Translation of "Dienstunfähig" in English

Juni 1917 wurde er als dienstunfähig entlassen.
On 30 June 1917 he was discharged as unfit for service.
Wikipedia v1.0

Ich möchte meinen Ops-Offizier nicht dienstunfähig machen.
I wouldn't want to put my Ops Officer out of commission, now, would I? Oh...
OpenSubtitles v2018

Ihr Schiff ist beschädigt und lhr Captain ist dienstunfähig.
Your ship is damaged and your Captain incapacitated.
OpenSubtitles v2018

Ich sage dem Captain, dass Sie ein paar Tage dienstunfähig sind.
I'll tell the Captain that you'll be out of commission for a couple of days.
OpenSubtitles v2018

Am 30. Juni 1917 wurde er als dienstunfähig entlassen.
On 30 June 1917 he was discharged as unfit for service.
WikiMatrix v1

Ich lass mich nicht von dir nach Hause fahren, als wäre ich dienstunfähig.
Will you please? I'm not going to let you drive me home like an invalid, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich war dienstunfähig, und man schickte mich auf Erholungsurlaub ins Vogtland zu meiner Frau.
I was unfit for duty and they sent me on convalescent leave to my wife in the Vogtland.
ParaCrawl v7.1

Lyman wurde aufgefordert, einen Militärpsychiater aufzusuchen, der letztendlich eine Persönlichkeitsstörung diagnostizierte und sie für dienstunfähig erklärte.
Lyman was ordered to visit a military psychiatrist, who eventually diagnosed her with a personality disorder, rendering her unfit for service.
WMT-News v2019

Erkennt der Invaliditätsausschuß an, daß ein Bediensteter die Voraussetzungen des Artikels 41b erfuellt, so wird der Bedienstete am letzten Tag des Monats, in dem der Direktor feststellt, daß der Bedienstete dauernd voll dienstunfähig geworden ist, von Amts wegen in den Ruhestand versetzt .
A staff member to whom the Invalidity Committee finds that the provisions of Article 41b apply shall automatically be retired on the last day of the month in which the director recognizes his permanent incapacity to perform his duties.
JRC-Acquis v3.0

Das Ruhegehalt wird auf der Grundlage des Gehalts für die Besoldungsgruppe und die Dienstaltersstufe festgelegt, die der Beamte innehatte, als er dienstunfähig wurde.
The amount of the retirement pension shall be based on the salary for the grade and step occupied by the official when he became an invalid.
DGT v2019

Die Jahre, während derer ein Versicherter von der Bank als dienstunfähig anerkannt ist, gelten als Versicherungsjahre.
The years during which an insured is recognised by the Bank as incapacitated shall be considered insurance years.
EUbookshop v2