Translation of "Eingefüllte menge" in English
																						Die
																											eingefüllte
																											Menge
																											wird
																											demzufolge
																											lediglich
																											den
																											untersten
																											Bereich
																											der
																											Nut
																											13
																											ausfüllen.
																		
			
				
																						The
																											introduced
																											quantity
																											will
																											consequently
																											fill
																											only
																											the
																											lowest
																											region
																											of
																											the
																											groove
																											13.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Mit
																											Hilfe
																											der
																											Füllstandsanzeige
																											lässt
																											die
																											eingefüllte
																											Menge
																											des
																											Düngers
																											kontrollieren.
																		
			
				
																						The
																											filled
																											quantity
																											of
																											fertiliser
																											can
																											be
																											controlled
																											with
																											the
																											level
																											indicator.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											während
																											der
																											Primärfüllphase
																											eingefüllte
																											Menge
																											an
																											Spülflüssigkeit
																											hängt
																											damit
																											vom
																											Zeitvorgabewert
																											ab.
																		
			
				
																						The
																											amount
																											of
																											washing
																											liquid
																											introduced
																											during
																											the
																											primary
																											filling
																											phase
																											thus
																											depends
																											on
																											the
																											default
																											time.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Mit
																											dem
																											Füllstandssensor
																											können
																											Sie
																											dann
																											die
																											eingefüllte
																											Menge
																											erfassen.
																		
			
				
																						With
																											the
																											level
																											gauge
																											you
																											can
																											detect
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											filling.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											wäre
																											jedoch
																											auch
																											möglich,
																											dass
																											die
																											eingefüllte
																											Menge
																											des
																											gesamten
																											Produkts
																											bestimmt
																											wird.
																		
			
				
																						However,
																											it
																											would
																											also
																											be
																											possible
																											to
																											determine
																											the
																											entire
																											quantity
																											of
																											the
																											product
																											filled
																											in.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											Einrichtungen,
																											die
																											mit
																											fluorierten
																											Treibhausgasen
																											vorbefüllt
																											sind
																											oder
																											diese
																											zu
																											ihrem
																											Funktionieren
																											benötigen
																											und
																											die
																											außerhalb
																											der
																											Herstellungsstätte
																											mit
																											solchen
																											Gasen
																											nachbefüllt
																											werden
																											können,
																											ohne
																											dass
																											der
																											Hersteller
																											die
																											sich
																											daraus
																											ergebende
																											Gesamtmenge
																											festgelegt
																											hätte,
																											wird
																											auf
																											der
																											Kennzeichnung
																											die
																											in
																											der
																											Herstellungsstätte
																											eingefüllte
																											Menge
																											oder
																											die
																											Menge,
																											für
																											die
																											die
																											Einrichtung
																											ausgelegt
																											ist,
																											angegeben,
																											und
																											es
																											wird
																											Platz
																											für
																											die
																											außerhalb
																											der
																											Herstellungsstätte
																											zugefügte
																											sowie
																											die
																											sich
																											daraus
																											ergebende
																											Gesamtmenge
																											an
																											fluorierten
																											Treibhausgasen
																											vorgesehen.
																		
			
				
