Translation of "Distales ende" in English
Die
Hülse
weist
ein
proximales
Ende
8
und
ein
distales
Ende
6
auf.
The
shell
has
a
proximal
end
8
and
a
distal
end
6.
EuroPat v2
2B
zeigt
ein
bewegliches
distales
Ende
gemäß
einem
zweiten
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung,
2B
shows
a
movable
distal
end
in
accordance
with
a
second
preferred
embodiment
of
the
invention.
EuroPat v2
2C
zeigt
ein
bewegliches
distales
Ende
gemäß
einem
dritten
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung,
2C
shows
a
movable
distal
end
in
accordance
with
a
third
preferred
embodiment
of
the
invention.
EuroPat v2
Ein
distales
Ende
einer
derartigen
Hohlsonde
ist
allgemein
mit
60
bezeichnet.
A
distal
end
of
a
probe
is
generally
indicated
with
numeral
60
.
EuroPat v2
Ein
distales
Ende
des
Schafts
52
ist
mit
dem
Bezugszeichen
60
versehen.
A
distal
end
of
the
shaft
52
is
provided
with
the
reference
symbol
60
.
EuroPat v2
Die
Blockierelemente
5
weisen
somit
je
ein
freies
distales
Ende
auf.
The
locking
elements
5
each
have
a
free
distal
end.
EuroPat v2
Ein
distales
Ende
des
Schafts
12
ist
mit
dem
Bezugszeichen
20
in
Fig.
A
distal
end
of
the
shaft
12
is
provided
with
the
reference
symbol
20
in
FIG.
EuroPat v2
Der
Körper
weist
ein
proximales
und
ein
distales
Ende
auf.
The
body
has
a
proximal
end
and
a
distal
end.
EuroPat v2
Dieser
weist
ein
proximales
und
ein
distales
Ende
auf.
Said
channel
includes
a
proximal
and
a
distal
end.
EuroPat v2
Jedes
Lichtfaserbündel
leitet
anschließend
das
Licht
an
ihr
distales
Ende
weiter.
Each
optical
fibre
bundle
subsequently
transmits
the
light
to
the
distal
end
thereof.
EuroPat v2
Das
Werkzeug
126
stellt
ein
distales
Ende
eines
in
Fig.
The
tool
126
constitutes
a
distal
end
of
an
insert
22
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Insbesondere
stellt
der
Aufnahmeabschnitt
ein
stirnseitiges
bzw.
distales
Ende
des
Achskörpers
dar.
In
particular,
the
receiving
section
constitutes
an
end
face
or
distal
end
of
the
axle
body.
EuroPat v2
Der
Herzohroccluder
weist
ein
proximales
Ende
20
sowie
ein
distales
Ende
21
auf.
The
atrial
appendage
occluder
has
a
proximal
end
20
and
a
distal
end
21.
EuroPat v2
Figur
2
zeigt
ebenfalls
ein
distales
Ende
einer
Elektrodenleitung
gemäß
einem
zweiten
Ausführungsbeispiel.
FIG.
2
also
shows
a
distal
end
of
an
electrode
line
in
accordance
with
a
second
embodiment.
EuroPat v2
Der
distale
Streubereich
9
schließt
ein
distales
Ende
10
des
Schlauchstücks
5
ab.
The
distal
diffusion
region
9
closes
off
a
distal
end
10
of
the
tube
section
5
.
EuroPat v2
Die
Sonden
verfügen
über
zwei
seitliche
Augen
und
ein
geschlossenes,
distales
Ende.
The
probes
are
equipped
with
two
lateral
eyes
and
a
closed,
distal
end.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Knochen
hat
jedoch
einen
Schaft
und
ein
distales
Ende.
However,
this
bone
has
a
shaft
and
a
distal
end.
ParaCrawl v7.1
Die
Sonden
verfügen
über
vier
seitliche
Augen
und
ein
geschlossenes,
distales
Ende.
The
probes
are
equipped
with
four
lateral
eyes
and
a
closed,
distal
end.
ParaCrawl v7.1
Figur
1
zeigt
denjenigen
Teil
einer
Elektrodenleitung
10,
der
an
deren
distales
Ende
12
anschließt.
FIG.
1
shows
that
part
of
an
electrode
line
10
that
adjoins
the
distal
end
12
thereof.
EuroPat v2
Die
Bildübertragungsvorrichtung
11
weist
ein
distales
Ende
12
und
ein
proximales
Ende
13
auf.
The
image
transmission
apparatus
11
comprises
a
distal
end
12
and
a
proximal
end
13
.
EuroPat v2
Dieser
rohrförmige
Hohlkörper
besitzt
somit
ein
proximales/körperzugewandtes
und
ein
distales/körperabgewandtes
Ende.
This
tubular
hollow
body
thus
has
a
proximal
end
facing
the
body
and
a
distal
end
facing
away
from
the
body.
EuroPat v2
Die
Hohlwelle
10
weist
ein
distales
Ende
12
und
ein
proximales
Ende
14
auf.
The
hollow
shaft
10
has
a
distal
end
12
and
a
proximal
end
14
.
EuroPat v2
Daraufhin
wird
der
Zusammenbau
durch
die
Bauchdecke
hindurchgedrückt
bis
dessen
distales
Ende
in
den
Bauchraum
hineinragt.
The
assembled
device
is
then
pushed
through
the
abdominal
wall
until
the
distal
end
of
the
device
protrudes
into
the
abdominal
space.
EuroPat v2
Die
Schlauchanordnung
10
weist
ein
distales
Ende
14
und
ein
proximales
Ende
16
auf.
The
hose
arrangement
10
has
a
distal
end
14
and
a
proximal
end
16
.
EuroPat v2
Dieses
hat
ein
distales
Ende
22
mit
abgeschrägter
Form
zur
Symmetrieachse
25
der
Kanüle.
This
has
a
distal
end
22
bevelled
relative
to
the
axis
of
symmetry
25
of
the
cannula.
EuroPat v2
Der
Schaft
20
weist
ein
proximales
Ende
21
und
ein
distales
Ende
22
auf.
The
shaft
20
comprises
a
proximal
end
21
and
a
distal
end
22
.
EuroPat v2
Der
Kanal
45
weist
ein
proximales
Ende
47
und
ein
distales
Ende
49
auf.
The
channel
45
includes
a
proximal
end
47
and
a
distal
end
49
.
EuroPat v2
Als
distales
Ende
des
Teleskops
wird
das
dem
Ziel
zugewandte
Ende
des
Teleskops
bezeichnet.
That
end
of
the
telescope
which
faces
the
target
is
designated
as
the
distal
end
of
the
telescope.
EuroPat v2
Die
Kolbenstange
19
weist
ein
distales
Ende
19b
und
ein
proximales
Ende
19c
auf.
The
piston
rod
19
has
a
distal
end
19
b
and
a
proximal
end
19
c.
EuroPat v2