Translation of "Die mangelhafte" in English
																						Die
																											mangelhafte
																											wirtschaftspolitische
																											Steuerung
																											der
																											EU
																											hat
																											meiner
																											Meinung
																											nach
																											zu
																											spät
																											reagiert.
																		
			
				
																						Flawed
																											European
																											economic
																											governance
																											reacted,
																											in
																											my
																											opinion,
																											too
																											late.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											mangelhafte
																											Koordination
																											bei
																											den
																											Interreg-Programmen
																											hat
																											ebenfalls
																											die
																											Erfolge
																											gemindert.
																		
			
				
																						A
																											lack
																											of
																											coordination
																											in
																											the
																											Interreg
																											programmes
																											has
																											also
																											meant
																											poorer
																											results.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											der
																											springende
																											Punkt
																											in
																											der
																											Debatte
																											über
																											die
																											äußerst
																											mangelhafte
																											Dienstleistungsrichtlinie.
																		
			
				
																						That
																											is
																											the
																											nub
																											of
																											the
																											debate
																											on
																											the
																											deeply
																											flawed
																											Services
																											Directive.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Befremdend
																											ist
																											die
																											mangelhafte
																											Vorbereitung
																											der
																											Bush-Administration
																											zur
																											Bewältigung
																											der
																											Nachkriegssituation.
																		
			
				
																						The
																											Bush
																											administration's
																											lack
																											of
																											preparation
																											for
																											dealing
																											with
																											the
																											post-war
																											situation
																											is
																											surprising.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Frau
																											Ferreira
																											erwähnte
																											die
																											mangelhafte
																											Information
																											über
																											die
																											Antworten
																											auf
																											unsere
																											Aussprache.
																		
			
				
																						Ms
																											Ferreira
																											commented
																											on
																											the
																											lack
																											of
																											information
																											about
																											the
																											replies
																											to
																											our
																											debate.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ameenah
																											bemerkte
																											folgendes
																											über
																											die
																											mangelhafte
																											Beteiligung
																											des
																											Staates:
																		
			
				
																						Ameenah
																											remarked
																											on
																											the
																											non
																											participation
																											of
																											the
																											state:
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						Die
																											Forscher
																											führen
																											das
																											auf
																											die
																											mangelhafte
																											und
																											inkonsequente
																											Anwendung
																											von
																											SODIS
																											zurück.
																		
			
				
																						The
																											application
																											of
																											SODIS
																											is
																											limited
																											if
																											enough
																											bottles
																											are
																											not
																											available,
																											or
																											if
																											the
																											water
																											is
																											highly
																											turbid.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											mangelhafte
																											Systematik
																											der
																											Richtlinie
																											könne
																											sich
																											auch
																											auf
																											die
																											nationalen
																											Umsetzungsvorschriften
																											auswirken.
																		
			
				
																						The
																											inconsistency
																											within
																											the
																											system
																											of
																											the
																											Directive
																											could
																											also
																											have
																											consequences
																											for
																											the
																											national
																											implementation
																											law.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Generell
																											bleibt
																											die
																											mangelhafte
																											Umsetzung
																											und
																											Harmonisierung
																											von
																											Gesetzen
																											ein
																											kritischer
																											Punkt.
																		
			
				
																						Resolving
																											poor
																											implementation
																											of
																											legislation
																											and
																											the
																											need
																											for
																											harmonisation
																											of
																											laws
																											remain
																											critical.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sie
																											ist
																											besorgt
																											über
																											die
																											weiterhin
																											mangelhafte
																											Umsetzung
																											der
																											Rechtsvorschriften.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											is
																											concerned
																											with
																											continued
																											shortcomings
																											in
																											the
																											transposition
																											of
																											the
																											legislation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Oder
																											sollte
																											ich
																											sagen,
																											die
																											mangelhafte
																											Ausstatterin?
																		
			
				
																						Or
																											should
																											I
																											say,
																											the
																											inferior
																											designer?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Letztendliche
																											Ursache
																											aber
																											war
																											die
																											mangelhafte
																											Konstruktion
																											der
																											Brücke.
																		
