Translation of "Die rede sein von" in English
																						Es
																											soll
																											dort
																											die
																											Rede
																											gewesen
																											sein
																											von
																											Auschwitz
																											als
																											Sanatorium.
																		
			
				
																						Supposedly
																											there
																											was
																											discussion
																											about
																											Auschwitz
																											as
																											a
																											sanitorium.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Heute
																											soll
																											hier
																											von
																											etwas
																											anderem
																											die
																											Rede
																											sein,
																											nämlich
																											von
																											der
																											Beschäftigungspolitik.
																		
			
				
																						Today,
																											we
																											must
																											talk
																											about
																											something
																											else,
																											namely
																											employment
																											policy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											kann
																											also
																											nicht
																											die
																											Rede
																											sein
																											von
																											einer
																											Vervollständigung
																											oder
																											Vervollkommnung
																											des
																											Binnenmarktes,
																											wenn
																											eine
																											seiner
																											tragenden
																											Säulen,
																											nämlich
																											der
																											freie
																											Warenverkehr,
																											angeschlagen
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											is
																											clear
																											that
																											we
																											cannot
																											speak
																											of
																											completing
																											or
																											achieving
																											the
																											single
																											market
																											if
																											one
																											of
																											its
																											main
																											planks,
																											the
																											free
																											movement
																											of
																											goods,
																											is
																											not
																											being
																											carried
																											out.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Später
																											wird
																											noch
																											von
																											Guinea
																											die
																											Rede
																											sein,
																											von
																											15
																											Menschen,
																											die
																											zum
																											Tod
																											verurteilt
																											sind
																											und
																											die
																											nicht
																											die
																											geringste
																											Chance
																											auf
																											eine
																											vernünftige
																											Verteidigung
																											hatten.
																		
			
				
																						We
																											are
																											going
																											to
																											go
																											on
																											to
																											discuss
																											Guinea
																											and
																											the
																											15
																											people
																											there
																											who
																											are
																											condemned
																											to
																											death
																											and
																											who
																											have
																											not
																											had
																											the
																											remotest
																											possibility
																											of
																											having
																											an
																											adequate
																											defence.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daher
																											müßte
																											an
																											der
																											betreffenden
																											Stelle
																											von
																											der
																											Konferenz,
																											die
																											am
																											24.
																											und
																											25.
																											März
																											in
																											Malta
																											stattfinden
																											wird
																											,
																											die
																											Rede
																											sein
																											und
																											nicht
																											von
																											der
																											Konferenz,
																											die
																											bereits
																											stattgefunden
																											hat
																											.
																		
			
				
																						The
																											Malta
																											Euro-Mediterranean
																											transport
																											forum,
																											which
																											was
																											to
																											have
																											taken
																											place
																											in
																											February,
																											will
																											now
																											take
																											place
																											in
																											Malta
																											on
																											24
																											and
																											25
																											March,
																											and
																											the
																											corresponding
																											changes
																											need
																											to
																											be
																											made.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Von
																											einer
																											elementaren
																											ungehinderten
																											Mobilität
																											kann
																											fast
																											nirgendwo
																											die
																											Rede
																											sein,
																											von
																											der
																											sozialen
																											Integration
																											ganz
																											zu
																											schweigen.
																		
			
				
																						In
																											most
																											places
																											even
																											basic,
																											unobstructed
																											mobility
																											has
																											not
																											been
																											made
																											possible,
																											not
																											to
																											mention
																											social
																											integration.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aus
																											diesen
																											Gründen
																											sind
																											repressive
																											Maßnahmen
																											gerechtfertigt,
																											und
																											es
																											kann
																											nicht
																											die
																											Rede
																											sein
																											von
																											Zensur
																											oder
																											einer
																											Verletzung
																											der
																											Meinungsfreiheit.
																		
