Translation of "Durchlass" in English
																						Wurden
																											die
																											Düsen
																											gereinigt
																											und
																											Größe
																											und
																											Durchlass
																											richtig
																											geprüft?
																		
			
				
																						Have
																											the
																											jets
																											been
																											cleansed
																											and
																											totally
																											rechecked
																											for
																											size
																											and
																											flow?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											andere
																											Wand
																											8
																											ist
																											bis
																											zum
																											Durchlass
																											5
																											zurückgesetzt.
																		
			
				
																						The
																											other
																											wall
																											8
																											is
																											recessed
																											beyond
																											the
																											passage
																											5.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Sichter
																											ist
																											bodenseitig
																											über
																											einen
																											Durchlass
																											27
																											mit
																											der
																											Nachbrennkammer
																											4
																											verbunden.
																		
			
				
																						At
																											its
																											bottom,
																											this
																											separator
																											is
																											connected
																											via
																											a
																											passage
																											27
																											with
																											the
																											afterburner
																											chamber
																											4.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Vorratsraum
																											und
																											Ausstosskanal
																											stehen
																											über
																											einen
																											Durchlass
																											in
																											Strömungsverbindung.
																		
			
				
																						The
																											storage
																											chamber
																											and
																											ejection
																											channel
																											are
																											in
																											flow
																											communication
																											via
																											a
																											passageway.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											die
																											Geometrie
																											des
																											Filters
																											wird
																											also
																											die
																											grössenabhängige
																											Durchlass-
																											bzw.
																											Abscheidungscharakteristik
																											bestimmt.
																		
			
				
																						The
																											characteristics
																											of
																											the
																											filter
																											with
																											respect
																											to
																											size-dependent
																											penetration
																											and
																											deposition
																											of
																											the
																											particles
																											is
																											determined
																											by
																											its
																											geometry.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											den
																											Durchlass
																											20
																											ist
																											ein
																											Lager
																											21
																											eingesetzt.
																		
			
				
																						A
																											bearing
																											21
																											is
																											inserted
																											into
																											the
																											passage
																											20.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Distanzteil
																											70
																											weist
																											an
																											seinem
																											oberen
																											Ende
																											einen
																											Durchlass
																											100
																											auf.
																		
			
				
																						The
																											spacer
																											part
																											70
																											has
																											a
																											passage
																											100
																											at
																											its
																											upper
																											end.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dieser
																											Durchlass
																											wird
																											betätigt,
																											wenn
																											grosse
																											Luftmengen
																											dem
																											Fahrzeuginnenraum
																											zugeführt
																											werden
																											sollen.
																		
			
				
																						This
																											passageway
																											is
																											opened
																											when
																											large
																											amounts
																											of
																											air
																											are
																											to
																											be
																											supplied
																											to
																											the
																											interior
																											of
																											the
																											vehicle.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											kann
																											beheizbar
																											sein,
																											um
																											stets
																											den
																											Durchlass
																											der
																											vollen
																											Lichtintensität
																											sicherzustellen.
																		
			
				
																						This
																											may
																											be
																											heated
																											to
																											ensure
																											the
																											penetration
																											of
																											the
																											full
																											intensity
																											of
																											light.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											einem
																											günstigen
																											Ausführungsbeispiel
																											kann
																											der
																											Durchlass
																											etwa
																											mäanderförmig
																											ausgebildet
																											sein.
																		
			
				
																						In
																											an
																											advantageous
																											exemplary
																											embodiment,
																											the
																											passage
																											can
																											be
																											somewhat
																											meander-shaped.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Kehlzentrum
																											ist
																											der
																											Durchlass
																											zwischen
																											beiden,
																											solange
																											der
																											Körper
																											lebt.
																		
			
				
																						The
																											throat
																											centre
																											is
																											the
																											passage
																											between
																											both,
																											as
																											long
																											as
																											the
																											body
																											is
																											alive.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Antriebsglied
																											210
																											ist
																											mit
																											einem
																											zentralen
																											Durchlass
																											251
																											hohlwellenartig
																											ausgebildet
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											drive
																											element
																											210
																											is
																											designed
																											as
																											a
																											hollow
																											shaft
																											having
																											a
																											central
																											passage
																											251
																											.
															 
				
		 EuroPat v2