																						When
																											equipment
																											is
																											pre-charged
																											with,
																											or
																											when
																											its
																											functioning
																											relies
																											upon,
																											fluorinated
																											greenhouse
																											gases
																											and
																											such
																											gases
																											may
																											be
																											added
																											outside
																											the
																											manufacturing
																											site
																											and
																											the
																											resulting
																											total
																											quantity
																											is
																											not
																											defined
																											by
																											the
																											manufacturer,
																											the
																											label
																											shall
																											contain
																											the
																											quantity
																											charged
																											at
																											the
																											manufacturing
																											site,
																											or
																											the
																											quantity
																											for
																											which
																											it
																											is
																											designed,
																											and
																											shall
																											provide
																											space
																											on
																											the
																											label
																											for
																											the
																											quantity
																											added
																											outside
																											the
																											manufacturing
																											site
																											as
																											well
																											as
																											for
																											the
																											resulting
																											total
																											quantity
																											of
																											fluorinated
																											greenhouse
																											gases.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Werden
																											fluorierte
																											Treibhausgase
																											außerhalb
																											der
																											Produktionsstätte
																											hinzugegeben,
																											ohne
																											dass
																											die
																											daraus
																											resultierende
																											Gesamtmenge
																											vom
																											Hersteller
																											festgelegt
																											wird,
																											muss
																											das
																											Kennzeichen
																											die
																											in
																											der
																											Produktionsstätte
																											eingefüllte
																											Menge
																											angeben
																											und
																											genügend
																											Platz
																											für
																											die
																											Angabe
																											der
																											Menge,
																											die
																											außerhalb
																											der
																											Produktionsstätte
																											hinzugefügt
																											wird,
																											sowie
																											für
																											die
																											resultierende
																											Gesamtmenge
																											der
																											fluorierten
																											Treibhausgase
																											lassen.
																		
			
				
																						Where
																											fluorinated
																											greenhouse
																											gases
																											may
																											be
																											added
																											outside
																											the
																											manufacturing
																											site
																											and
																											the
																											resulting
																											total
																											quantity
																											is
																											not
																											defined
																											by
																											the
																											manufacturer,
																											the
																											label
																											shall
																											contain
																											the
																											quantity
																											charged
																											in
																											the
																											manufacturing
																											plant
																											and
																											shall
																											provide
																											space
																											on
																											the
																											label
																											for
																											the
																											quantity
																											to
																											be
																											added
																											outside
																											the
																											manufacturing
																											plant
																											as
																											well
																											as
																											for
																											the
																											resulting
																											total
																											quantity
																											of
																											fluorinated
																											greenhouse
																											gases.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Durch
																											die
																											in
																											das
																											Rohr
																											eingefüllte
																											Menge
																											M
																											1
																											tritt
																											nun
																											über
																											den
																											Rohrstutzen
																											4
																											ein
																											Gasstrom,
																											der
																											mit
																											Hilfe
																											einer
																											Durchflußregelung
																											konstant
																											gehalten
																											wird.
																		
			
				
																						A
																											stream
																											of
																											gas,
																											which
																											is
																											kept
																											constant
																											by
																											means
																											of
																											a
																											flow
																											regulator,
																											then
																											passes
																											through
																											the
																											amount
																											M1,
																											packed
																											into
																											the
																											tube,
																											via
																											the
																											nozzle
																											4.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zweckmäßigerweise
																											sollte
																											der
																											Preßstempel
																											an
																											seiner
																											Arbeitsseite
																											mit
																											einer
																											elastischen
																											Schicht
																											versehen
																											sein,
																											damit
																											einerseits
																											eine
																											möglichst
																											gute
																											Abdichtung
																											an
																											den
																											Kanten
																											der
																											Form
																											erzielt
																											wird
																											und
																											andererseits
																											sich
																											der
																											Preßstempel
																											an
																											die
																											jeweils
																											eingefüllte
																											Menge
																											Schmelzkleber
																											anpassen
																											kann.
																		
			
				
																						Appropriately,
																											this
																											stamp
																											comprises
																											at
																											its
																											operational
																											side
																											an
																											elastic
																											layer,
																											whereby
																											on
																											one
																											hand
																											good
																											sealing
																											of
																											the
																											mold
																											edges
																											is
																											achieved
																											and
																											on
																											the
																											other
																											hand
																											the
																											stamp
																											can
																											adapt
																											itself
																											to
																											the
																											particular
																											amount
																											of
																											filled-in
																											hot-melt
																											adhesive.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auf
																											diese
																											Weise
																											wird
																											einerseits
																											die
																											eingefüllte
																											Menge
																											Speisegranulat
																											gleichmäßig
																											mit
																											Wasser
																											durchmischt,
																											andererseits
																											wird
																											die
																											für
																											die
																											gesamte
																											vorgegebene
																											Menge
																											Speisegranulat
																											erforderliche
																											Rehydrierzeit
																											verkürzt,
																											da
																											das
																											Speisegranulat
																											bereits
																											während
																											des
																											Einfüllens
																											rehydriert
																											wird.
																		
