Translation of "Eine verpflichtung übernehmen" in English
																						Eine
																											darüber
																											hinausgehende
																											Verpflichtung
																											übernehmen
																											wir
																											nicht.
																		
			
				
																						We
																											assume
																											no
																											obligation
																											extending
																											beyond
																											this.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dieser
																											Vorschlag
																											für
																											eine
																											Verordnung
																											geht
																											auf
																											eine
																											Forderung
																											des
																											Europäischen
																											Parlaments
																											an
																											die
																											Kommission
																											zurück,
																											eine
																											rechtsverbindliche
																											Verpflichtung
																											zu
																											übernehmen,
																											den
																											europäischen
																											Bürgerinnen
																											und
																											Bürgern
																											regelmäßig
																											und
																											zu
																											entsprechenden
																											Zeitpunkten
																											Energiedaten
																											auf
																											europäischer
																											Ebene
																											zur
																											Verfügung
																											zu
																											stellen.
																		
			
				
																						This
																											proposal
																											for
																											a
																											regulation
																											is
																											the
																											result
																											of
																											a
																											request
																											from
																											the
																											European
																											Parliament
																											to
																											the
																											Commission
																											to
																											make
																											a
																											legal
																											commitment
																											to
																											provide
																											European
																											citizens
																											with
																											data
																											on
																											energy
																											at
																											European
																											level
																											periodically
																											and
																											at
																											appropriate
																											times.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											beiden
																											anderen
																											Partner,
																											das
																											heißt
																											die
																											USA
																											und
																											die
																											Völker,
																											die
																											sich
																											von
																											dieser
																											schwierigen
																											Angelegenheit
																											betroffen
																											fühlen,
																											müssen
																											nun
																											ihrerseits
																											eine
																											entsprechende
																											Verpflichtung
																											übernehmen.
																		
			
				
																						There
																											is
																											no
																											doubt
																											that
																											former
																											Yugoslavia
																											must
																											be
																											assisted,
																											and
																											that
																											is
																											a
																											necessity
																											because
																											agreement
																											is
																											absolutely
																											indispensable
																											and
																											must
																											be
																											the
																											priority
																											objective
																											and
																											it
																											is
																											only,
																											moreover,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											a
																											lasting
																											agreement
																											that
																											former
																											Yugoslavia
																											can
																											be
																											rebuilt.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Ordination
																											verleiht
																											weder
																											einen
																											besonderen
																											Status,
																											noch
																											eine
																											spezifische
																											Verpflichtung,
																											trotzdem
																											übernehmen
																											viele
																											Ordensmitglieder
																											Verantwortlichkeiten
																											für
																											Aufgaben
																											wie
																											das
																											Lehren
																											von
																											Meditation
																											und
																											des
																											Buddhadharma.
																		
			
				
																						Ordination
																											confers
																											no
																											special
																											status,
																											nor
																											any
																											specific
																											responsibilities,
																											although
																											many
																											order
																											members
																											choose
																											to
																											take
																											on
																											responsibilities
																											for
																											such
																											things
																											as
																											teaching
																											meditation
																											and
																											dharma.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Der
																											Wettbewerb
																											wird
																											dadurch
																											eingeschränkt,
																											sowohl
																											innerhalb
																											der
																											Marke
																											Yves
																											Saint
																											Laurent
																											wie
																											zwischen
																											dieser
																											Marke
																											und
																											anderen
																											konkurrierenden
																											Marken,
																											und
																											dies
																											insoweit,
																											als
																											der
																											Zugang
																											zum
																											Vertriebsnetz
																											von
																											Yves
																											Saint
																											Laurent
																											Parfums
																											allein
																											solchen
																											Händlern
																											vorbehalten
																											bleibt,
																											die
																											in
																											der
																											Lage
																											sind,
																											eine
																											derartige
																											Verpflichtung
																											zu
																											übernehmen,
																											und
																											die
																											Vertragshändler
																											gezwungen
																											werden,
																											einen
																											großen
																											Teil
																											ihrer
																											Anstrengungen
																											auf
																											den
																											Verkauf
																											der
																											Vertragsprodukte
																											zu
																											verwenden.
																		