			
				
																						It
																											is
																											for
																											those
																											reasons
																											that
																											repressive
																											action
																											is
																											justified,
																											and
																											there
																											can
																											be
																											no
																											talk
																											of
																											censure
																											or
																											of
																											violation
																											of
																											the
																											freedom
																											of
																											expression.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											die
																											Verkehrspolitik
																											von
																											so
																											überragender
																											Bedeutung
																											ist,
																											daß
																											sie
																											als
																											eine
																											der
																											Triebfedern
																											der
																											Eu
																											ropäischen
																											Union
																											angesehen
																											wird,
																											muß
																											von
																											Gemein
																											schaftsgeist
																											die
																											Rede
																											sein
																											und
																											nicht
																											von
																											Zersplitterung,
																											die
																											sich
																											mit
																											dem
																											Haufen
																											Änderungsanträge,
																											die
																											einge
																											reicht
																											wurden,
																											wieder
																											anzubahnen
																											scheint.
																		
			
				
																						When
																											the
																											region
																											is
																											an
																											island
																											or
																											peripheral
																											region
																											it
																											becomes
																											vitally
																											important
																											that
																											its
																											infrastructure
																											and
																											transport
																											facilities
																											are
																											adequate
																											to
																											provide
																											a
																											reasonable
																											living
																											standard
																											for
																											the
																											community
																											in
																											the
																											region
																											or
																											island
																											concerned.
																											Regional
																											development
																											has
																											always
																											been
																											a
																											plank
																											on
																											which
																											we
																											are
																											told
																											the
																											future
																											of
																											the
																											Com
																											munity
																											depends.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Später
																											wird
																											noch
																											von
																											Guinea
																											die
																											Rede
																											sein,
																											von
																											15
																											Men
																											schen,
																											die
																											zum
																											Tod
																											verurteilt
																											sind
																											und
																											die
																											nicht
																											die
																											ge
																											ringste
																											Chance
																											auf
																											eine
																											vernünftige
																											Verteidigung
																											hatten.
																		
			
				
																						Ullmann
																											(V).
																											-
																											(DE)
																											Mr
																											President,
																											Madam
																											Commissioner,
																											the
																											European
																											Convention
																											on
																											Human
																											Rights
																											with
																											the
																											protocol
																											abolishing
																											the
																											death
																											penalty
																											belongs
																											to
																											the
																											legal
																											bases
																											of
																											the
																											European
																											Union.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											wird
																											hier
																											die
																											Rede
																											sein
																											von
																											den
																											seit
																											1952
																											eingesetzten
																											finanziellen
																											Mitteln
																											und
																											sodann
																											von
																											den
																											Bereichen,
																											in
																											denen
																											die
																											Ausgaben
																											getätigt
																											wurden.
																		
			
				
																						We
																											shall
																											analyse
																											first
																											of
																											all
																											the
																											resources
																											which
																											have
																											been
																											allocated
																											since
																											1952
																											and
																											then
																											the
																											use
																											to
																											which
																											the
																											money
																											in
																											question
																											has
																											been
																											put.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Von
																											einer
																											europäischen
																											Norm
																											kann
																											allerdings
																											nur
																											dann
																											die
																											Rede
																											sein,
																											wenn
																											sie
																											von
																											einer
																											der
																											europäischen
																											Normungsorganisationen
																											angenommen
																											wurde
																											und
																											öffentlichzugänglich
																											ist.
																		
			
				
																						However,
																											for
																											astandard
																											to
																											be
																											European,
																											it
																											has
																											to
																											be
																											adopted
																											by
																											one
																											of
																											the
																											European
																											standards
																											organisations
																											and
																											be
																											publicly
																											available.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Im
																											folgenden
																											wird
																											nur
																											noch
																											die
																											Rede
																											sein
																											von
																											aufeinanderfolgenden
																											Teilbildern
																											eines
																											Fernsehsignals,
																											das
																											Verfahren
																											ist
																											jedoch
																											uneingeschränkt
																											auch
																											auf
																											Fernsehsignale
																											anwendbar,
																											bei
																											denen
																											jeweils
																											ein
																											gesamtes
																											Vollbild
																											übertragen
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											following
																											description
																											will
																											only
																											relate
																											to
																											successive
																											fields
																											of
																											a
																											television
																											signal,
																											but
																											the
																											method
																											can
																											also
																											be
																											used
																											in
																											an
																											unlimitative
																											way
																											for
																											television
																											signals
																											transmitted
																											in
																											frames.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Um
																											dies
																											abklären
																											zu
																											können,
																											ware
																											es
																											gut
																											zu
																											wissen,
																											ob
																											hier
																											von
																											der
																											DM
																											die
																											Rede
																											sein
																											soll
																											oder
																											von
																											der
																											stärksten
																											Währung.
																		
