Translation of "Durchbrochen" in English
																						Nur
																											auf
																											diese
																											Weise
																											können
																											parteipolitische
																											Spielchen
																											durchbrochen
																											werden.
																		
			
				
																						That
																											is
																											the
																											only
																											way
																											to
																											break
																											free
																											of
																											party
																											political
																											games.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Spirale
																											von
																											Gewalt
																											und
																											Unterdrückung
																											muß
																											durchbrochen
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											spiral
																											of
																											violence
																											and
																											oppression
																											has
																											to
																											be
																											broken.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Alleinherrschaft
																											der
																											Beamten
																											darf
																											schon
																											einmal
																											durchbrochen
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											time
																											to
																											stop
																											civil
																											servants
																											from
																											having
																											absolute
																											power
																											here.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											haben
																											die
																											Abschirmung
																											durch
																											das
																											Bankgeheimnis
																											durchbrochen.
																		
			
				
																						We
																											broke
																											through
																											the
																											protection
																											offered
																											by
																											banking
																											confidentiality.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nur
																											dann
																											wird
																											der
																											Kreislauf
																											der
																											Gewalt
																											durchbrochen.
																		
			
				
																						Only
																											then
																											can
																											the
																											circle
																											of
																											violence
																											be
																											broken.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auf
																											diese
																											Weise
																											kann
																											der
																											Teufelskreis
																											aus
																											Armut
																											und
																											Arbeitslosigkeit
																											durchbrochen
																											werden.
																		
			
				
																						So
																											it
																											can
																											help
																											break
																											the
																											cycle
																											of
																											poverty
																											and
																											unemployment.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											neuen
																											Panzerungen
																											können
																											nur
																											durch
																											Waffen
																											mit
																											kinetischer
																											Energie
																											durchbrochen
																											werden.
																		
			
				
																						New
																											types
																											of
																											armour-plating,
																											however,
																											can
																											only
																											be
																											pierced
																											by
																											weapons
																											powered
																											by
																											kinetic
																											energy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Spirale
																											der
																											unaufhörlichen
																											Vergeltung
																											wurde
																											nicht
																											durchbrochen.
																		
			
				
																						The
																											spiral
																											of
																											ceaseless
																											revenge
																											has
																											not
																											been
																											broken.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Teufelskreis
																											der
																											Gewalt
																											muss
																											durchbrochen
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											pattern
																											of
																											violence
																											must
																											stop.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Doch
																											der
																											Kreislauf
																											der
																											Straflosigkeit
																											konnte
																											bisher
																											nicht
																											durchbrochen
																											werden.
																		
			
				
																						Yet,
																											the
																											cycle
																											of
																											impunity
																											has
																											not
																											yet
																											been
																											broken.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											im
																											Zweiten
																											Weltkrieg
																											eingesetzten
																											Panzerungen
																											wurden
																											durch
																											Hohlladungsgeschosse
																											mit
																											chemischer
																											Energie
																											durchbrochen.
																		
			
				
																						The
																											armour-plating
																											used
																											in
																											the
																											Second
																											World
																											War
																											was
																											pierced
																											by
																											shells
																											with
																											a
																											hollow
																											charge,
																											powered
																											by
																											chemical
																											energy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											tödliche
																											Kreislauf
																											von
																											Anschlägen
																											und
																											Vergeltungsmaßnahmen
																											muss
																											durchbrochen
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											deadly
																											cycle
																											of
																											attack
																											and
																											reprisal
																											has
																											to
																											be
																											broken.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											bleibt
																											zu
																											hoffen,
																											dass
																											der
																											gegenwärtige
																											Teufelskreis
																											durchbrochen
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						It
																											is
																											to
																											be
																											hoped
																											that
																											the
																											present
																											vicious
																											circle
																											can
																											be
																											broken.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											südliche
																											Kraterrand
																											wird
																											von
																											dem
																											kleineren
																											Satellitenkrater
																											'Isaev
																											N'
																											durchbrochen.
																		
			
				
																						The
																											southern
																											rim
																											is
																											broken
																											through
																											by
																											the
																											smaller
																											satellite
																											crater
																											Isaev
																											N.
																											Tiny
																											craterlets
																											lie
																											along
																											the
																											rim
																											and
																											inner
																											walls
																											of
																											Isaev.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						An
																											diesem
																											Punkt
																											muss
																											der
																											Kopf
																											die
																											Wasseroberfläche
																											durchbrochen
																											haben.
																		
			
				
																						By
																											that
																											point,
																											the
																											head
																											must
																											have
																											broken
																											the
																											surface.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											Hochwände
																											des
																											Langhauses
																											werden
																											lediglich
																											von
																											sehr
																											kleinen
																											Lanzettfenstern
																											durchbrochen.
																		
			
				
																						The
																											high
																											walls
																											of
																											the
																											nave
																											are
																											pierced
																											only
																											by
																											very
																											small
																											lancet
																											windows.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Der
																											Gebirgszug
																											wird
																											im
																											nördlichen
																											Teil
																											von
																											der
																											Enns
																											durchbrochen.
																		
			
				
																						The
																											range
																											is
																											pierced
																											in
																											the
																											north
																											by
																											the
																											Enns.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Dezember
																											1992
																											wurde
																											der
																											Tunnel
																											durchbrochen.
																		
			
				
																						On
																											12
																											December
																											1992
																											in
																											the
																											tunnel
																											was
																											broken
																											through
																											and
																											the
																											tunnel
																											was
																											completed
																											in
																											July
																											1993.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Diese
																											Verbindung
																											zwischen
																											Sicherheit,
																											Demokratie
																											und
																											menschlicher
																											Entwicklung
																											wurde
																											seitdem
																											durchbrochen.
																		
			
				
																						This
																											link
																											between
																											security,
																											democracy,
																											and
																											human
																											development
																											has
																											since
																											been
																											broken
																											and
																											needs
																											to
																											be
																											restored
																											through
																											investment
																											in
																											good
																											governance,
																											regional
																											development,
																											and
																											education.
															 
				
		 News-Commentary v14