																											to
																											be
																											warmongers
																											but
																											which
																											are
																											helping
																											those
																											who
																											are
																											warmongers:
																											a
																											role
																											which
																											is
																											usually
																											reserved
																											for
																											those
																											abetting
																											criminal
																											acts.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											sind
																											vielleicht
																											zu
																											einer
																											einstimmigen
																											Entscheidung
																											gelangt,
																											aber
																											es
																											war
																											keine
																											einheitliche,
																											und
																											weder
																											der
																											Sicherheitsrat
																											noch
																											die
																											kriegführenden
																											Parteien
																											haben
																											auf
																											uns
																											gehört.
																		
			
				
																						We
																											may
																											have
																											reached
																											a
																											unanimous
																											decision,
																											but
																											it
																											was
																											not
																											a
																											uniform
																											one
																											and
																											we
																											were
																											not
																											listened
																											to
																											either
																											by
																											the
																											Security
																											Council
																											or
																											by
																											the
																											belligerent
																											parties.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											diesem
																											Klima
																											wird
																											das
																											Gespräch
																											über
																											Toleranz
																											als
																											Verrat
																											an
																											diesen
																											beiden
																											Parteien,
																											die
																											die
																											meisten
																											Stimmen
																											erhalten
																											und
																											die
																											-
																											welche
																											Ironie
																											-
																											die
																											kriegführenden
																											Parteien
																											sind,
																											oder
																											-
																											sofern
																											es
																											von
																											einer
																											unabhängigen
																											Person
																											kommt
																											-
																											als
																											rückschrittliche
																											Reaktion
																											angesehen.
																		
			
				
																						In
																											this
																											climate,
																											a
																											speech
																											on
																											the
																											subject
																											of
																											tolerance
																											is
																											seen
																											either
																											as
																											a
																											betrayal
																											of
																											these
																											parties,
																											which
																											have
																											great
																											popular
																											support
																											-
																											and
																											are,
																											ironically,
																											at
																											war
																											with
																											one
																											another
																											-
																											or
																											as
																											a
																											reactionary
																											attitude,
																											if
																											expressed
																											by
																											an
																											independent
																											person.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Infolge
																											der
																											wachsenden
																											Sorge
																											über
																											die
																											humanitären
																											Auswirkungen
																											umfassender
																											Sanktionen
																											hörte
																											der
																											Sicherheitsrat
																											nach
																											den
																											Fällen
																											Iraks,
																											des
																											ehemaligen
																											Jugoslawien
																											und
																											Haitis
																											auf,
																											derartige
																											umfassende
																											Strafmaßnahmen
																											zu
																											verhängen,
																											und
																											ging
																											dazu
																											über,
																											ausschließlich
																											gezielte
																											finanzielle,
																											diplomatische
																											sowie
																											Waffen-,
																											Flugverkehrs-,
																											Reise-
																											und
																											Rohstoffsanktionen
																											zu
																											verhängen,
																											die
																											spezifisch
																											gegen
																											die
																											kriegführenden
																											Parteien
																											und
																											die
																											am
																											unmittelbarsten
																											für
																											verwerfliche
																											Politiken
																											verantwortlichen
																											Entscheidungsträger
																											gerichtet
																											waren.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result
																											of
																											growing
																											concern
																											over
																											the
																											humanitarian
																											impact
																											of
																											comprehensive
																											sanctions,
																											the
																											Security
																											Council
																											stopped
																											imposing
																											them
																											after
																											the
																											cases
																											of
																											Iraq,
																											former
																											Yugoslavia
																											and
																											Haiti,
																											and
																											turned
																											exclusively
																											to
																											the
																											use
																											of
																											financial,
																											diplomatic,
																											arms,
																											aviation,
																											travel
																											and
																											commodity
																											sanctions,
																											targeting
																											the
																											belligerents
																											and
																											policy
																											makers
																											most
																											directly
																											responsible
																											for
																											reprehensible
																											policies.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Im
																											vergangenen
																											Jahr
																											waren
																											kaum
																											Fortschritte
																											zu
																											verzeichnen,
																											weil
																											die
																											kriegführenden
																											Parteien
																											wenig
																											Begeisterung
																											für
																											eine
																											Verhandlungsregelung
																											zeigten.
																		
			
				
																						The
																											past
																											year
																											has
																											seen
																											scant
																											progress,
																											as
																											the
																											warring
																											factions
																											have
																											evidenced
																											little
																											enthusiasm
																											for
																											a
																											negotiated
																											settlement.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Die
																											Initiativen
																											zu
																											Gunsten
																											des
																											Schutzes
																											von
																											Zivilpersonen
																											sollten
																											sich
																											nicht
																											nur
																											an
																											die
																											kriegführenden
																											Parteien
																											richten,
																											sondern
																											auch
																											an
																											die
																											Mitglieder
																											der
																											internationalen
																											Gemeinschaft,
																											um
																											sie
																											dazu
																											zu
																											bewegen,
																											angemessene
																											Präventivmaßnahmen
																											zu
																											ergreifen.
																		
			
				
																						Advocacy
																											for
																											the
																											protection
																											of
																											civilians
																											should
																											be
																											directed
																											not
																											only
																											at
																											the
																											belligerents
																											but
																											also
																											at
																											members
																											of
																											the
																											international
																											community
																											to
																											take
																											appropriate
																											preventive
																											action.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Als
																											Realisten
																											müssen
																											wir
																											selbstverständlich
																											auch
																											anerkennen,
																											dass
																											in
																											einigen
																											Fällen
																											die
																											schiere
																											Hartnäckigkeit
																											von
																											Konflikten
																											und
																											die
																											Unerbittlichkeit
																											der
																											kriegführenden
																											Parteien
																											ein
																											Gelingen
																											unserer
																											Bemühungen
																											unwahrscheinlich
																											werden
																											lassen.
																		