			
				
																						In
																											the
																											interests
																											of
																											clarity
																											it
																											would
																											be
																											useful
																											to
																											know
																											whether
																											we
																											are
																											talking
																											about
																											the
																											D-mark
																											or
																											the
																											strongest
																											currency.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Darf
																											in
																											diesem
																											Zusammenhang
																											von
																											einer
																											konjunkturbedingten
																											Reaktion
																											die
																											Rede
																											sein
																											oder
																											muß
																											von
																											einem
																											tieferen
																											strukturbedingten
																											Wandel
																											gesprochen
																											werden,
																											der
																											sich
																											auf
																											die
																											Nachkommenschaft
																											der
																											betreffenden
																											Generationen
																											auswirkt?
																		
			
				
																						In
																											all
																											European
																											countries,
																											working
																											women
																											have
																											fewer
																											children
																											than
																											other
																											women.
																											Fertility
																											might
																											well
																											be
																											expected,
																											therefore,
																											to
																											be
																											greatest
																											where
																											the
																											proportion
																											of
																											working
																											women
																											is
																											lowest.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Hier
																											kann
																											nicht
																											mehr
																											die
																											Rede
																											sein
																											von
																											der
																											Schaffung
																											eines
																											Systems
																											von
																											Angebot
																											und
																											Nachfrage
																											-
																											auch
																											wenn
																											einige
																											Länder
																											(z.B.die
																											Schweiz)
																											zur
																											Deckung
																											ihres
																											Bedarfs
																											an
																											Spitzenqualifikationen
																											weitgehend
																											auf
																											eine
																											Art
																											"geistigen
																											Exodus"
																											setzen,
																											bei
																											dem
																											die
																											strukturelle
																											Mobilität
																											(wegen
																											der
																											dabei
																											gebotenen
																											Gehälter)
																											z.T.
																											Erscheinungsformen
																											einer
																											mechanischen
																											Mobilität
																											annimmt.
																		
			
				
																						In
																											such
																											cases,
																											it
																											is
																											no
																											longer
																											possible
																											to
																											talk
																											of
																											the
																											establishment
																											of
																											a
																											system
																											of
																											labour
																											supply
																											and
																											demand,
																											even
																											though
																											certain
																											countries
																											such
																											as
																											Switzerland
																											make
																											extensive
																											use,
																											in
																											order
																											to
																											meet
																											their
																											high
																											skills
																											needs,
																											of
																											a
																											sort
																											of
																											brain
																											drain,
																											in
																											which
																											structural
																											mobility
																											assumes
																											the
																											appearance
																											of
																											mechanical
																											mobility
																											(because
																											of
																											the
																											high
																											salaries
																											involved).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Daher
																											müßte
																											an
																											der
																											betreffenden
																											Stelle
																											von
																											der
																											Konferenz,
																											die
																											am
																											24.
																											und
																											25.
																											März
																											in
																											Malta
																											stattfinden
																											wird,
																											die
																											Rede
																											sein
																											und
																											nicht
																											von
																											der
																											Konferenz,
																											die
																											bereits
																											stattgefunden
																											hat.
																		
