Translation of "Durch unterlassen" in English
																						Möglich
																											ist
																											auch
																											die
																											Vereitelung
																											durch
																											Unterlassen.
																		
			
				
																						That
																											is
																											a
																											significant
																											benefit
																											to
																											the
																											government.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Eine
																											Geschäftspraxis
																											kann
																											irreführend
																											sein
																											durch
																											Handeln
																											oder
																											durch
																											Unterlassen.
																		
			
				
																						A
																											commercial
																											practice
																											may
																											mislead
																											either
																											through
																											action
																											or
																											omission.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Andererseits
																											ist
																											durch
																											Unterlassen
																											des
																											Aufweitens
																											der
																											Durchtrennungen
																											eine
																											Erhöhung
																											der
																											Klemmkraft
																											gegeben.
																		
			
				
																						On
																											the
																											other
																											hand,
																											an
																											increase
																											in
																											the
																											clamping
																											force
																											is
																											provided
																											by
																											the
																											omission
																											of
																											the
																											widening
																											of
																											the
																											throughcuts.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Sie
																											verraten
																											sich
																											durch
																											konsequentes
																											Unterlassen
																											jeglicher
																											Stellungnahme
																											zu
																											den
																											aufgeworfenen
																											Fragen.
																		
			
				
																						They
																											show
																											this
																											awareness
																											by
																											inevitably
																											refusing
																											to
																											take
																											a
																											position
																											regarding
																											these
																											questions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nicht
																											nur
																											durch
																											"Unterlassen
																											und
																											Schweigen"
																											ist
																											die
																											Kirche
																											schuldig
																											geworden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											not
																											only
																											through
																											"omission
																											and
																											silence"
																											that
																											the
																											church
																											has
																											become
																											guilty.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dem
																											wie
																											üblich
																											abwesenden
																											Rat
																											sage
																											ich,
																											man
																											kann
																											auch
																											durch
																											Unterlassen
																											zum
																											Täter
																											werden.
																		
			
				
																						I
																											would
																											like
																											to
																											say
																											to
																											the
																											Council,
																											which
																											as
																											usual
																											is
																											not
																											present,
																											that
																											one
																											can
																											do
																											wrong
																											even
																											by
																											doing
																											nothing.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Kommuniziert
																											sie
																											durch
																											Anbrennen
																											des
																											Toastes,
																											und
																											er
																											durch
																											Unterlassen
																											des
																											Rausbringen
																											des
																											Mülls?
																		
			
				
																						Does
																											she
																											communicate
																											by
																											burning
																											the
																											toast,
																											and
																											he
																											by
																											failing
																											to
																											take
																											out
																											the
																											garbage?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Falls
																											Sie
																											auf
																											kommerzielle
																											Werbeanzeigen
																											durch
																											Findamo.com
																											stoßen,
																											unterlassen
																											Sie
																											es,
																											darauf
																											zu
																											klicken.
																		
			
				
																						In
																											case
																											you
																											encounter
																											commercial
																											advertisements
																											via
																											Findamo.com,
																											refrain
																											from
																											clicking
																											them
																											as
																											well.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nicht
																											nur
																											wir
																											Europäer
																											-
																											erst
																											recht
																											auch
																											die
																											Amerikaner,
																											die
																											geographisch
																											noch
																											näher
																											liegen
																											-
																											müssen
																											uns
																											die
																											Frage
																											stellen,
																											was
																											wir
																											mit
																											unserer
																											Politik
																											über
																											viele
																											Jahrzehnte
																											durch
																											Tun
																											oder
																											durch
																											Unterlassen
																											eigentlich
																											falsch
																											gemacht
																											haben.
																		
			
				
																						It
																											is
																											not
																											only
																											we
																											Europeans
																											who
																											must
																											ask
																											ourselves
																											where
																											we
																											went
																											wrong
																											with
																											our
																											policy
																											over
																											many
																											decades,
																											what
																											we
																											did
																											or
																											failed
																											to
																											do:
																											the
																											Americans
																											certainly
																											must,
																											for
																											they
																											are
																											closer
																											to
																											hand
																											geographically
																											speaking.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gegen
																											den
																											Einsatzleiter
																											Polizeioberrat
																											Jürgen
																											Deckert
																											lief
																											ein
																											Strafverfahren
																											wegen
																											fahrlässiger
																											Brandstiftung
																											durch
																											Unterlassen,
																											das
																											2000
																											ebenfalls
																											eingestellt
																											wurde.
																		