			
				
																						Bouch's
																											design
																											for
																											the
																											Forth
																											Bridge
																											was
																											not
																											used.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Wer
																											hat
																											für
																											die
																											Kommission
																											die
																											mangelhafte
																											Antwort
																											ausgearbeitet?
																		
			
				
																						Who
																											at
																											the
																											Commission
																											formulated
																											the
																											incomplete
																											answer
																											that
																											was
																											given?
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Zu
																											den
																											größten
																											infrastrukturellen
																											Problemen
																											in
																											der
																											Stadt
																											zählt
																											die
																											mangelhafte
																											medizinische
																											Versorgung.
																		
			
				
																						One
																											of
																											the
																											biggest
																											infrastructural
																											problems
																											in
																											the
																											city
																											is
																											the
																											extremely
																											poor
																											medical
																											care.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Die
																											Arbeiter
																											wollten
																											auf
																											die
																											mangelhafte
																											Versorgung
																											mit
																											Lebensmitteln
																											aufmerksam
																											machen.
																		
			
				
																						The
																											workers
																											protest
																											about
																											shortages
																											in
																											the
																											supply
																											of
																											food.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Noch
																											gravierender
																											ist
																											die
																											zu
																											erwartende
																											mangelhafte
																											Selektivität
																											dieses
																											Testes
																											gegenüber
																											Erythrozyten.
																		
			
				
																						Even
																											more
																											serious
																											is
																											the
																											expected
																											poor
																											selectively
																											of
																											this
																											test
																											with
																											regard
																											to
																											erythrocytes.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dennoch
																											sollte
																											man
																											die
																											einstmals
																											mangelhafte
																											Integration
																											nicht
																											überbewerten.
																		
			
				
																						It
																											also
																											highlights
																											the
																											relevance
																											of
																											a
																											cityregion
																											geometry
																											in
																											place
																											of
																											administrative
																											geographies
																											based
																											on
																											districts
																											or
																											formal
																											regions.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Weitere
																											Schwierigkeiten
																											entstanden
																											durch
																											komplexe
																											Zusatzverfahren
																											und
																											die
																											mangelhafte
																											Koordinierung
																											zwischen
																											den
																											EU-Dienststellen.
																		
			
				
																						Complex
																											supplementary
																											procedures
																											and
																											poor
																											coordination
																											between
																											EU
																											services
																											caused
																											further
																											problems.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ein
																											weiterer
																											schwerwiegender
																											Nachteil
																											ist
																											die
																											mangelhafte
																											Teerfleckenbeständigkeit
																											entsprechender
																											Lackfilme.
																		
			
				
																						Another
																											serious
																											disadvantage
																											is
																											the
																											lack
																											of
																											resistance
																											of
																											the
																											coatings
																											to
																											tar
																											stains.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											Nachteil
																											der
																											vorhandenen
																											SiO?-Isolierschicht
																											ist
																											die
																											relativ
																											mangelhafte
																											Haftung
																											an
																											der
																											Verkleidungsschicht.
																		
			
				
																						A
																											drawback
																											of
																											the
																											SiO2
																											insulation
																											layer
																											which
																											is
																											present
																											is
																											its
																											relatively
																											poor
																											adhesion
																											to
																											the
																											cladding
																											layer.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											mangelhafte
																											Beschaffenheit
																											des
																											Becherrandes
																											ist
																											auf
																											die
																											Lage
																											des
																											Angusses
																											zurückzuführen.
																		
			
				
																						The
																											defective
																											nature
																											of
																											the
																											cup
																											rim
																											is
																											attributable
																											to
																											the
																											position
																											of
																											the
																											gate.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Sie
																											bezieht
																											sich
																											auf
																											die
																											mangelhafte
																											Schilderungsfähigkeit
																											der
																											statistischen
																											Systeme
																											der
																											einzelnen
																											Länder.
																		
			
				
																						It
																											would
																											be
																											very
																											dangerous
																											to
																											restrict
																											them
																											to
																											particular
																											sectors
																											of
																											the
																											population,
																											eg
																											the
																											single
																											young
																											or
																											older
																											workers.
															 
				
		 EUbookshop v2