			
				
																						This
																											ensures,
																											on
																											the
																											one
																											hand,
																											that
																											the
																											quantity
																											of
																											food
																											granules
																											fed
																											in
																											is
																											uniformly
																											mixed
																											with
																											water
																											and,
																											on
																											the
																											other
																											hand,
																											the
																											rehydration
																											time
																											required
																											for
																											the
																											total
																											predetermined
																											quantity
																											of
																											food
																											granules
																											is
																											shortened
																											since
																											the
																											food
																											granules
																											are
																											rehydrated
																											as
																											they
																											are
																											fed
																											in.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											pro
																											Flächeneinheit
																											der
																											Form
																											eingefüllte
																											Granulatmenge,
																											die
																											Menge
																											des
																											enthaltenen
																											Treibmittels
																											und
																											die
																											Schäumtemperatur
																											beeinflussen
																											die
																											Rohdichte
																											des
																											erhaltenen
																											Schaumstoffs.
																		
			
				
																						The
																											amount
																											of
																											granules
																											introduced
																											into
																											the
																											mold
																											per
																											unit
																											area,
																											the
																											amount
																											of
																											blowing
																											agent
																											present
																											and
																											the
																											foaming
																											temperature
																											affect
																											the
																											density
																											of
																											the
																											foam
																											obtained.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Nunmehr
																											wird
																											über
																											das
																											Befüllventil
																											Treibgas
																											in
																											das
																											Treiborgan
																											unter
																											Druck
																											eingeleitet
																											bis
																											zu
																											einem
																											vorgegebenen
																											Druck,
																											wobei
																											die
																											eingefüllte
																											Menge
																											und
																											der
																											Druck
																											ausreichen,
																											den
																											Kolben
																											wirksam
																											bis
																											zum
																											oberen
																											Ende
																											des
																											Behälters
																											zu
																											treiben.
																		
			
				
																						Now,
																											propellant
																											gas
																											is
																											led
																											into
																											the
																											expulsion
																											element
																											under
																											a
																											pressure
																											through
																											the
																											charging
																											valve
																											up
																											to
																											a
																											predetermined
																											pressure
																											with
																											the
																											feed
																											volume
																											and
																											the
																											pressure
																											being
																											sufficient
																											to
																											efficiently
																											propel
																											the
																											piston
																											up
																											to
																											the
																											upper
																											end
																											of
																											the
																											container.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Mit
																											trockenem
																											und
																											reinem
																											Helium
																											wurden
																											bisher
																											gute
																											Erfahrungen
																											gemacht,
																											und
																											die
																											pro
																											Zeiteinheit
																											eingefüllte
																											Menge
																											wurde
																											als
																											Wirkung
																											der
																											Gasströmung
																											um
																											den
																											Faktor
																											4
																											erhöht.
																		
			
				
																						So
																											far,
																											the
																											use
																											of
																											dry,
																											pure
																											helium
																											has
																											produced
																											good
																											results,
																											and,
																											as
																											a
																											result
																											of
																											the
																											gas
																											flow,
																											the
																											quantity
																											of
																											pulverulent
																											material
																											filled
																											into
																											the
																											mold
																											per
																											unit
																											of
																											time
																											has
																											been
																											increased
																											by
																											a
																											factor
																											of
																											4.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Trotz
																											teils
																											aufwendiger
																											Füllverfahren,
																											welche
																											während
																											eines
																											Spülgangs
																											in
																											aller
																											Regel
																											mehrfach
																											durchgeführt
																											werden,
																											gelingt
																											es
																											jedoch
																											nicht
																											immer,
																											die
																											eingefüllte
																											Menge
																											von
																											Spülflüssigkeit
																											exakt
																											zu
																											dosieren.
																		
