Translation of "Einhalt zu gebieten" in English
																						Diese
																											Bauarbeiten
																											müssen
																											unverzüglich
																											gestoppt
																											werden,
																											um
																											der
																											Zerstörung
																											Einhalt
																											zu
																											gebieten.
																		
			
				
																						These
																											roadworks
																											must
																											be
																											stopped
																											and
																											the
																											destruction
																											halted.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Insofern
																											gilt
																											es,
																											den
																											schleichenden
																											Tendenzen
																											des
																											Rates
																											Einhalt
																											zu
																											gebieten.
																		
			
				
																						This
																											is
																											a
																											situation
																											where
																											we
																											must
																											put
																											a
																											stop
																											to
																											these
																											tendencies
																											that
																											seem
																											to
																											be
																											infiltrating
																											the
																											Council.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											sind
																											daher
																											daran
																											interessiert,
																											dieser
																											bedenklichen
																											Tendenz
																											Einhalt
																											zu
																											gebieten.
																		
			
				
																						Our
																											interest
																											therefore,
																											Mr
																											President,
																											is
																											to
																											put
																											a
																											complete
																											end
																											to
																											this
																											very
																											pernicious
																											trend.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diesem
																											Ausbluten
																											Einhalt
																											zu
																											gebieten
																											ist
																											eine
																											Frage
																											der
																											Kohärenz
																											und
																											der
																											Glaubwürdigkeit.
																		
			
				
																						Stopping
																											this
																											haemorrhage
																											is
																											a
																											question
																											of
																											consistency
																											and
																											credibility.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dringend
																											notwendig
																											sind
																											Maßnahmen,
																											um
																											der
																											Verschmutzung
																											der
																											Meeresgebiete
																											Einhalt
																											zu
																											gebieten.
																		
			
				
																						Urgent
																											measures
																											have
																											to
																											be
																											taken
																											to
																											prevent
																											marine
																											pollution.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											müssen
																											alles
																											daransetzen,
																											um
																											dieser
																											Gewalt
																											Einhalt
																											zu
																											gebieten.
																		
			
				
																						We
																											must
																											do
																											everything
																											in
																											our
																											power
																											to
																											stop
																											this
																											violence.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Deshalb
																											ist
																											es
																											wichtig,
																											dieser
																											Entwicklung
																											Einhalt
																											zu
																											gebieten.
																		
			
				
																						It
																											is
																											therefore
																											important
																											for
																											a
																											line
																											to
																											be
																											drawn
																											in
																											the
																											sand.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											muss
																											etwas
																											unternommen
																											werden,
																											um
																											dem
																											Einhalt
																											zu
																											gebieten.
																		
			
				
																						Action
																											must
																											be
																											taken
																											to
																											stop
																											this.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											scheinen
																											nicht
																											in
																											der
																											Lage
																											zu
																											sein,
																											dem
																											Einhalt
																											zu
																											gebieten.
																		
			
				
																						We
																											seem
																											to
																											be
																											unable
																											to
																											stop
																											this.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Präsident
																											Bouteflika
																											sagt
																											immer
																											wieder
																											zu,
																											der
																											Gewalt
																											Einhalt
																											gebieten
																											zu
																											wollen.
																		
			
				
																						President
																											Bouteflika
																											constantly
																											promises
																											to
																											contain
																											the
																											violence.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Noch
																											andauernden
																											Feindseligkeiten
																											und
																											der
																											Verletzung
																											von
																											Menschenrechten
																											ist
																											Einhalt
																											zu
																											gebieten.
																		
			
				
																						On-going
																											hostilities
																											and
																											human
																											rights
																											abuses
																											must
																											halt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Um
																											dem
																											Einhalt
																											zu
																											gebieten,
																											müssen
																											wir
																											entschlossenere
																											Anstrengungen
																											unternehmen.
																		
			
				
																						We
																											have
																											to
																											make
																											a
																											more
																											determined
																											effort
																											to
																											stop
																											this.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											unsere
																											Pflicht,
																											dieser
																											Entwicklung
																											Einhalt
																											zu
																											gebieten.
																		
			
				
																						We
																											have
																											a
																											duty
																											to
																											stop
																											this
																											dangerous
																											drift.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Um
																											diesem
																											Trend
																											Einhalt
																											zu
																											gebieten,
																											ergibt
																											sich
																											folgender
																											Handlungsbedarf:
																		
			
				
																						To
																											curb
																											this
																											trend,
																											action
																											is
																											considered
																											necessary
																											in
																											the
																											following
																											areas:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											schonungslosen
																											Nutzung
																											der
																											Böden
																											ist
																											Einhalt
																											zu
																											gebieten.
																		
			
				
																						The
																											ruthless
																											exploitation
																											of
																											the
																											soil
																											should
																											be
																											stopped.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dieser
																											Entwicklung
																											gilt
																											es
																											Einhalt
																											zu
																											gebieten.
																		
			
				
																						That
																											is
																											what
																											has
																											to
																											be
																											stopped.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Zwei
																											Feuerwehrteams
																											versuchen,
																											den
																											Flammen
																											Einhalt
																											zu
																											gebieten.
																		
			
				
																						Firefighters
																											are
																											on
																											the
																											scene
																											battling
																											to
																											contain
																											the
																											blaze
																											as
																											police
																											are
																											sealing
																											the
																											area.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Er
																											plant
																											daher,
																											ihm
																											Einhalt
																											zu
																											gebieten.
																		
			
				
																						It
																											is
																											enough
																											to
																											stop
																											him.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Mit
																											welchen
																											Maßnahmen
																											gedenkt
																											der
																											Rat
																											gegebenenfalls
																											diesen
																											Kontrollbestrebungen
																											Einhalt
																											zu
																											gebieten?
																		
			
				
																						Honourable
																											Members
																											will,
																											however,
																											remember,
																											that
																											that
																											regulation
																											has
																											been
																											repealed
																											and
																											replaced
																											by
																											the
																											current
																											regulation
																											which
																											set
																											in
																											place
																											the
																											SFOP,
																											and
																											that
																											is
																											therefore
																											now
																											for
																											the
																											Member
																											States,
																											in
																											accordance
																											with
																											current
																											procedures,
																											to
																											establish
																											compensation
																											measures
																											where
																											appropriate.
																											priate.
															 
				
		 EUbookshop v2