Translation of "Durchzünden" in English
																						Ein
																											derartiges
																											Durchzünden
																											einiger
																											Thyristoren
																											stoppt
																											den
																											Betrieb
																											des
																											Umrichters
																											nicht.
																		
			
				
																						Such
																											firing
																											of
																											some
																											thyristors
																											does
																											not
																											stop
																											the
																											operation
																											of
																											the
																											converter.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierdurch
																											wird
																											das
																											sogenannte
																											Durchzünden
																											der
																											Blitzlampe
																											aufgrund
																											noch
																											bestehender
																											Ionisation
																											vermieden.
																		
			
				
																						By
																											this
																											means,
																											the
																											so-called
																											cross-arcing
																											of
																											the
																											flash
																											lamp
																											because
																											of
																											ionization
																											which
																											still
																											exists
																											is
																											avoided.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											solches
																											Durchzünden
																											wäre
																											nämlich
																											für
																											die
																											Blitzlampe
																											sehr
																											schädlich.
																		
			
				
																						Cross-arcing
																											of
																											this
																											kind
																											would
																											in
																											fact
																											be
																											very
																											damaging
																											to
																											the
																											flash
																											lamp.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierdruch
																											wird
																											das
																											sogenannte
																											Durchzünden
																											der
																											Blitzlampe
																											aufgrund
																											noch
																											bestehender
																											Ionisation
																											vermieden.
																		
			
				
																						By
																											this
																											means,
																											the
																											so-called
																											cross-arcing
																											of
																											the
																											flash
																											lamp
																											because
																											of
																											ionization
																											which
																											still
																											exists
																											is
																											avoided.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Beim
																											Durchzünden
																											dauert
																											dieser
																											viel
																											länger
																											(>
																											50
																											µs).
																		
			
				
																						On
																											the
																											short
																											circuiting
																											event,
																											this
																											pulse
																											lasts
																											much
																											longer
																											(>50
																											?s).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Speziell
																											das
																											Durchzünden
																											der
																											Abschneide-Funkenstrecke
																											ist
																											mit
																											einem
																											komplizierten
																											transienten
																											Vorgang
																											verbunden.
																		
			
				
																						Specifically,
																											the
																											arc-through
																											of
																											the
																											cut-off
																											spark
																											gap
																											is
																											connected
																											with
																											a
																											complicated
																											transient
																											process.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Normalfall
																											wird
																											dann
																											die
																											Niederdruckentladungslampe
																											nach
																											kurzer
																											Zeit
																											durchzünden.
																		
			
				
																						In
																											the
																											normal
																											case,
																											the
																											low-pressure
																											discharge
																											lamp
																											will
																											then
																											ignite
																											after
																											a
																											short
																											time.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											langen
																											Gaszuführungsbohrungen
																											dienen
																											dem
																											Schutz
																											der
																											Ventile
																											beim
																											Durchzünden
																											des
																											stark
																											komprimierten
																											Gases.
																		
			
				
																						The
																											long
																											gas
																											supply
																											bores
																											serve
																											to
																											protect
																											the
																											valves
																											from
																											the
																											effect
																											of
																											ignition
																											of
																											the
																											greatly
																											compressed
																											gases.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Kondensator
																											C4
																											dient
																											zur
																											Glättung
																											der
																											Zündspannung
																											und
																											erlaubt
																											ein
																											besseres
																											Durchzünden
																											der
																											Leuchtstofflampe.
																		
			
				
																						The
																											capacitor
																											C4
																											smoothes
																											the
																											starting
																											voltage
																											and
																											permits
																											better
																											starting
																											of
																											the
																											fluorescent
																											lamp.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Aus
																											diesem
																											Grund
																											muss
																											das
																											Durchzünden
																											einer
																											Phase
																											möglichst
																											sicher
																											und
																											möglichst
																											früh
																											erkannt
																											werden.
																		
			
				
																						For
																											this
																											reason,
																											it
																											is
																											necessary
																											to
																											register
																											the
																											triggering
																											of
																											a
																											phase
																											as
																											reliably
																											and
																											as
																											early
																											as
																											possible.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Als
																											Schaltelement
																											zum
																											Durchzünden
																											der
																											Impulse
																											wird
																											u.
																											a.
																											eine
																											vorzugsweise
																											in
																											den
																											Ozonisator
																											integrierte
																											Funkenstrecke
																											verwendet.
																		
			
				
																						Among
																											other
																											things,
																											a
																											spark
																											gap
																											preferably
																											integrated
																											in
																											the
																											ozonizer
																											is
																											used
																											as
																											a
																											switching
																											element
																											for
																											the
																											arc-through
																											of
																											the
																											pulses.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dieses
																											Startverhalten
																											wirkt
																											sich
																											nachteilig
																											auf
																											die
																											Lebensdauer
																											der
																											Lampe
																											aus,
																											da
																											durch
																											das
																											häufige
																											Durchzünden
																											der
																											Lampenkolben
																											stark
																											abschwärzt.
																		