			
				
																						Of
																											course,
																											as
																											realists
																											we
																											must
																											also
																											recognize
																											that
																											in
																											some
																											cases
																											the
																											sheer
																											intractability
																											of
																											conflicts
																											and
																											the
																											obduracy
																											of
																											the
																											warring
																											parties
																											will
																											make
																											our
																											efforts
																											unlikely
																											to
																											succeed.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Er
																											fordert
																											die
																											kriegführenden
																											Parteien
																											insbesondere
																											nachdrücklich
																											auf,
																											sich
																											umgehend
																											auf
																											den
																											Schutz
																											der
																											Zivilpersonen
																											zu
																											verpflichten,
																											insbesondere
																											auf
																											den
																											Schutz
																											ihres
																											Lebens,
																											ihrer
																											körperlichen
																											Unversehrtheit
																											und
																											der
																											für
																											ihr
																											Überleben
																											notwendigen
																											Existenzgrundlagen.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											it
																											urges
																											the
																											belligerents
																											to
																											commit
																											themselves
																											immediately
																											to
																											the
																											protection
																											of
																											civilians,
																											in
																											particular
																											their
																											life,
																											physical
																											integrity
																											and
																											the
																											means
																											necessary
																											for
																											their
																											survival.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Die
																											kriegführenden
																											Länder
																											in
																											Europa
																											und
																											Asien
																											vor
																											100
																											Jahren
																											konnten
																											sich
																											nicht
																											an
																											den
																											UNO-Sicherheitsrat
																											oder
																											die
																											UN-Generalversammlung
																											wenden,
																											wo
																											nicht
																											Krieg,
																											sondern
																											Diplomatie
																											die
																											wahre
																											Fortsetzung
																											der
																											Politik
																											darstellen.
																		
			
				
																						The
																											belligerents
																											in
																											Europe
																											and
																											Asia
																											100
																											years
																											ago
																											could
																											not
																											turn
																											to
																											the
																											UN
																											Security
																											Council
																											and
																											UN
																											General
																											Assembly,
																											venues
																											where
																											diplomacy,
																											rather
																											than
																											war,
																											can
																											be
																											the
																											true
																											continuation
																											of
																											politics.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Bedauerlicherweise
																											nahm
																											die
																											Situation
																											in
																											Liberia
																											eine
																											gefährliche
																											Wendung,
																											als
																											in
																											Monrovia
																											unter
																											flagrantem
																											Verstoß
																											gegen
																											eine
																											Waffenruhevereinbarung,
																											die
																											die
																											kriegführenden
																											Parteien
																											am
																											17.
																											Juni
																											2003
																											in
																											Accra
																											unterzeichnet
																											hatten,
																											erneute
																											Kampfhandlungen
																											ausbrachen.
																		
			
				
																						Regrettably,
																											the
																											situation
																											in
																											Liberia
																											took
																											a
																											dangerous
																											turn
																											as
																											renewed
																											fighting
																											erupted
																											in
																											Monrovia
																											in
																											flagrant
																											violation
																											of
																											a
																											ceasefire
																											agreement
																											signed
																											by
																											the
																											warring
																											parties
																											in
																											Accra
																											on
																											17
																											June
																											2003.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						In
																											diesem
																											Zusammenhang
																											bekräftigte
																											der
																											Rat
																											-
																											auch
																											durch
																											seinen
																											Hohen
																											Vertreter
																											in
																											Abstimmung
																											mit
																											dem
																											Sonderbeauftragten
																											für
																											die
																											Region
																											der
																											Großen
																											Seen
																											-
																											seine
																											Unterstützung
																											für
																											alle
																											Bemühungen
																											um
																											die
																											Aufrechterhaltung
																											des
																											diplomatischen
																											und
																											politischen
																											Drucks
																											auf
																											die
																											kriegführenden
																											Parteien,
																											damit
																											sie
																											den
																											von
																											ihnen
																											übernommenen
																											Verpflichtungen
																											nachkommen.
																		
			
				
																						In
																											this
																											context
																											the
																											Council
																											reaffirmed
																											its
																											support,
																											including
																											through
																											its
																											High
																											Representative
																											in
																											co-ordination
																											with
																											the
																											Special
																											Envoy
																											for
																											the
																											Great
																											Lakes
																											region,
																											for
																											all
																											efforts
																											to
																											maintain
																											diplomatic
																											and
																											political
																											pressure
																											on
																											the
																											belligerent
																											parties
																											to
																											comply
																											with
																											their
																											agreed
																											commitments.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											EPZ
																											wird
																											aufgefordert,
																											neue
																											Initiativen
																											zu
																											ergreifen,
																											um
																											die
																											kriegführenden
																											Parteien
																											möglichst
																											rasch
																											zu
																											einer
																											Beendigung
																											der
																											Feindseligkeiten
																											zu
																											veranlassen.
																		
			
				
																						The
																											preamble
																											to
																											the
																											resolution
																											draws
																											attention
																											to
																											the
																											continuing
																											failure
																											of
																											the
																											Soviet
																											Union
																											to
																											abide
																											fully
																											by
																											the
																											provisions
																											of
																											the
																											1975
																											Helsinki
																											CSE
																											accord
																											particularly
																											those
																											relating
																											to
																											respect
																											for
																											human
																											rights.
															 
				
		 EUbookshop v2