Translation of "Eingebrachtes kapital" in English
																						Das
																											eingebrachte
																											Kapital
																											habe
																											zu
																											keinem
																											Zeitpunkt
																											einer
																											Zweckbindung
																											oder
																											sonstigen
																											Nutzungseinschränkung
																											unterlegen.
																		
			
				
																						At
																											no
																											time
																											had
																											the
																											transferred
																											capital
																											been
																											assigned
																											to
																											a
																											special
																											purpose
																											or
																											made
																											subject
																											to
																											any
																											other
																											restriction
																											as
																											to
																											its
																											use.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dieses
																											Vorschußdarlehen
																											wurde
																											im
																											ersten
																											Quartal
																											1988
																											in
																											das
																											Kapital
																											eingebracht.
																		
			
				
																						That
																											loan
																											was
																											converted
																											into
																											capital
																											during
																											the
																											first
																											half
																											of
																											1988.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wieviel
																											Gewinn
																											wird
																											ein
																											Investor
																											aus
																											dem
																											eingebrachten
																											Kapital
																											erzielen
																											und
																											in
																											welchem
																											Zeitraum.
																		
			
				
																						What
																											profit
																											will
																											an
																											investor
																											get
																											out
																											of
																											the
																											capital
																											he
																											brings
																											in
																											and
																											in
																											what
																											period.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Seine
																											Frau
																											ließ
																											sich
																											scheiden
																											und
																											forderte
																											das
																											in
																											die
																											Firma
																											eingebrachte
																											Kapital
																											zurück.
																		
			
				
																						His
																											wife
																											divorced
																											him
																											and
																											demanded
																											the
																											return
																											of
																											the
																											capital
																											that
																											had
																											been
																											invested
																											in
																											the
																											company.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Schweizer
																											Wachstumsdefizit
																											der
																											Neunzigerjahre
																											liegt
																											hauptsächlich
																											am
																											Rückgang
																											des
																											durch
																											Arbeit
																											und
																											Kapital
																											eingebrachten
																											Beitrags.
																		
			
				
																						The
																											growth
																											deficit
																											that
																											Switzerland
																											experienced
																											in
																											the
																											1990s
																											was
																											largely
																											due
																											to
																											a
																											decline
																											in
																											the
																											contributions
																											of
																											labour
																											and
																											capital.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gemäß
																											den
																											vorstehenden
																											Ausführungen
																											ist
																											daher
																											zu
																											beurteilen,
																											ob
																											ein
																											privater
																											Kapitalgeber
																											in
																											einer
																											vergleichbaren
																											Lage
																											das
																											Kapital
																											eingebracht
																											und
																											einen
																											angemessenen
																											Ertrag
																											daraus
																											zu
																											erwarten
																											hätte.
																		
			
				
																						The
																											issue
																											to
																											be
																											assessed
																											is,
																											as
																											noted
																											above,
																											whether
																											in
																											similar
																											circumstances
																											a
																											private
																											shareholder,
																											would
																											have
																											injected
																											the
																											capital
																											and
																											could
																											expect
																											an
																											acceptable
																											rate
																											of
																											profitability
																											on
																											the
																											capital
																											invested.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Art
																											von
																											Unternehmen
																											ist
																											Eigentum
																											der
																											Partner,
																											die
																											abgesehen
																											vom
																											eingebrachten
																											Kapital
																											hauptsächlich
																											ihre
																											eigene
																											Arbeit
																											verbindet.
																		
			
				
																						This
																											type
																											of
																											enterprise
																											is
																											owned
																											by
																											the
																											partners,
																											whose
																											main
																											bond,
																											apart
																											from
																											the
																											capital
																											they
																											put
																											up,
																											is
																											their
																											own
																											work.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bei
																											zwei
																											Unternehmen
																											(TTCA
																											Co.,
																											Ltd
																											und
																											Weifang
																											Ensign)
																											erhöhte
																											sich
																											der
																											Wert
																											der
																											Landnutzungsrechte
																											und/oder
																											der
																											Sachanlagen
																											innerhalb
																											relativ
																											kurzer
																											Zeit,
																											nämlich
																											zwischen
																											dem
																											Zeitpunkt,
																											zu
																											dem
																											sie
																											erworben
																											oder
																											in
																											das
																											Unternehmen
																											als
																											Kapital
																											eingebracht
																											wurden,
																											und
																											einem
																											späteren
																											Zeitpunkt
																											(zwischen
																											1
																											und
																											5
																											Jahren
																											später),
																											zu
																											dem
																											sie
																											erneut
																											bewertet
																											wurden,
																											sehr
																											stark
																											(500
																											%
																											—
																											1500
																											%).
																		
			
				
																						For
																											two
																											companies
																											(TTCA
																											Co.,
																											Ltd
																											and
																											Weifang
																											Ensign),
																											the
																											value
																											of
																											land
																											use
																											right
																											and/or
																											fixed
																											assets
																											increased
																											substantially
																											(500-1500
																											%)
																											over
																											a
																											relatively
																											short
																											period
																											of
																											time,
																											between
																											the
																											moment
																											when
																											they
																											were
																											acquired
																											or
																											brought
																											into
																											the
																											company
																											as
																											a
																											capital
																											contribution
																											and
																											a
																											later
																											date
																											(between
																											1
																											and
																											5
																											years
																											later)
																											when
																											they
																											were
																											evaluated
																											again.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Als
																											Ausgangspunkt
																											unterstreicht
																											die
																											Kommission,
																											dass
																											das
																											von
																											einem
																											Anteilseigner
																											in
																											die
																											Gesellschaft
																											eingebrachte
																											Kapital
																											dem
																											Grundsatz
																											nach
																											nicht
																											für
																											einen
																											bestimmten
																											Verwendungszweck
																											vorgesehen
																											ist,
																											sondern
																											zu
																											einem
																											untrennbaren
																											Bestandteil
																											des
																											Eigenkapitals
																											des
																											Unternehmens
																											wird.
																		
			
				
																						As
																											a
																											preliminary
																											point
																											the
																											Commission
																											underscores
																											that
																											the
																											capital
																											that
																											a
																											shareholder
																											provides
																											to
																											a
																											firm
																											is
																											by
																											definition
																											not
																											earmarked
																											for
																											a
																											certain
																											use
																											but
																											becomes
																											part
																											of
																											the
																											tangible
																											equity
																											of
																											the
																											company.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ein
																											Ausführer
																											konnte
																											nicht
																											nachweisen,
																											dass
																											das
																											bei
																											seiner
																											Privatisierung
																											eingebrachte
																											Kapital
																											ordnungsgemäß
																											bewertet
																											wurde,
																											der
																											zweite
																											erhielt
																											staatliche
																											Vergünstigungen,
																											und
																											zwar
																											im
																											Wesentlichen
																											in
																											Form
																											eines
																											Vorzugssteuersatzes
																											bei
																											der
																											Körperschaftsteuer.
																		
			
				
																						One
																											exporter
																											could
																											not
																											demonstrate
																											that
																											the
																											capital
																											contributed
																											during
																											its
																											privatisation
																											was
																											properly
																											evaluated,
																											while
																											the
																											second
																											exporter
																											received
																											state
																											benefits
																											mainly
																											in
																											the
																											form
																											of
																											a
																											preferential
																											income
																											tax
																											rate.
															 
				
		 DGT v2019