			
				
																						This
																											starting
																											behaviour
																											adversely
																											affects
																											the
																											life
																											of
																											the
																											lamp
																											due
																											to
																											the
																											fact
																											that
																											a
																											frequent
																											ignition
																											causes
																											the
																											discharge
																											tube
																											to
																											be
																											strongly
																											blackened.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											mehrmaliges
																											Durchzünden
																											der
																											Lampe
																											beim
																											Starten
																											läßt
																											sich
																											zwar
																											vermeiden,
																											wenn
																											eine
																											relativ
																											hohe
																											Spannung
																											von
																											300
																											bis
																											400
																											V
																											zwischen
																											den
																											Hauptelektroden
																											der
																											Lampe
																											anliegt,
																											jedoch
																											werden
																											derart
																											hohe
																											Spannungen
																											aus
																											einem
																											üblichen
																											Wechselspannungsnetz
																											nicht
																											ohne
																											weiteres
																											geliefert.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											lamp
																											can
																											be
																											prevented
																											from
																											igniting
																											several
																											times
																											upon
																											starting
																											if
																											a
																											comparatively
																											high
																											voltage
																											of
																											300
																											to
																											400
																											V
																											is
																											applied
																											between
																											the
																											main
																											electrodes
																											of
																											the
																											lamp,
																											but
																											such
																											high
																											voltages
																											are
																											not
																											supplied
																											without
																											further
																											expedients
																											by
																											a
																											conventional
																											alternating
																											voltage
																											mains.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											langen
																											Gaszuführungshohrungen,d.h.
																											Gasvorlagen
																											dienen
																											dem
																											Schutz
																											der
																											Ventile,
																											die
																											zwischen
																											dem
																											Mischblock
																											und
																											der
																											Dosiereinrichtung
																											angeordnet
																											sind,
																											beim
																											Durchzünden
																											des
																											stark
																											komprimierten
																											Gases.
																		
			
				
																						The
																											long
																											gas
																											supply
																											ducts
																											are
																											provided
																											in
																											order
																											to
																											protect
																											the
																											valves
																											which
																											are
																											located
																											between
																											the
																											mixing
																											block
																											and
																											the
																											metering
																											arrangement
																											so
																											that,
																											upon
																											ignition
																											of
																											the
																											highly
																											compressed
																											gases,
																											the
																											valves
																											are
																											not
																											damaged.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											langen
																											Gaszuführungsbohrungen,
																											d.
																											h.
																											Gasvorlagen
																											dienen
																											dem
																											Schutz
																											der
																											Ventile,
																											die
																											zwischen
																											dem
																											Mischblock
																											und
																											der
																											Dosiereinrichtung
																											angeordnet
																											sind,
																											beim
																											Durchzünden
																											des
																											stark
																											komprimierten
																											Gases.
																		
			
				
																						The
																											long
																											gas
																											supply
																											ducts
																											are
																											provided
																											in
																											order
																											to
																											protect
																											the
																											valves
																											which
																											are
																											located
																											between
																											the
																											mixing
																											block
																											and
																											the
																											metering
																											arrangement
																											so
																											that,
																											upon
																											ignition
																											of
																											the
																											highly
																											compressed
																											gases,
																											the
																											valves
																											are
																											not
																											damaged.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zur
																											Erzeugung
																											von
																											Ozon
																											wird
																											dort
																											ein
																											zylindrischer
																											Entladungskanal
																											mit
																											einem
																											niederfrequenten
																											elektrischen
																											Wechselspannungssignal
																											beaufschlagt,
																											das
																											aus
																											einer
																											Sinusspannung
																											mit
																											positiven
																											und
																											negativen
																											Scheitelwerten
																											unterhalb
																											der
																											Zündspannung
																											des
																											Ozonisators
																											und
																											dieser
																											überlagerten
																											Spannungsimpulsen
																											besteht,
																											die
																											sich
																											der
																											Sinusspannung
																											im
																											wesentlichen
																											in
																											deren
																											Maxima
																											und
																											Minima
																											zu
																											einer
																											Spannungsüberhöhung
																											die
																											zum
																											Durchzünden
																											im
																											Ozonisator
																											führt,
																											überlagern.
																		
			
				
																						In
																											order,
																											to
																											generate
																											ozone,
																											a
																											cylindrical
																											discharge
																											channel
																											is
																											subjected
																											to
																											a
																											low-frequency
																											electrical
																											alternating-voltage
																											signal
																											which
																											consists
																											of
																											a
																											sine-wave
																											voltage
																											with
																											positive
																											and
																											negative
																											peak
																											values
																											below
																											the
																											starting
																											voltage
																											of
																											the
																											ozonizer
																											and
																											of
																											voltage
																											pulses
																											which
																											are
																											superimposed
																											on
																											the
																											sine-wave
																											voltage
																											essentially
																											at
																											its
																											maximum
																											and
																											minimum
																											values
																											to
																											form
																											a
																											voltage
																											increase
																											leading
																											to
																											arc-through
																											in
																											the
																											ozonizer.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Parallel
																											zum
																											Halbleiterventil
																											8
																											und
																											zur
																											Steuerschaltung
																											10
																											ist
																											ein
																											rasch
																											ansprechender
																											Ueberspannungsbegrenzer
																											gelegt,
																											welcher
																											bei
																											schnellen
																											Transienten
																											den
																											Ueberspannungsschutz
																											bis
																											zum
																											Durchzünden
																											der
																											Thyristoren
																											9a,
																											9b
																											übernimmt.
																		