			
				
																						Despite
																											a
																											to
																											some
																											extent
																											complex
																											filling
																											process,
																											which
																											as
																											a
																											rule
																											carried
																											out
																											a
																											number
																											of
																											times
																											during
																											a
																											washing
																											cycle,
																											the
																											throughflow
																											quantity
																											of
																											washing
																											liquor
																											is
																											not
																											always
																											dispensed
																											exactly.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auf
																											diese
																											Weise
																											lässt
																											sich
																											sowohl
																											eine
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											in
																											den
																											Behälter
																											eingefüllte
																											Menge
																											als
																											auch
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Zeitdauer
																											optimierte
																											Befüllung
																											erreichen
																											bei
																											gleichzeitiger
																											Vermeidung
																											von
																											Verlusten
																											an
																											Schüttgut
																											wegen
																											falscher
																											Befüllung.
																		
			
				
																						This
																											method
																											permits
																											an
																											optimal
																											filling
																											process,
																											both
																											in
																											terms
																											of
																											the
																											amount
																											filled
																											into
																											the
																											container
																											and
																											in
																											terms
																											of
																											the
																											time
																											required,
																											while
																											also
																											avoiding
																											losses
																											of
																											bulk
																											material
																											due
																											to
																											filling
																											errors.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											diesem
																											Verfahren
																											werden
																											die
																											Behälter
																											vor
																											dem
																											Befüllen
																											(Prozessschritt
																											S11)
																											und
																											nach
																											dem
																											Befüllen
																											(Prozessschritt
																											S13)
																											gewogen,
																											sodass
																											man
																											eine
																											genaue
																											Information
																											über
																											die
																											eingefüllte
																											Menge
																											erhält,
																											die
																											den
																											einzelnen
																											Behältern
																											beispielsweise
																											mittels
																											einer
																											Software
																											oder
																											durch
																											Beschriftung
																											oder
																											Markierung
																											rückverfolgbar
																											zuordnen
																											kann.
																		
			
				
																						In
																											this
																											process,
																											the
																											containers
																											are
																											weighed
																											before
																											the
																											filling
																											(process
																											step
																											S
																											11)
																											and
																											after
																											the
																											filling
																											(process
																											step
																											S
																											13),
																											so
																											that
																											accurate
																											information
																											on
																											the
																											amount
																											filled-in
																											is
																											obtained,
																											which
																											can
																											be
																											associated
																											to
																											the
																											individual
																											containers
																											and
																											traced
																											back,
																											e.g.
																											by
																											means
																											of
																											a
																											software
																											or
																											by
																											inscription
																											or
																											marking.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auf
																											diese
																											Weise
																											kann
																											die
																											während
																											der
																											Testzulaufphase
																											eingefüllte
																											Menge
																											an
																											Wasser
																											unabhängig
																											von
																											einer
																											zu
																											Beginn
																											der
																											Testzulaufphase
																											vorhandenen
																											Menge
																											an
																											Zulaufwasser
																											sicher
																											ermittelt
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											allows
																											the
																											quantity
																											of
																											water
																											introduced
																											during
																											the
																											test
																											inlet
																											phase
																											to
																											be
																											determined
																											reliably
																											regardless
																											of
																											any
																											quantity
																											of
																											inlet
																											water
																											present
																											at
																											the
																											start
																											of
																											the
																											test
																											inlet
																											phase.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											eingefüllte
																											Menge
																											(4
																											%
																											Anteil
																											unter
																											80
																											µm)
																											wird
																											mit
																											einer
																											Luftmenge
																											von
																											22
																											Nm
																											3
																											/h
																											für
																											10
																											Minuten
																											bzw.
																											30
																											Minuten
																											gewirbelt.
																		