			
				
																						A
																											case
																											was
																											made
																											against
																											the
																											leader
																											of
																											the
																											police
																											operation,
																											Chief
																											Superintendent
																											Jürgen
																											Deckert,
																											for
																											criminally
																											negligent
																											arson
																											by
																											omission,
																											but
																											the
																											case
																											was
																											dropped
																											in
																											2000.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											Richtlinie
																											2005/29/EG
																											des
																											Europäischen
																											Parlaments
																											und
																											des
																											Rates
																											vom
																											11.
																											Mai
																											2005
																											über
																											unlautere
																											Geschäftspraktiken
																											im
																											binnenmarktinternen
																											Geschäftsverkehr
																											zwischen
																											Unternehmen
																											und
																											Verbrauchern5
																											deckt
																											bestimmte
																											Aspekte
																											der
																											Information
																											der
																											Verbraucher
																											ab,
																											insbesondere
																											um
																											deren
																											Irreführung
																											durch
																											Handeln
																											oder
																											Unterlassen
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Informationen
																											zu
																											verhindern.
																		
			
				
																						Directive
																											2005/29/EC
																											of
																											the
																											European
																											Parliament
																											and
																											of
																											the
																											Council
																											of
																											11
																											May
																											2005
																											concerning
																											unfair
																											business-to-consumer
																											commercial
																											practices
																											in
																											the
																											internal
																											market5
																											covers
																											certain
																											aspects
																											of
																											the
																											provision
																											of
																											information
																											to
																											consumers
																											specifically
																											to
																											prevent
																											misleading
																											actions
																											and
																											omissions
																											of
																											information.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Finanzakteure
																											im
																											Sinne
																											von
																											Kapitel
																											2
																											dieses
																											Titels
																											und
																											sonstige
																											Personen,
																											die
																											in
																											den
																											Bereichen
																											Haushaltsvollzug
																											und
																											Finanzmanagement
																											—
																											einschließlich
																											als
																											Vorbereitung
																											hierzu
																											dienender
																											Handlungen
																											—,
																											Rechnungsprüfung
																											und
																											Kontrolle
																											Aufgaben
																											wahrnehmen,
																											müssen
																											jede
																											Handlung
																											unterlassen,
																											durch
																											die
																											eigene
																											Interessen
																											mit
																											denen
																											der
																											Unionseinrichtung
																											in
																											Konflikt
																											geraten
																											könnten.
																		
			
				
																						Financial
																											actors
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Chapter
																											2
																											of
																											this
																											Title
																											and
																											other
																											persons
																											involved
																											in
																											budget
																											implementation
																											and
																											management,
																											including
																											acts
																											preparatory
																											thereto,
																											audit
																											or
																											control
																											shall
																											not
																											take
																											any
																											action
																											which
																											may
																											bring
																											their
																											own
																											interests
																											into
																											conflict
																											with
																											those
																											of
																											the
																											Union
																											body.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Finanzakteure
																											und
																											sonstige
																											Personen,
																											die
																											in
																											den
																											Bereichen
																											Haushaltsvollzug
																											und
																											Finanzmanagement
																											–
																											einschließlich
																											als
																											Vorbereitung
																											hierzu
																											dienender
																											Handlungen
																											–,
																											Rechnungsprüfung
																											und
																											Kontrolle
																											Aufgaben
																											wahrnehmen,
																											müssen
																											jede
																											Handlung
																											unterlassen,
																											durch
																											die
																											eigene
																											Interessen
																											mit
																											denen
																											der
																											Union
																											in
																											Konflikt
																											geraten
																											könnten.
																		
			
				
																						Financial
																											actors
																											and
																											other
																											persons
																											involved
																											in
																											budget
																											implementation
																											and
																											management,
																											including
																											acts
																											preparatory
																											thereto,
																											audit
																											or
																											control
																											shall
																											not
																											take
																											any
																											action
																											which
																											may
																											bring
																											their
																											own
																											interests
																											into
																											conflict
																											with
																											those
																											of
																											the
																											Union.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Richtlinie
																											übernimmt
																											die
																											Bestimmungen
																											der
																											Richtlinie
																											über
																											irreführende
																											Werbung,
																											durch
																											die
																											die
																											Verbraucher
																											bislang
																											geschützt
																											werden,
																											und
																											stellt
																											klar,
																											dass
																											eine
																											Geschäftspraxis
																											durch
																											Handeln
																											oder
																											Unterlassen
																											irreführen
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											Directive
																											incorporates
																											the
																											provisions
																											of
																											the
																											misleading
																											advertising
																											Directive
																											which
																											currently
																											protects
																											consumers
																											and
																											clarifies
																											that
																											a
																											commercial
																											practice
																											may
																											mislead
																											either
																											through
																											action
																											or
																											omission.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Finanzakteure
																											im
																											Sinne
																											der
																											Artikel
																											16
																											bis
																											25
																											und
																											sonstige
																											Personen,
																											die
																											in
																											den
																											Bereichen
																											Haushaltsvollzug
																											und
																											Finanzmanagement
																											—
																											einschließlich
																											als
																											Vorbereitung
																											hierzu
																											dienender
																											Handlungen
																											—,
																											Rechnungsprüfung
																											und
																											Kontrolle
																											Aufgaben
																											wahrnehmen,
																											müssen
																											jede
																											Handlung
																											unterlassen,
																											durch
																											die
																											eigene
																											Interessen
																											mit
																											denen
																											der
																											PPP-Einrichtung
																											in
																											Konflikt
																											geraten
																											könnten.
																		
