Translation of "Einblick" in English
																						Herr
																											Kommissar,
																											danke
																											sehr
																											für
																											diesen
																											kurzen
																											Einblick
																											in
																											das
																											Unternehmerinnentum.
																		
			
				
																						Commissioner,
																											thank
																											you
																											for
																											that
																											small
																											insight
																											into
																											women
																											in
																											business.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											habe
																											im
																											Augenblick
																											nicht
																											genug
																											Einblick
																											in
																											diese
																											Angelegenheit.
																		
			
				
																						I
																											do
																											not
																											have
																											enough
																											insight
																											into
																											this
																											at
																											the
																											moment.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											erhalten
																											einen
																											Einblick
																											darin,
																											was
																											möglicherweise
																											falsch
																											läuft.
																		
			
				
																						It
																											provides
																											us
																											with
																											an
																											insight
																											into
																											what
																											may
																											be
																											going
																											wrong.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Und
																											wir
																											erhalten
																											einen
																											Einblick
																											darin,
																											was
																											verbessert
																											werden
																											könnte.
																		
			
				
																						It
																											provides
																											us
																											with
																											an
																											insight
																											into
																											what
																											can
																											be
																											improved.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											diese
																											Investitionsströme
																											muss
																											mehr
																											Einblick
																											gewonnen
																											werden.
																		
			
				
																						A
																											need
																											for
																											more
																											insight
																											into
																											the
																											investment
																											flows
																											has
																											arisen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ihre
																											Struktur
																											zu
																											analysieren
																											verschafft
																											uns
																											einen
																											Einblick
																											in
																											unsere
																											Kultur
																											und
																											Gesellschaft.
																		
			
				
																						Analyzing
																											their
																											structure
																											helps
																											us
																											gain
																											insight
																											into
																											our
																											culture
																											and
																											society.
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						Wir
																											denken,
																											dass
																											wir
																											diesen
																											umfassenden
																											Einblick
																											auf
																											die
																											Welt
																											haben.
																		
			
				
																						We
																											think
																											we're
																											getting
																											this
																											wide
																											view
																											of
																											the
																											globe.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Nun,
																											visuelles
																											Denken
																											gab
																											mir
																											einen
																											tiefen
																											Einblick
																											in
																											den
																											tierischen
																											Verstand.
																		
			
				
																						Now,
																											visual
																											thinking
																											gave
																											me
																											a
																											whole
																											lot
																											of
																											insight
																											into
																											the
																											animal
																											mind.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Ich
																											kann
																											täglich
																											ein
																											Einblick
																											auf
																											solche
																											Informationen
																											haben.
																		
			
				
																						I
																											can
																											get
																											insight
																											into
																											that
																											on
																											a
																											daily
																											basis.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Die
																											letztere
																											verrät
																											einen
																											überraschenden
																											Einblick.
																		
			
				
																						In
																											that
																											last
																											question,
																											a
																											surprising
																											insight
																											was
																											revealed.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Die
																											Schau
																											gewährt
																											erstmals
																											einen
																											Einblick
																											in
																											diese
																											Sammlung
																											.
																		
			
				
																						The
																											exhibition
																											will
																											offer
																											the
																											first
																											international
																											viewing
																											of
																											this
																											collection
																											.
															 
				
		 ECB v1