			
				
																						It
																											restricts
																											competition,
																											both
																											within
																											the
																											Yves
																											Saint
																											Laurent
																											brand
																											and
																											between
																											it
																											and
																											other
																											competing
																											brands,
																											since
																											it
																											has
																											the
																											effect,
																											on
																											the
																											one
																											hand,
																											of
																											restricting
																											access
																											to
																											the
																											Yves
																											Saint
																											Laurent
																											Parfums
																											distribution
																											network
																											to
																											resellers
																											who
																											are
																											able
																											to
																											enter
																											into
																											such
																											a
																											commitment
																											and,
																											on
																											the
																											other,
																											of
																											obliging
																											authorized
																											retailers
																											to
																											devote
																											a
																											significant
																											proportion
																											of
																											their
																											activities
																											to
																											selling
																											the
																											contract
																											products.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											Anbetracht
																											der
																											für
																											die
																											Wirtschaftslage
																											der
																											AKP-Staaten
																											im
																											Vergleich
																											zu
																											ihren
																											europäischen
																											Partnern
																											kennzeichnenden
																											Asymmetrie
																											soll
																											die
																											handels
																											politische
																											Zusammenarbeit
																											vor
																											allem
																											darin
																											bestehen,
																											den
																											Erzeugnissen
																											der
																											AKP-Staaten
																											freien
																											Zugang
																											zum
																											Markt
																											der
																											Gemeinschaft
																											zu
																											verschaffen,
																											und
																											zwar
																											einschließlich
																											praktisch
																											aller
																											Agrarerzeugnisse,
																											an
																											denen
																											sie
																											wirtschaftlich
																											interessiert
																											sind,
																											während
																											die
																											AKP-Staaten
																											nicht
																											gehalten
																											sind,
																											eine
																											entsprechende
																											Verpflichtung
																											zu
																											übernehmen.
																		
			
				
																						Based
																											on
																											recognition
																											of
																											the
																											disparity
																											between
																											the
																											economic
																											situation
																											of
																											the
																											ACP
																											States
																											and
																											that
																											of
																											their
																											European
																											partners,
																											trade
																											cooperation
																											will
																											mainly
																											include
																											free
																											access
																											to
																											the
																											Community
																											market
																											for
																											ACP
																											products,
																											including
																											virtually
																											all
																											the
																											agricultural
																											products
																											which
																											are
																											of
																											economic
																											importance
																											to
																											them,
																											while
																											the
																											ACP
																											States
																											will
																											not
																											be
																											required
																											to
																											accept
																											any
																											corresponding
																											obligation.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Im
																											wesentlichen
																											besagt
																											es,
																											dass
																											der
																											Gläubiger
																											im
																											Tausch
																											gegen
																											die
																											Übernahme
																											der
																											Bürgschaft
																											durch
																											den
																											Bürgen
																											etwas
																											bestimmtes
																											tun
																											(bzw
																											(bzw.
																											unterlassen)
																											oder
																											eine
																											Verpflichtung
																											übernehmen
																											muss.
																		
			
				
																						In
																											essence
																											it
																											requires
																											that
																											the
																											creditor
																											should
																											do
																											something
																											(or
																											refrain
																											from
																											doing
																											something),
																											or
																											undertake
																											some
																											obligation,
																											in
																											exchange
																											for
																											the
																											surety's
																											entering
																											into
																											the
																											contract
																											of
																											suretyship.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dabei
																											händigen
																											die
																											beteiligten
																											Banken
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											Geschäftsbesorgungsvertrages
																											dem
																											Importeur
																											die
																											Dokumente
																											für
																											die
																											Ware
																											nur
																											gegen
																											die
																											im
																											Inkasso
																											genannten
																											Bedingungen
																											aus,
																											ohne
																											jedoch
																											eine
																											eigene
																											Verpflichtung
																											zu
																											übernehmen.
																		
