Translation of "Die wohl" in English
																						Einer
																											davon
																											dürfte
																											wohl
																											die
																											Liberalisierung
																											der
																											Agrarpolitik
																											in
																											den
																											letzten
																											Jahren
																											sein.
																		
			
				
																						One
																											of
																											them
																											is
																											probably
																											the
																											liberalisation
																											of
																											agricultural
																											policy
																											in
																											recent
																											years.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ausschlaggebend
																											aber
																											werden
																											letztlich
																											wohl
																											die
																											weltweite
																											Konjunktur
																											und
																											vielleicht
																											der
																											Erdölpreis
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											decisive
																											factors,
																											however,
																											will
																											probably
																											ultimately
																											be
																											the
																											global
																											economy
																											and
																											perhaps
																											the
																											price
																											of
																											oil.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											gibt
																											einige
																											Ursachen,
																											die
																											doch
																											wohl
																											typisch
																											belgisch
																											sind.
																		
			
				
																						A
																											few
																											of
																											the
																											reasons
																											are
																											typically
																											Belgian.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mehrwertsteuerbetrug,
																											insbesondere
																											Karussellbetrug,
																											ist
																											die
																											wohl
																											wichtigste
																											Einzelursache
																											für
																											Steuerausfälle.
																		
			
				
																						Now
																											VAT
																											fraud,
																											particularly
																											the
																											missing
																											trade
																											or
																											carousel
																											fraud,
																											may
																											be
																											the
																											largest
																											single
																											cause
																											of
																											tax
																											loss.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kommission
																											hat
																											wohl
																											abermals
																											noch
																											einiges
																											in
																											dieser
																											Frage
																											zu
																											tun.
																		
			
				
																						Once
																											again,
																											perhaps,
																											the
																											Commission
																											still
																											has
																											much
																											to
																											do
																											on
																											this
																											issue.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ein
																											weiteres
																											Argument
																											ist
																											wohl
																											die
																											slowakische
																											Atomenergiepolitik.
																		
			
				
																						A
																											further
																											reason
																											is
																											probably
																											the
																											Slovakian
																											nuclear
																											policy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											solchen
																											Fällen
																											ist
																											eine
																											Privatisierung
																											wohl
																											die
																											beste
																											Lösung.
																		
			
				
																						In
																											these
																											cases,
																											privatization
																											is
																											the
																											better
																											option.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ob
																											dies
																											ein
																											Gipfel
																											der
																											Weichenstellung
																											war,
																											wird
																											wohl
																											die
																											Zukunft
																											weisen.
																		
			
				
																						Whether
																											this
																											was
																											a
																											summit
																											that
																											set
																											a
																											new
																											course,
																											only
																											the
																											future
																											can
																											tell.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											diesem
																											Sinne
																											unterstützen
																											wir
																											sehr
																											wohl
																											die
																											Schaffung
																											eines
																											beratenden
																											Ausschusses.
																		
			
				
																						We
																											therefore
																											very
																											much
																											support
																											the
																											proposal
																											to
																											set
																											up
																											an
																											advisory
																											committee.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nach
																											Auffassung
																											der
																											Kommission
																											wäre
																											im
																											vorliegenden
																											Fall
																											wohl
																											die
																											erste
																											Möglichkeit
																											angemessen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											considers
																											that
																											the
																											first
																											possibility
																											would
																											be
																											the
																											more
																											appropriate
																											one
																											in
																											this
																											case.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ausschlaggebend
																											werden
																											letztlich
																											wohl
																											die
																											weltweite
																											Konjunktur
																											und
																											der
																											Erdölpreis
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											decisive
																											factors
																											will
																											probably
																											ultimately
																											be
																											the
																											global
																											economy
																											and
																											the
																											price
																											of
																											oil.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Soviel
																											können
																											die
																											europäischen
																											Bürger
																											wohl
																											von
																											dieser
																											Union
																											verlangen.
																		
			
				
																						The
																											people
																											of
																											Europe
																											deserve
																											this
																											from
																											the
																											Union.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Von
																											allen
																											ehemaligen
																											Satellitenstaaten
																											der
																											UdSSR
																											hat
																											Rumänien
																											wohl
																											die
																											schlimmste
																											Diktatur
																											erlebt.
																		
			
				
																						Of
																											all
																											of
																											the
																											former
																											satellites
																											of
																											the
																											USSR,
																											Romania
																											is
																											certainly
																											the
																											one
																											which
																											had
																											to
																											endure
																											the
																											harshest
																											dictatorship.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											sind
																											wohl
																											die
																											wichtigsten
																											Punkte,
																											die
																											meine
																											Zuständigkeit
																											betreffen.
																		
			
				
																						These
																											are
																											probably
																											the
																											most
																											important
																											questions
																											involving
																											my
																											responsibility.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Jeder
																											im
																											Parlament
																											unterstützt
																											wohl
																											die
																											Arbeit
																											der
																											humanitären
																											Organisationen.
																		
			
				
																						Everybody
																											round
																											the
																											Chamber
																											would
																											support
																											the
																											work
																											of
																											the
																											humanitarian
																											organisations.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Grundprinzipien,
																											die
																											sehr
																											wohl
																											im
																											Entschließungsantrag
																											enthalten
																											sein
																											müßten,
																											sind:
																		
			
				
																						The
																											fundamental
																											principles
																											which
																											might
																											have
																											been
																											stated
																											in
																											the
																											resolution
																											are
																											these:
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Antwort
																											liegt
																											wohl
																											auf
																											der
																											Hand.
																		
			
				
																						I
																											think
																											the
																											answer
																											is
																											obvious.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Gedanke
																											der
																											parlamentarischen
																											Kontrolle
																											über
																											die
																											Außenpolitik
																											ist
																											wohl
																											für
																											immer
																											begraben.
																		
			
				
																						The
																											idea
																											of
																											parliamentary
																											control
																											on
																											foreign
																											policy
																											has
																											perhaps
																											been
																											buried
																											for
																											good.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											könnte
																											wohl
																											die
																											effektivste
																											Weise
																											sein,
																											international
																											Druck
																											auszuüben.
																		
			
				
																						This
																											could
																											be
																											the
																											most
																											effective
																											method
																											for
																											applying
																											international
																											pressure.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dem
																											Rest
																											des
																											Hauses
																											hat
																											wohl
																											die
																											korrekte
																											Fassung
																											vorgelegen.
																		
			
				
																						At
																											least
																											the
																											rest
																											of
																											the
																											House
																											did
																											have
																											the
																											correct
																											version.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											wohl
																											die
																											entscheidende
																											Frage.
																		
			
				
																						I
																											think
																											that
																											is
																											the
																											crucial
																											point.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											wahrscheinlich
																											wichtigste
																											Parlamentsdebatte
																											eines
																											Jahres
																											ist
																											wohl
																											die
																											Haushaltsdebatte.
																		
			
				
																						It
																											is
																											probably
																											the
																											most
																											important
																											Parliamentary
																											debate
																											in
																											a
																											twelve-month
																											period,
																											when
																											we
																											debate
																											the
																											budget.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Begriff
																											Kriegszustand
																											beschreibt
																											die
																											Situation
																											wohl
																											am
																											treffendsten.
																		
			
				
																						The
																											concept
																											of
																											a
																											state
																											of
																											war
																											best
																											describes
																											the
																											situation.
															 
				
		 Europarl v8