			
				
																						The
																											quantity
																											added
																											(4%
																											of
																											the
																											proportion
																											smaller
																											than
																											80
																											?m)
																											is
																											swirled
																											by
																											a
																											quantity
																											of
																											air
																											of
																											22
																											Nm
																											3
																											/h
																											for
																											10
																											minutes
																											and
																											30
																											minutes
																											respectively.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											Ausweitung
																											24
																											der
																											Hülse
																											21
																											ermöglicht
																											es,
																											dass
																											im
																											oberen
																											Bereich
																											der
																											Hülse
																											25
																											genügend
																											Platz
																											zur
																											Verfügung
																											steht,
																											sodass
																											einerseits
																											das
																											untere
																											Ende
																											des
																											Dosiertrichters
																											25
																											über
																											einen
																											Teil
																											seiner
																											Länge
																											von
																											oben
																											in
																											den
																											Innenraum
																											der
																											Hülse
																											21
																											ragen
																											kann
																											und
																											ausserdem
																											neben
																											dem
																											Dosiertrichter
																											25
																											genügend
																											Platz
																											vorhanden
																											ist,
																											um
																											einen
																											Kolben
																											26
																											neben
																											dem
																											Dosiertrichter
																											25
																											von
																											oben
																											durch
																											die
																											Hülse
																											21
																											in
																											der
																											Längsrichtung
																											der
																											Hülse
																											25
																											zu
																											führen
																											und
																											dabei
																											eine
																											in
																											die
																											Hülse
																											21
																											eingefüllte
																											Menge
																											Kaffeepulver
																											im
																											Loch
																											20
																											in
																											vertikaler
																											Richtung
																											zu
																											einer
																											vorgepressten
																											Tablette
																											45
																											aus
																											frischen
																											Kaffeepulver
																											zusammenzupressen.
																		
			
				
																						This
																											widened
																											section
																											24
																											of
																											the
																											sleeve
																											ensures
																											that
																											there
																											is
																											sufficient
																											space
																											available
																											in
																											the
																											upper
																											area
																											of
																											the
																											sleeve
																											25
																											so
																											that
																											on
																											the
																											one
																											hand
																											the
																											lower
																											end
																											of
																											the
																											dosing
																											funnel
																											25
																											can
																											project
																											over
																											part
																											of
																											its
																											length
																											from
																											above
																											into
																											the
																											inside
																											of
																											the
																											sleeve
																											21
																											and
																											also
																											that
																											there
																											is
																											enough
																											space
																											next
																											to
																											the
																											dosing
																											funnel
																											25
																											to
																											pass
																											a
																											plunger
																											26
																											alongside
																											the
																											dosing
																											funnel
																											25
																											from
																											above
																											through
																											the
																											sleeve
																											21
																											in
																											the
																											longitudinal
																											direction
																											of
																											the
																											sleeve
																											25
																											and
																											thereby
																											compress
																											a
																											quantity
																											of
																											coffee
																											powder,
																											which
																											is
																											filled
																											into
																											the
																											sleeve
																											21,
																											in
																											the
																											hole
																											20
																											in
																											the
																											vertical
																											direction
																											into
																											a
																											pre-pressed
																											tablet
																											45
																											of
																											fresh
																											coffee
																											powder.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											der
																											Randbedingungen,
																											die
																											die
																											Dosisgenauigkeit
																											beeinflussen,
																											ist
																											die
																											in
																											die
																											Inhalationstherapievorrichtung
																											eingefüllte
																											Menge
																											der
																											zu
																											vernebelnden
																											Flüssigkeit.
																		
			
				
																						One
																											of
																											the
																											basic
																											conditions
																											influencing
																											dosage
																											precision
																											is
																											the
																											quantity
																											of
																											fluid
																											to
																											be
																											nebulised
																											that
																											is
																											placed
																											in
																											the
																											inhalation
																											therapy
																											device.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Trotz
																											teils
																											aufwendiger
																											Füllverfahren
																											gelingt
																											es
																											jedoch
																											nicht
																											immer,
																											die
																											eingefüllte
																											Menge
																											von
																											Spülflüssigkeit
																											exakt
																											zu
																											dosieren.
																		