			
				
																						Within
																											the
																											framework
																											of
																											an
																											agency
																											agreement,
																											the
																											participating
																											banks
																											deliver
																											the
																											documents
																											for
																											obtaining
																											the
																											goods
																											to
																											the
																											importer
																											only
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											conditions
																											stated
																											in
																											the
																											collection
																											order,
																											but
																											without
																											assuming
																											any
																											obligation
																											of
																											their
																											own.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unter
																											der
																											Voraussetzung
																											der
																											Vereinbarkeit
																											mit
																											den
																											anwendbaren
																											gesetzlichen
																											Bestimmungen
																											beabsichtigt
																											weder
																											McKesson,
																											noch
																											Dragonfly,
																											diese
																											zukunftsgerichteten
																											Aussagen
																											zu
																											aktualisieren,
																											oder
																											eine
																											Verpflichtung
																											zu
																											übernehmen,
																											dies
																											zu
																											tun.
																		
			
				
																						Subject
																											to
																											compliance
																											with
																											applicable
																											law
																											and
																											regulations,
																											neither
																											McKesson
																											nor
																											Dragonfly
																											intend
																											to
																											update
																											these
																											forward-looking
																											statements
																											or
																											to
																											undertake
																											any
																											obligation
																											to
																											do
																											so.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Könnten
																											denn
																											nicht
																											auch
																											die
																											andern
																											Herbergen
																											einen
																											Teil
																											solcher
																											Verpflichtung
																											übernehmen?“
																		
			
				
																						Could
																											also
																											not
																											the
																											other
																											inns
																											be
																											part
																											of
																											this
																											obligation?”
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gemäß
																											Artikel
																											44
																											Absatz
																											3
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1974/2006
																											können
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											besondere
																											Maßnahmen
																											ergreifen,
																											um
																											zu
																											vermeiden,
																											dass
																											geringfügige
																											Änderungen
																											der
																											betrieblichen
																											Situation
																											mit
																											Blick
																											auf
																											die
																											eingegangenen
																											Verpflichtungen
																											zu
																											unangemessenen
																											Ergebnissen
																											führen,
																											wie
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Pflicht
																											des
																											Begünstigten,
																											die
																											Beihilfe
																											zurückzuzahlen,
																											wenn
																											eine
																											Verpflichtung
																											von
																											dem
																											Übernehmer
																											eines
																											Teils
																											des
																											Betriebs
																											nicht
																											übernommen
																											wird.
																		
			
				
																						Article
																											44(3)
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1974/2006
																											allows
																											Member
																											States
																											to
																											take
																											specific
																											measures
																											to
																											ensure
																											that
																											minor
																											changes
																											to
																											the
																											situation
																											of
																											a
																											holding
																											do
																											not
																											lead
																											to
																											inappropriate
																											results
																											in
																											relation
																											to
																											commitments
																											entered
																											into,
																											in
																											terms
																											of
																											the
																											obligation
																											of
																											the
																											beneficiary
																											to
																											repay
																											the
																											assistance
																											where
																											a
																											commitment
																											is
																											not
																											taken
																											over
																											by
																											the
																											transferee
																											of
																											a
																											part
																											of
																											the
																											holding.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Mitgliedschaft
																											setzt
																											ferner
																											voraus,
																											daß
																											die
																											einzelnen
																											Beitrittskandidaten
																											die
																											aus
																											einer
																											Mitgliedschaft
																											erwachsenden
																											Verpflichtungen
																											übernehmen
																											und
																											sich
																											auch
																											die
																											Ziele
																											der
																											politischen
																											Union
																											sowie
																											der
																											Wirtschafts-
																											und
																											Währungsunion
																											zu
																											eigen
																											machen
																											können.
																		
			
				
																						Membership
																											presupposes
																											the
																											candidate's
																											ability
																											to
																											take
																											on
																											the
																											obligations
																											of
																											membership
																											including
																											adherence
																											to
																											the
																											aims
																											of
																											political,
																											economic
																											and
																											monetary
																											union.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Gemäß
																											den
																											Schlußfolgerungen
																											des
																											Europäischen
																											Rates
																											von
																											Kopenhagen
																											setzt
																											die
																											Mitgliedschaft
																											unter
																											anderem
																											voraus,
																											"daß
																											die
																											einzelnen
																											Beitrittskandidaten
																											die
																											aus
																											einer
																											Mitgliedschaft
																											erwachsenden
																											Verpflichtungen
																											übernehmen
																											und
																											sich
																											auch
																											die
																											Ziele
																											der
																											politischen
																											Union
																											sowie
																											der
																											Wirtschafts-
																											und
																											Währungsunion
																											zu
																											eigen
																											machen
																											können".
																		
