Translation of "Die normalerweise" in English
																						Die
																											Antwort
																											muß
																											normalerweise
																											vom
																											Präsidium
																											genehmigt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											answer
																											normally
																											has
																											to
																											be
																											approved
																											by
																											the
																											Bureau.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kommission
																											sagt
																											normalerweise,
																											was
																											sie
																											befürwortet
																											und
																											was
																											sie
																											ablehnt.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											usually
																											says
																											what
																											it
																											is
																											for
																											and
																											what
																											it
																											is
																											against.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Umgebungstemperaturen
																											überschreiten
																											normalerweise
																											die
																											kritische
																											Temperatur
																											dieser
																											Kombinationen.)
																		
			
				
																						Ambient
																											temperatures
																											normally
																											exceed
																											the
																											critical
																											temperature
																											of
																											these
																											combinations.)
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Risikoträgerfunktion
																											sollte
																											normalerweise
																											durch
																											eine
																											angemessene
																											Prämie
																											vergütet
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											State's
																											undertaking
																											of
																											the
																											risk
																											should
																											normally
																											be
																											compensated
																											by
																											an
																											appropriate
																											premium.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Antwort:
																											normalerweise
																											nicht,
																											es
																											mangelt
																											an
																											der
																											Satzung.
																		
			
				
																						The
																											answer
																											is:
																											normally
																											not,
																											because
																											there
																											are
																											no
																											rules
																											for
																											such
																											a
																											situation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kommission
																											führt
																											normalerweise
																											auch
																											Kontrollbesuche
																											vor
																											Ort
																											durch.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											would
																											normally
																											also
																											carry
																											out
																											an
																											on-spot
																											verification
																											visit.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Um
																											echte
																											Einsparungen
																											erzielen
																											zu
																											können,
																											müssen
																											normalerweise
																											die
																											Bestimmungen
																											geändert
																											werden.
																		
			
				
																						Real
																											savings
																											normally
																											require
																											changes
																											to
																											regulations.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Finanzierung
																											der
																											Projekte
																											durch
																											die
																											Gemeinschaft
																											darf
																											normalerweise
																											50
																											%
																											nicht
																											übersteigen.
																		
			
				
																						Community
																											project
																											funding
																											is
																											normally
																											limited
																											to
																											50
																											%.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Elektrostahl
																											die
																											normalerweise
																											verfügbare
																											Elektrizitätsversorgung
																											ist
																											zu
																											berücksichtigen.
																		
			
				
																						Electric
																											steels
																											the
																											normally
																											available
																											supplies
																											of
																											electric
																											power
																											must
																											be
																											considered.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wir
																											fanden
																											auch
																											Bakterien,
																											die
																											normalerweise
																											im
																											Darm
																											sitzen.
																		
			
				
																						And
																											we
																											also
																											found
																											bacteria
																											that
																											normally
																											inhabit
																											the
																											gut.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Die
																											Offenmarktgeschäfte
																											werden
																											normalerweise
																											in
																											Form
																											von
																											Tenderverfahren
																											durchgeführt
																											.
																		
			
				
																						As
																											regards
																											open
																											market
																											operations
																											,
																											these
																											will
																											normally
																											be
																											based
																											on
																											tender
																											procedures
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Die
																											billigsten
																											kosten
																											normalerweise
																											weniger
																											als
																											dreitausend
																											Kronen.
																		
			
				
																						The
																											least
																											expensive
																											of
																											them
																											regularly
																											cost
																											less
																											than
																											three
																											thousand
																											crowns.
															 
				
		 WMT-News v2019
			
																						Sie
																											erfüllen
																											also
																											alle
																											Kriterien,
																											die
																											den
																											Leuten
																											normalerweise
																											gefallen.
																		
			
				
																						So
																											they
																											have
																											all
																											the
																											criteria
																											that
																											people
																											normally
																											like.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Nach
																											zehn
																											Tagen
																											ist
																											die
																											äußere
																											Wundheilung
																											normalerweise
																											abgeschlossen.
																		
			
				
																						An
																											impression
																											of
																											the
																											top
																											of
																											the
																											implant
																											is
																											made
																											with
																											the
																											adjacent
																											teeth
																											and
																											gingiva.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Jüngere
																											Mitglieder
																											der
																											Gemeinschaft
																											verstehen
																											die
																											Sprache
																											normalerweise,
																											aber
																											sprechen
																											sie
																											nicht.
																		
			
				
																						Younger
																											members
																											of
																											the
																											community
																											generally
																											understand
																											the
																											language,
																											but
																											do
																											not
																											speak
																											it.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											Rechtschreibprüfung
																											findet
																											normalerweise
																											die
																											meisten
																											Tippfehler,
																											die
																											man
																											macht.
																		
			
				
																						Spellchecking
																											will
																											usually
																											catch
																											most
																											of
																											your
																											typos.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						Laropiprant
																											blockiert
																											die
																											Rezeptoren,
																											an
																											die
																											sich
																											PGD2
																											normalerweise
																											anlagert.
																		
			
				
																						When
																											the
																											receptors
																											are
																											blocked,
																											PGD2
																											cannot
																											dilate
																											the
																											vessels
																											in
																											the
																											skin,
																											reducing
																											the
																											frequency
																											and
																											intensity
																											of
																											flushing.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Die
																											Lymphozyten
																											sind
																											normalerweise
																											an
																											der
																											körpereigenen
																											Abwehr
																											von
																											Krankheiten
																											beteiligt.
																		
			
				
																						The
																											white
																											blood
																											cells
																											called
																											lymphocytes
																											normally
																											take
																											part
																											in
																											the
																											body’
																											s
																											fight
																											against
																											disease.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						In
																											der
																											Praxis
																											wird
																											die
																											Arzneimittel-Vormischung
																											normalerweise
																											Schweinen,
																											die
																											klinische
																											Zeichen
																											aufweisen,
																		
			
				
																						In
																											the
																											practical
																											situation,
																											the
																											premix
																											is
																											usually
																											fed
																											to
																											pigs
																											showing
																											clinical
																											signs
																											and
																											incontact
																											pigs,
																											therefore
																											this
																											active
																											substance
																											is
																											for
																											controlling
																											the
																											clinical
																											signs
																											of
																											disease.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Calciumionen
																											bewirken
																											normalerweise
																											die
																											Kontraktion
																											des
																											Herzmuskels.
																		
			
				
																						Calcium
																											ions
																											normally
																											cause
																											the
																											heart
																											muscle
																											to
																											contract.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Die
																											Enzymersatztherapie
																											wird
																											normalerweise
																											als
																											Langzeitbehandlung
																											gegeben.
																		
			
				
																						Enzyme
																											replacement
																											therapy
																											is
																											usually
																											administered
																											as
																											a
																											long-term
																											treatment.
															 
				
		 ELRC_2682 v1