			
				
																						The
																											Malta
																											Euro-Mediterranean
																											transport
																											forum,
																											which
																											was
																											to
																											have
																											taken
																											place
																											in
																											February,
																											will
																											now
																											take
																											place
																											in
																											Malta
																											on
																											24
																											and
																											25
																											March,
																											and
																											the
																											corresponding
																											changes
																											need
																											to
																											be
																											made.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Trotz
																											der
																											innigen
																											Verbindung,
																											die
																											offenbar
																											durch
																											das
																											strahlenförmige
																											Straßensystem
																											geschaffen
																											wird,
																											kann
																											doch
																											nicht
																											die
																											Rede
																											sein
																											von
																											einer
																											echten
																											Kohärenz
																											zwischen
																											der
																											sozialen
																											Wirklichkeit
																											der
																											„Zentrumstadt"
																											und
																											der
																											der
																											Peripherie.
																		
			
				
																						Irrespective
																											of
																											the
																											close
																											link
																											apparently
																											created
																											by
																											the
																											system
																											of
																											radial
																											roads,
																											there
																											is
																											nothing
																											like
																											real
																											coherence
																											between
																											the
																											social
																											reality
																											of
																											the
																											central
																											city
																											and
																											that
																											of
																											the
																											periphery.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											kann
																											ja
																											heute
																											abend
																											nicht
																											von
																											einem
																											Plenum
																											die
																											Rede
																											sein,
																											sondern
																											eher
																											von
																											einem
																											Vakuum,
																											aber
																											ein
																											Vakuum
																											hat
																											auch
																											sein
																											Gutes.
																		
			
				
																						That
																											is
																											what
																											has
																											been
																											so
																											distressingly
																											lacking
																											in
																											recent
																											years.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ich
																											wiederhole:
																											hier
																											kann
																											nicht
																											die
																											Rede
																											sein
																											von
																											Ideen,
																											die
																											uns
																											von
																											irgendwo
																											her
																											ereilen.
																		
			
				
																						I
																											repeat,
																											we
																											do
																											not
																											have
																											-
																											to
																											borrow
																											a
																											phrase
																											-
																											"ideas
																											above
																											our
																											station".
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Von
																											der
																											Gattung
																											des
																											"Progressive
																											Rock"
																											soll
																											die
																											Rede
																											sein,
																											von
																											seiner
																											Geschichte,
																											seinen
																											verschiedenen
																											Varianten,
																											sowie
																											nicht
																											zuletzt
																											von
																											den
																											Charakteren
																											und
																											spezifischen
																											Eigenarten
																											seiner
																											Hörer.
																		
			
				
																						The
																											genre
																											of
																											"Progressive
																											Rock"
																											will
																											be
																											subject
																											of
																											this
																											essay,
																											its
																											history,
																											the
																											various
																											sub-genres,
																											and
																											not
																											least
																											the
																											characters
																											of
																											its
																											listeners.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Es
																											kann
																											nicht
																											die
																											Rede
																											sein
																											von
																											der
																											Fähigkeit
																											der
																											Kleinbourgeoisie,
																											das
																											Leben
																											der
																											heutigen,
																											wenn
																											auch
																											zurückgebliebenen
																											bürgerlichen
																											Gesellschaft
																											zu
																											leiten,
																											sofern
																											das
																											Proletariat
																											sich
																											von
																											der
																											Kleinbourgeoisie
																											abgesondert
																											hat
																											und
																											der
																											Großbourgeoisie
																											feindlich
																											gegenübersteht,
																											auf
																											Grund
																											der
																											kapitalistischen
																											Entwicklung,
																											die
																											das
																											Kleinbürgertum
																											zum
																											Vegetieren
																											verurteilt
																											und
																											die
																											Bauernschaft
																											vor
																											die
																											politische
																											Wahl
																											zwischen
																											Bourgeoisie
																											und
																											Proletariat
																											stellt.
																		