			
				
																						The
																											European
																											Council
																											in
																											Copenhagen
																											included
																											among
																											the
																											criteria
																											for
																											accession
																											"the
																											ability
																											to
																											take
																											on
																											the
																											obligations
																											of
																											membership,
																											including
																											adherence
																											to
																											the
																											aims
																											of
																											political,
																											economic
																											and
																											monetary
																											union".
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Gemäß
																											den
																											Schlußfolgerungen
																											des
																											Europäisches
																											Rates
																											von
																											Kopenhagen
																											setzt
																											die
																											Mitgliedschaft
																											unter
																											anderem
																											voraus,
																											"daß
																											die
																											einzelnen
																											Beitrittskandidaten
																											die
																											aus
																											einer
																											Mitgliedschaft
																											erwachsenden
																											Verpflichtungen
																											übernehmen
																											und
																											sich
																											auch
																											die
																											Ziele
																											der
																											politischen
																											Union
																											sowie
																											der
																											Wirtschafts-
																											und
																											Währungsunion
																											zu
																											eigen
																											machen
																											können".
																		
			
				
																						The
																											European
																											Council
																											in
																											Copenhagen
																											included
																											among
																											the
																											criteria
																											for
																											accession
																											"the
																											ability
																											to
																											take
																											on
																											the
																											obligations
																											of
																											membership,
																											including
																											adherence
																											to
																											the
																											aims
																											of
																											political,
																											economic
																											and
																											monetary
																											union".
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											assoziierten
																											Länder
																											müssen
																											sich
																											auf
																											ihre
																											Mitgliedschaft
																											vorbereiten
																											und
																											verstärkte
																											Anstrengungen
																											unternehmen,
																											damit
																											sie
																											die
																											Verpflichtungen
																											eines
																											Mitgliedstaats
																											übernehmen
																											können.
																		
			
				
																						The
																											associated
																											countries
																											need
																											to
																											prepare
																											for
																											membership
																											and
																											to
																											strengthen
																											their
																											capacity
																											to
																											assume
																											the
																											responsibilities
																											of
																											a
																											member
																											state.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Mitgliedschaft
																											setzt
																											außerdem
																											voraus,
																											daß
																											die
																											einzelnen
																											Beitritts
																											kandidaten
																											die
																											aus
																											einer
																											Mitgliedschaft
																											erwachsenden
																											Verpflichtungen
																											übernehmen
																											und
																											sich
																											auch
																											die
																											Ziele
																											der
																											Politischen
																											Union
																											sowie
																											der
																											Wirtschafts-
																											und
																											Währungsunion
																											zu
																											eigen
																											machen
																											können.
																		
			
				
																						Accession
																											presupposes
																											the
																											capacity
																											of
																											the
																											acceding
																											State
																											to
																											assume
																											the
																											obligations
																											of
																											accession
																											and,
																											in
																											particular,
																											to
																											sub
																											scribe
																											to
																											the
																											objectives
																											of
																											political,
																											economic
																											and
																											monetary
																											union.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Mitgliedschaft
																											setzt
																											außerdem
																											voraus,
																											dass
																											die
																											einzelnen
																											Beitrittskandidaten
																											die
																											aus
																											einer
																											Mitgliedschaft
																											erwachsenden
																											Verpflichtungen
																											übernehmen
																											und
																											sich
																											auch
																											die
																											Ziele
																											der
																											politischen
																											Union
																											sowie
																											der
																											Wirtschafts-
																											und
																											Währungsunion
																											zu
																											Eigen
																											machen
																											können.
																		
			
				
																						The
																											Union’s
																											capacity
																											to
																											absorb
																											new
																											members,
																											while
																											maintaining
																											the
																											momentum
																											of
																											European
																											integration,
																											is
																											also
																											an
																											important
																											consideration
																											in
																											the
																											general
																											interest
																											of
																											both
																											the
																											Union
																											and
																											the
																											candidate
																											countries.”
															 
				
		 EUbookshop v2