			
				
																						Despite
																											sometimes
																											complex
																											filling
																											methods,
																											the
																											exact
																											dispensing
																											of
																											the
																											desired
																											amount
																											of
																											washing
																											liquid
																											is
																											not
																											always
																											successful.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Füllen
																											Sie
																											bei
																											Bedarf
																											Weichspüler
																											in
																											die
																											Kammer
																											mit
																											der
																											Markierung
																											(die
																											eingefüllte
																											Menge
																											darf
																											die
																											MarkierungMAX
																											in
																											der
																											Schublade
																											nicht
																											überschreiten).
																		
			
				
																						If
																											required,
																											pour
																											fabric
																											softener
																											into
																											the
																											compartment
																											marked
																											(the
																											amount
																											used
																											must
																											not
																											exceed
																											theMAX
																											mark
																											in
																											the
																											drawer).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											der
																											manuellen
																											Dosierung
																											dient
																											ein
																											eingebauter
																											Dosierbehälter
																											als
																											Zwischenspeicher,
																											aus
																											dem
																											der
																											Automat
																											im
																											Hauptspülgang
																											die
																											eingefüllte
																											Menge
																											abruft.
																		
			
				
																						A
																											built-in
																											dosing
																											tank
																											serves
																											as
																											a
																											buffer
																											tank
																											for
																											the
																											manual
																											dosing,
																											from
																											which
																											the
																											automatic
																											system
																											calls
																											up
																											the
																											filled
																											in
																											quantity
																											in
																											the
																											main
																											rinsing
																											cycle.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											Überwachung
																											oder
																											Überprüfung
																											der
																											tatsächlich
																											eingefüllten
																											Menge
																											an
																											Test-Flüssigkeit
																											ist
																											nicht
																											möglich.
																		
			
				
																						A
																											monitoring
																											or
																											checking
																											of
																											the
																											actually
																											filled-in
																											quantity
																											of
																											test
																											liquid
																											is
																											not
																											possible.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dementsprechend
																											lässt
																											sich
																											das
																											Volumen
																											eines
																											pneumatischen
																											Kissens
																											durch
																											Variation
																											der
																											eingefüllten
																											Menge
																											an
																											Fluid
																											verändern.
																		
			
				
																						Accordingly,
																											the
																											volume
																											of
																											a
																											pneumatic
																											cushion
																											can
																											be
																											altered
																											by
																											varying
																											the
																											amount
																											of
																											fluid
																											with
																											which
																											it
																											is
																											filled.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Über
																											den
																											Anschluß
																											13
																											im
																											Deckelteil
																											11
																											wird
																											dann
																											die
																											vorstehend
																											beschriebene
																											P-Membranen-Suspension
																											in
																											einer
																											Menge
																											eingefüllt,
																											daß
																											pro
																											cm²
																											Fläche
																											des
																											Mikrofilters
																											25
																											µg
																											P-Membranen
																											in
																											der
																											Suspension
																											enthalten
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											above-described
																											P-membrane
																											susension
																											is
																											then
																											poured
																											into
																											the
																											cover
																											part
																											11
																											through
																											connection
																											13,
																											in
																											such
																											a
																											quantity
																											that
																											25
																											?g
																											of
																											P-membrane
																											are
																											contained
																											in
																											the
																											suspension
																											per
																											cm2
																											area
																											of
																											the
																											microfilter.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											übrigen
																											kann
																											beim
																											Füllen
																											der
																											Kartusche
																											auch
																											so
																											vorgegangen
																											werden,
																											dass
																											bei
																											noch
																											nicht
																											in
																											den
																											Zylinder
																											3
																											eingesetztem
																											Forderkolben
																											10
																											der
																											Kartuscheninhalt
																											von
																											oben
																											in
																											abgemessener
																											Menge
																											eingefüllt
																											wird
																											(nicht
																											dargestellt).
																		
			
				
																						The
																											cartridge
																											may
																											also
																											be
																											filled
																											in
																											another
																											manner.
																											In
																											this,
																											the
																											delivery
																											piston
																											10
																											is
																											not
																											at
																											first
																											inserted
																											in
																											the
																											cylinder
																											3
																											while
																											the
																											required
																											quantity
																											of
																											material
																											is
																											measured
																											and
																											dispensed
																											from
																											above
																											into
																											the
																											cartridge
																											(not
																											shown).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											zu
																											messende
																											Substanz,
																											vorwiegend
																											eine
																											Flüssigkeit,
																											wird
																											in
																											die
																											Meßwanne
																											1
																											in
																											einer
																											vorgegebenen
																											Menge
																											eingefüllt.
																		