			
				
																						Financial
																											actors
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Articles
																											16
																											to
																											25
																											and
																											other
																											persons
																											involved
																											in
																											budget
																											implementation
																											and
																											management,
																											including
																											acts
																											preparatory
																											thereto,
																											audit
																											or
																											control
																											shall
																											not
																											take
																											any
																											action
																											which
																											may
																											bring
																											their
																											own
																											interests
																											into
																											conflict
																											with
																											those
																											of
																											the
																											PPP
																											body.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Ergebnis
																											sei
																											das
																											Verhalten
																											der
																											Bundesrepublik
																											Deutschland
																											als
																											ein
																											Verstoß
																											gegen
																											Gemeinschaftsrecht
																											durch
																											Unterlassen
																											zu
																											bewerten.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											concludes
																											that
																											the
																											Federal
																											Republic
																											of
																											Germany’s
																											conduct
																											must
																											be
																											treated
																											as
																											an
																											infringement
																											of
																											Community
																											law
																											by
																											omission.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						So
																											darf
																											zwar
																											das
																											Gericht
																											bei
																											der
																											Anwendung
																											der
																											Grundregeln
																											der
																											Verordnung
																											nicht
																											seine
																											eigene
																											wirtschaftliche
																											Beurteilung
																											an
																											die
																											Stelle
																											derjenigen
																											der
																											Kommission
																											setzen,
																											doch
																											bedeutet
																											dies
																											nicht,
																											dass
																											der
																											Gemeinschaftsrichter
																											eine
																											Kontrolle
																											der
																											rechtlichen
																											Einordnung
																											von
																											Wirtschaftsdaten
																											durch
																											die
																											Kommission
																											unterlassen
																											muss.
																		
			
				
																						That
																											being
																											so,
																											while
																											the
																											Court
																											of
																											First
																											Instance
																											must
																											not
																											substitute
																											its
																											own
																											economic
																											assessment
																											for
																											that
																											of
																											the
																											Commission
																											for
																											the
																											purposes
																											of
																											applying
																											the
																											substantive
																											rules
																											of
																											the
																											Regulation,
																											that
																											does
																											not
																											mean
																											that
																											the
																											Community
																											judicature
																											must
																											refrain
																											from
																											reviewing
																											the
																											Commission’s
																											interpretation
																											of
																											information
																											of
																											an
																											economic
																											nature.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						So
																											darf
																											zwar
																											der
																											Gemeinschaftsrichter
																											bei
																											der
																											Anwendung
																											der
																											Grundregeln
																											der
																											Verordnung
																											nicht
																											seine
																											eigene
																											wirtschaftliche
																											Beurteilung
																											an
																											die
																											Stelle
																											derjenigen
																											der
																											Kommission
																											setzen,
																											doch
																											bedeutet
																											dies
																											nicht,
																											dass
																											er
																											eine
																											Kontrolle
																											der
																											rechtlichen
																											Einordnung
																											von
																											Wirtschaftsdaten
																											durch
																											die
																											Kommission
																											unterlassen
																											muss.
																		
			
				
																						That
																											being
																											so,
																											while
																											the
																											Community
																											judicature
																											must
																											not
																											substitute
																											its
																											own
																											economic
																											assessment
																											for
																											that
																											of
																											the
																											Commission
																											for
																											the
																											purposes
																											of
																											applying
																											the
																											substantive
																											rules
																											of
																											the
																											regulation,
																											that
																											does
																											not
																											mean
																											that
																											it
																											must
																											refrain
																											from
																											reviewing
																											the
																											Commission’s
																											interpretation
																											of
																											information
																											of
																											an
																											economic
																											nature.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Betrieben
																											wird
																											diese
																											Rückwand
																											als
																											ein
																											Bussystem
																											mit
																											Open-Kollektor-Struktur,
																											bei
																											dem
																											ein
																											LOW-Bit
																											durch
																											Verbindung
																											einer
																											Signalleitung
																											mit
																											Masse
																											und
																											ein
																											High-Bit
																											durch
																											Unterlassen
																											dieser
																											Verbindung
																											signalisiert
																											wird.
																		
			
				
																						This
																											backplane
																											is
																											operated
																											as
																											a
																											bus
																											system
																											with
																											an
																											open
																											collector
																											structure,
																											in
																											which
																											a
																											LOW
																											bit
																											is
																											signaled
																											by
																											connecting
																											a
																											signal
																											line
																											to
																											ground
																											and
																											a
																											HIGH
																											bit
																											by
																											suppressing
																											this
																											connection.
															 
				
		 EuroPat v2