			
				
																						In
																											parallel
																											with
																											the
																											semiconductor
																											switch
																											8
																											and
																											with
																											the
																											gate
																											trigger
																											circuit
																											10,
																											a
																											fast-response
																											overvoltage
																											limiter
																											is
																											connected
																											which,
																											with
																											fast
																											transients,
																											takes
																											over
																											the
																											overvoltage
																											protection
																											function
																											until
																											the
																											thyristors
																											9a,
																											9b
																											fire.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											Anordnung
																											ist
																											aber
																											nicht
																											realisierbar,
																											denn
																											es
																											wird
																											übersehen,
																											dass
																											bei
																											der
																											niedrigen
																											Netzimpedanz
																											der
																											gasgefüllte
																											Ableiter
																											nach
																											dem
																											Durchzünden
																											nicht
																											mehr
																											löschen
																											kann
																											und
																											explodieren
																											würde.
																		
			
				
																						However,
																											this
																											arrangement
																											is
																											not
																											realizable
																											because
																											what
																											is
																											overlooked
																											is
																											that,
																											with
																											the
																											low
																											network
																											impedance,
																											the
																											gas-filled
																											arrester
																											can
																											no
																											longer
																											be
																											extinguished
																											after
																											being
																											ignited,
																											and
																											would
																											explode.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Abschaltvorgang
																											wird
																											der
																											Gate-Kathoden-Ubergang
																											durch
																											eine
																											geeignete
																											Stromsteilheit
																											am
																											Gate
																											von
																											Ladungsträgern
																											freigeräumt,
																											bevor
																											der
																											Rückkoppelungsmechanismus
																											des
																											GTOs
																											Gelegenheit
																											zu
																											einer
																											Anodenstrom-Einschnürung
																											erhält
																											und
																											bevor
																											durch
																											laterale
																											Inhomogenitäten
																											im
																											Aktivteil
																											ein
																											unkontrollierbares
																											Durchzünden
																											erfolgen
																											kann.
																		
			
				
																						In
																											the
																											turn-off
																											operation,
																											the
																											gate-cathode
																											junction
																											is
																											depleted
																											of
																											charge
																											carriers
																											by
																											a
																											suitable
																											rate
																											of
																											current
																											rise
																											at
																											the
																											gate
																											before
																											the
																											feedback
																											mechanism
																											of
																											the
																											GTO
																											has
																											an
																											opportunity
																											to
																											restrict
																											the
																											anode
																											current
																											and
																											before
																											uncontrollable
																											triggering
																											can
																											take
																											place
																											due
																											to
																											lateral
																											inhomogeneities
																											in
																											the
																											active
																											section.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											wird
																											ein
																											Durchzünden
																											des
																											elektrischen
																											Feldes
																											dadurch
																											verhindert,
																											daß
																											ein
																											hochfrequentes
																											Impulsfeld
																											entweder
																											unipolar
																											oder
																											auch
																											bipolar
																											ein-
																											und
																											ausgeschaltet
																											wird,
																											also
																											sowohl
																											nach
																											einem
																											unipolaren
																											Impuls
																											als
																											auch
																											nach
																											einem
																											bipolaren
																											Impuls
																											jeweils
																											eine
																											Pause
																											eingefügt
																											wird.
																		
			
				
																						An
																											arc-through
																											of
																											the
																											electric
																											field
																											is
																											prevented
																											in
																											such
																											a
																											way
																											that
																											a
																											high-frequency
																											pulse
																											field
																											is
																											switched
																											on/off
																											either
																											unipolarly
																											or
																											bipolarly,
																											i.e.
																											a
																											pause
																											is
																											inserted
																											both
																											after
																											a
																											unipolar
																											pulse
																											as
																											well
																											as
																											after
																											a
																											bipolar
																											pulse.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Kern
																											der
																											Erfindung
																											ist
																											es
																											also,
																											dass
																											die
																											Vorrichtung
																											magnetisch
																											mit
																											der
																											Strombegrenzungsdrossel
																											gekoppelt
																											ist
																											und
																											Mittel
																											zur
																											Detektion
																											einer
																											Spannung
																											umfasst,
																											welche
																											beim
																											Durchzünden
																											der
																											Schalter
																											in
																											der
																											Strombegrenzungsinduktivität
																											induziert
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											essence
																											of
																											the
																											invention
																											is
																											thus
																											that
																											the
																											device
																											is
																											magnetically
																											coupled
																											to
																											the
																											current
																											limiter
																											coil
																											and
																											comprises
																											means
																											for
																											detecting
																											a
																											voltage
																											which
																											is
																											induced
																											in
																											the
																											current
																											limiter
																											inductor
																											on
																											short
																											circuiting
																											of
																											the
																											switches.
															 
				
		 EuroPat v2