			
				
																						The
																											substance
																											to
																											be
																											measured,
																											primarily
																											a
																											liquid,
																											is
																											placed
																											into
																											the
																											sample
																											cup
																											1
																											in
																											a
																											given
																											quantity.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ober
																											den
																											Anschluß
																											13
																											im
																											Deckelteil
																											11
																											wird
																											dann
																											die
																											vorstehend
																											beschriebene
																											P-Membranen-Suspension
																											in
																											einer
																											Menge
																											eingefüllt,
																											daß
																											pro
																											cm
																											2
																											Fläche
																											des
																											Mikrofilters
																											25
																											µg
																											P-Membranen
																											in
																											der
																											Suspension
																											enthalten
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											above-described
																											P-membrane
																											suspension
																											is
																											then
																											poured
																											into
																											the
																											cover
																											part
																											11
																											through
																											connection
																											13,
																											in
																											such
																											a
																											quantity
																											that
																											25
																											?g
																											of
																											P-membrane
																											are
																											contained
																											in
																											the
																											suspension
																											per
																											cm2
																											are
																											of
																											the
																											microfilter.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											erfindungsgemäße
																											Verfahren
																											sieht
																											nun
																											die
																											Lochung
																											des
																											Bodenteiles
																											2,
																											also
																											die
																											Bildung
																											der
																											Öffnung
																											4
																											ausschließlich
																											dann
																											vor,
																											wenn
																											die
																											Verzögerungsladung
																											3
																											in
																											der
																											richtigen
																											Menge
																											eingefüllt
																											worden
																											ist,
																											d.
																											h.,
																											wenn
																											im
																											Ausführungsbeispiel
																											sämtliche
																											Schichten
																											3',
																											3",
																											3"'
																											im
																											Zündröhrchen
																											1
																											enthalten
																											sind
																											(Fig.
																											2).
																		
			
				
																						In
																											accordance
																											with
																											the
																											method
																											of
																											the
																											present
																											invention,
																											the
																											bottom
																											part
																											2
																											is
																											punched,
																											i.e.
																											the
																											aperture
																											4
																											is
																											made,
																											only
																											if
																											the
																											correct
																											amount
																											of
																											delay
																											charge
																											3
																											has
																											been
																											filled
																											into
																											the
																											carrier,
																											i.e.
																											if,
																											in
																											accordance
																											with
																											this
																											embodiment,
																											all
																											layers
																											3',
																											3",
																											3"'
																											are
																											contained
																											in
																											the
																											tubular
																											delay
																											charge
																											carrier
																											1
																											(FIG.
																											2).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Vor
																											dem
																											Aufbringen
																											des
																											Abschlusspfropfens
																											3
																											wird
																											die
																											Schreibpaste
																											8
																											in
																											das
																											Pastenrohr
																											in
																											der
																											erforderlichen
																											Menge
																											eingefüllt
																											und
																											im
																											Abstand
																											von
																											der
																											Pastensäule
																											dann
																											ein
																											Ventilstopfen
																											in
																											das
																											Pastenrohr
																											eingesetzt.
																		
			
				
																						Before
																											the
																											stopper
																											3
																											is
																											put
																											in,
																											the
																											ink
																											8
																											is
																											inserted
																											in
																											the
																											proper
																											amount
																											into
																											the
																											ink
																											tube,
																											and
																											at
																											a
																											distance
																											from
																											the
																											ink
																											column
																											a
																											valve
																											stopper
																											is
																											then
																											inserted
																											into
																											the
																											ink
																											tube.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dann
																											wird
																											das
																											wäßrige
																											Medium
																											in
																											der
																											für
																											die
																											Suspensionspolymerisation
																											nach
																											dem
																											erfindungsgemäßen
																											Verfahren
																											benötigten
																											Menge
																											eingefüllt
																											und
																											die
																											Messung
																											wiederholt.
																		