			
				
																						We
																											cannot
																											speak
																											of
																											the
																											ability
																											of
																											the
																											petty-bourgeoisie
																											to
																											direct
																											the
																											life
																											of
																											present-day,
																											even
																											if
																											backward,
																											bourgeois
																											society,
																											insofar
																											as
																											the
																											proletariat
																											has
																											already
																											separated
																											itself
																											off
																											from
																											the
																											petty-bourgeoisie
																											and
																											is
																											pitted
																											antagonistically
																											against
																											the
																											big
																											bourgeoisie
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											capitalist
																											development,
																											which
																											condemns
																											the
																											petty-bourgeoisie
																											to
																											nullity
																											and
																											confronts
																											the
																											peasantry
																											with
																											the
																											inevitable
																											political
																											choice
																											between
																											the
																											bourgeoisie
																											and
																											the
																											proletariat.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aus
																											diesem
																											Grunde
																											kann
																											nicht
																											die
																											Rede
																											sein
																											von
																											irgendeiner
																											besonderen
																											Form
																											der
																											proletarischen
																											Diktatur
																											in
																											der
																											bürgerlichen
																											Revolution,
																											wie
																											etwa
																											von
																											der
																											demokratischen
																											Diktatur
																											des
																											Proletariats
																											(oder
																											des
																											Proletariats
																											und
																											der
																											Bauernschaft).
																		
			
				
																						That
																											is
																											why
																											there
																											can
																											be
																											no
																											talk
																											of
																											any
																											special
																											form
																											of
																											proletarian
																											dictatorship
																											in
																											a
																											bourgeois
																											revolution,
																											namely
																											a
																											democratic
																											dictatorship
																											of
																											the
																											proletariat
																											(or
																											of
																											the
																											proletariat
																											and
																											the
																											peasantry).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ist
																											nun
																											der
																											große
																											Sieg
																											erfochten,
																											so
																											soll
																											von
																											keiner
																											Rast,
																											von
																											keinem
																											Atemholen,
																											von
																											keinem
																											Besinnen,
																											von
																											keinem
																											Feststellen
																											usw.
																											die
																											Rede
																											sein,
																											sondern
																											nur
																											von
																											der
																											Verfolgung,
																											von
																											neuen
																											Stößen,
																											wo
																											sie
																											nötig
																											sind,
																											von
																											der
																											Einnahme
																											der
																											feindlichen
																											Hauptstadt,
																											von
																											dem
																											Angriff
																											der
																											feindlichen
																											Hilfsheere,
																											oder
																											was
																											sonst
																											als
																											der
																											Unterstützungspunkt
																											des
																											feindlichen
																											Staates
																											erscheint.
																		
			
				
																						Once
																											the
																											great
																											victory
																											is
																											gained,
																											the
																											next
																											question
																											is
																											not
																											about
																											rest,
																											not
																											about
																											taking
																											breath,
																											not
																											about
																											considering,
																											not
																											about
																											reorganising,
																											etc.,
																											etc.,
																											but
																											only
																											of
																											pursuit
																											of
																											fresh
																											blows
																											wherever
																											necessary,
																											of
																											the
																											capture
																											of
																											the
																											enemy's
																											capital,
																											of
																											the
																											attack
																											of
																											the
																											armies
																											of
																											his
																											allies,
																											or
																											of
																											whatever
																											else
																											appears
																											to
																											be
																											a
																											rallying
																											point
																											for
																											the
																											enemy.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dort,
																											wo
																											Mozart
																											Mozart
																											ist,
																											kann
																											von
																											Kanon
																											nicht
																											die
																											Rede
																											sein,
																											sondern
																											von
																											Ereignis.
																		
			
				
																						When
																											Mozart
																											is
																											Mozart,
																											what
																											is
																											present
																											is
																											not
																											a
																											canon,
																											but
																											an
																											event.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Von
																											einer
																											tatsächlichen
																											Erfassung
																											kann
																											insoweit
																											nur
																											die
																											Rede
																											sein,
																											als
																											dass
																											von
																											einem
																											im
																											Grunde
																											stationären
																											Fortbestehen
																											der
																											elektrischen
																											Größen
																											des
																											Wechselspannungsnetzes
																											ausgegangen
																											wird.
																		
			
				
																						It
																											is
																											only
																											possible
																											to
																											refer
																											to
																											actual
																											detection
																											insofar
																											as
																											it
																											is
																											assumed
																											that
																											there
																											is
																											a
																											basically
																											steady
																											continuation
																											of
																											the
																											electric
																											variables
																											of
																											the
																											AC
																											network.
															 
				
		 EuroPat v2