Translation of "Distales ende" in English

Die Hülse weist ein proximales Ende 8 und ein distales Ende 6 auf.
The shell has a proximal end 8 and a distal end 6.
EuroPat v2

2B zeigt ein bewegliches distales Ende gemäß einem zweiten bevorzugten Ausführungsbeispiel der Erfindung,
2B shows a movable distal end in accordance with a second preferred embodiment of the invention.
EuroPat v2

2C zeigt ein bewegliches distales Ende gemäß einem dritten bevorzugten Ausführungsbeispiel der Erfindung,
2C shows a movable distal end in accordance with a third preferred embodiment of the invention.
EuroPat v2

Ein distales Ende einer derartigen Hohlsonde ist allgemein mit 60 bezeichnet.
A distal end of a probe is generally indicated with numeral 60 .
EuroPat v2

Ein distales Ende des Schafts 52 ist mit dem Bezugszeichen 60 versehen.
A distal end of the shaft 52 is provided with the reference symbol 60 .
EuroPat v2

Die Blockierelemente 5 weisen somit je ein freies distales Ende auf.
The locking elements 5 each have a free distal end.
EuroPat v2

Ein distales Ende des Schafts 12 ist mit dem Bezugszeichen 20 in Fig.
A distal end of the shaft 12 is provided with the reference symbol 20 in FIG.
EuroPat v2

Der Körper weist ein proximales und ein distales Ende auf.
The body has a proximal end and a distal end.
EuroPat v2

Dieser weist ein proximales und ein distales Ende auf.
Said channel includes a proximal and a distal end.
EuroPat v2

Jedes Lichtfaserbündel leitet anschließend das Licht an ihr distales Ende weiter.
Each optical fibre bundle subsequently transmits the light to the distal end thereof.
EuroPat v2

Das Werkzeug 126 stellt ein distales Ende eines in Fig.
The tool 126 constitutes a distal end of an insert 22 shown in FIG.
EuroPat v2

Insbesondere stellt der Aufnahmeabschnitt ein stirnseitiges bzw. distales Ende des Achskörpers dar.
In particular, the receiving section constitutes an end face or distal end of the axle body.
EuroPat v2

Der Herzohroccluder weist ein proximales Ende 20 sowie ein distales Ende 21 auf.
The atrial appendage occluder has a proximal end 20 and a distal end 21.
EuroPat v2

Figur 2 zeigt ebenfalls ein distales Ende einer Elektrodenleitung gemäß einem zweiten Ausführungsbeispiel.
FIG. 2 also shows a distal end of an electrode line in accordance with a second embodiment.
EuroPat v2

Der distale Streubereich 9 schließt ein distales Ende 10 des Schlauchstücks 5 ab.
The distal diffusion region 9 closes off a distal end 10 of the tube section 5 .
EuroPat v2

Die Sonden verfügen über zwei seitliche Augen und ein geschlossenes, distales Ende.
The probes are equipped with two lateral eyes and a closed, distal end.
ParaCrawl v7.1

Dieser Knochen hat jedoch einen Schaft und ein distales Ende.
However, this bone has a shaft and a distal end.
ParaCrawl v7.1

Die Sonden verfügen über vier seitliche Augen und ein geschlossenes, distales Ende.
The probes are equipped with four lateral eyes and a closed, distal end.
ParaCrawl v7.1

Figur 1 zeigt denjenigen Teil einer Elektrodenleitung 10, der an deren distales Ende 12 anschließt.
FIG. 1 shows that part of an electrode line 10 that adjoins the distal end 12 thereof.
EuroPat v2

Die Bildübertragungsvorrichtung 11 weist ein distales Ende 12 und ein proximales Ende 13 auf.
The image transmission apparatus 11 comprises a distal end 12 and a proximal end 13 .
EuroPat v2

Dieser rohrförmige Hohlkörper besitzt somit ein proximales/körperzugewandtes und ein distales/körperabgewandtes Ende.
This tubular hollow body thus has a proximal end facing the body and a distal end facing away from the body.
EuroPat v2

Die Hohlwelle 10 weist ein distales Ende 12 und ein proximales Ende 14 auf.
The hollow shaft 10 has a distal end 12 and a proximal end 14 .
EuroPat v2

Daraufhin wird der Zusammenbau durch die Bauchdecke hindurchgedrückt bis dessen distales Ende in den Bauchraum hineinragt.
The assembled device is then pushed through the abdominal wall until the distal end of the device protrudes into the abdominal space.
EuroPat v2

Die Schlauchanordnung 10 weist ein distales Ende 14 und ein proximales Ende 16 auf.
The hose arrangement 10 has a distal end 14 and a proximal end 16 .
EuroPat v2

Dieses hat ein distales Ende 22 mit abgeschrägter Form zur Symmetrieachse 25 der Kanüle.
This has a distal end 22 bevelled relative to the axis of symmetry 25 of the cannula.
EuroPat v2

Der Schaft 20 weist ein proximales Ende 21 und ein distales Ende 22 auf.
The shaft 20 comprises a proximal end 21 and a distal end 22 .
EuroPat v2

Der Kanal 45 weist ein proximales Ende 47 und ein distales Ende 49 auf.
The channel 45 includes a proximal end 47 and a distal end 49 .
EuroPat v2

Als distales Ende des Teleskops wird das dem Ziel zugewandte Ende des Teleskops bezeichnet.
That end of the telescope which faces the target is designated as the distal end of the telescope.
EuroPat v2

Die Kolbenstange 19 weist ein distales Ende 19b und ein proximales Ende 19c auf.
The piston rod 19 has a distal end 19 b and a proximal end 19 c.
EuroPat v2