			
				
																						The
																											quantity
																											of
																											aqueous
																											medium
																											required
																											for
																											the
																											suspension
																											polymerization
																											by
																											the
																											process
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											is
																											then
																											introduced
																											and
																											the
																											measurement
																											is
																											carried
																											out
																											again.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Nachdem
																											in
																											diejenige
																											unter
																											einer
																											Einrichtung
																											zur
																											Beschickung,
																											dem
																											sogenannten
																											Feeder,
																											befindliche
																											Preßform
																											schmelzflüssiges
																											Glas
																											in
																											einer
																											vorbestimmten
																											Menge
																											eingefüllt
																											wurde,
																											wird
																											der
																											Maschinentisch
																											um
																											den
																											Winkelabstand
																											zweier
																											benachbarter
																											Preßformen
																											gedreht,
																											so
																											daß
																											diejenige
																											mit
																											dem
																											frisch
																											eingefüllten,
																											schmelzflüssigen
																											Glas
																											unterhalb
																											eines
																											Preßstempels
																											positioniert
																											wird.
																		
			
				
																						After
																											the
																											press
																											mold
																											that
																											is
																											located
																											under
																											a
																											filling
																											apparatus,
																											the
																											so-called
																											feeder,
																											has
																											been
																											filled
																											with
																											a
																											predetermined
																											quantity
																											of
																											molten
																											glass,
																											the
																											table
																											is
																											turned
																											by
																											the
																											angular
																											distance
																											of
																											two
																											adjacent
																											press
																											molds,
																											so
																											that
																											the
																											one
																											now
																											containing
																											the
																											molten
																											glass
																											is
																											positioned
																											under
																											a
																											molding
																											plug.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											den
																											Zwischenraum
																											zwischen
																											den
																											beiden
																											Schleppstopfen
																											wird
																											Wasser
																											in
																											einer
																											Menge
																											eingefüllt,
																											die
																											das
																											Volumen
																											des
																											Zwischenraumes
																											zu
																											0,1
																											bis
																											40
																											%,
																											vorzugsweise
																											zu
																											0,2
																											bis
																											30
																											%,
																											besonders
																											bevorzugt
																											zu
																											0,3
																											bis
																											25
																											%,
																											mit
																											Wasser
																											füllt.
																		
			
				
																						Water
																											is
																											introduced
																											into
																											the
																											space
																											between
																											the
																											two
																											floating
																											plugs
																											in
																											an
																											amount
																											which
																											fills
																											the
																											volume
																											of
																											the
																											space
																											with
																											water
																											to
																											a
																											level
																											of
																											0.1
																											to
																											40%,
																											preferably
																											to
																											a
																											level
																											of
																											0.2
																											to
																											30%,
																											particularly
																											preferably
																											to
																											a
																											level
																											of
																											0.3
																											to
																											25%.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Weiterhin
																											kann
																											man
																											durch
																											die
																											separate
																											Anordnung
																											von
																											zwei
																											Flüssigkeitskammern
																											dafür
																											sorgen,
																											dass
																											vom
																											relativ
																											teuren
																											und
																											nur
																											zum
																											Schluss
																											des
																											Reinigungsvorganges
																											zu
																											benutzenden
																											Mundwassers
																											nur
																											die
																											tatsächlich
																											benötigte,
																											kleine
																											Menge
																											eingefüllt
																											wird.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											through
																											the
																											separate
																											configuration
																											of
																											two
																											fluid
																											chambers,
																											one
																											can
																											ensure
																											that
																											the
																											reservoir
																											is
																											filled
																											with
																											only
																											the
																											small
																											amount
																											of
																											the
																											relatively
																											expensive
																											mouthwash
																											actually
																											needed
																											for
																											use
																											at
																											the
																											end
																											of
																											the
																											cleaning
																											process.
															 
				
		 EuroPat v2