Translation of "Einhaltung des termins" in English
																						Mit
																											dieser
																											Erklärung
																											soll
																											die
																											Einhaltung
																											des
																											ursprünglichen
																											Termins
																											für
																											den
																											Beitritt
																											zum
																											Schengen-Raum
																											gewährleistet
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											declaration
																											is
																											designed
																											to
																											ensure
																											compliance
																											with
																											the
																											original
																											deadline
																											for
																											accession
																											to
																											the
																											Schengen
																											area.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Angesichts
																											der
																											-
																											vorhersehbaren
																											-
																											bescheidenen
																											Ergebnisse
																											der
																											Regierungskonferenz
																											erscheinen
																											die
																											Einhaltung
																											des
																											Termins
																											für
																											die
																											Wirtschafts-
																											und
																											Währungsunion
																											sowie
																											des
																											Stabilitätspaktes
																											als
																											ein
																											unbedingtes
																											Gebot.
																		
			
				
																						Faced
																											with
																											these
																											predictably
																											modest
																											results
																											of
																											the
																											IGC,
																											respect
																											of
																											the
																											EMU
																											deadline
																											and
																											the
																											stability
																											pact
																											seem
																											an
																											absolute
																											imperative.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											und
																											der
																											Umstand,
																											dass
																											derzeit
																											im
																											Interesse
																											der
																											Vorlage
																											eines
																											qualitativ
																											ausgereiften
																											Vorschlags
																											ein
																											ausführlicher
																											und
																											gründlicher
																											Konsultationsverfahren
																											im
																											Gange
																											ist,
																											erlaubt
																											es
																											der
																											Kommission,
																											einen
																											großen
																											Beitrag
																											zu
																											diesem
																											Prozess
																											zu
																											leisten,
																											sodass
																											die
																											erforderlichen
																											Rechtsvorschriften
																											rechtzeitig
																											genug
																											angenommen
																											werden
																											können,
																											um
																											die
																											Einhaltung
																											des
																											Termins
																											der
																											Umsetzung
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						This,
																											together
																											with
																											the
																											full
																											and
																											thorough
																											consultative
																											process
																											that
																											is
																											taking
																											place
																											in
																											order
																											to
																											produce
																											a
																											very
																											high-quality
																											proposal,
																											will
																											enable
																											the
																											Commission
																											to
																											contribute
																											to
																											the
																											fullest
																											extent
																											to
																											a
																											process
																											which
																											will
																											allow
																											legislation
																											to
																											be
																											adopted
																											in
																											good
																											time
																											to
																											achieve
																											the
																											accord
																											implementation
																											date.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Einhaltung
																											des
																											Termins
																											für
																											die
																											Datenerfassung
																											über
																											den
																											Zustand
																											des
																											Grundwassers
																											durch
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											ist
																											unerlässlich,
																											da
																											eine
																											solche
																											Übersicht
																											die
																											Voraussetzung
																											für
																											präzise
																											und
																											effiziente
																											Beobachtungen
																											in
																											der
																											Zukunft
																											darstellt.
																		
			
				
																						It
																											is
																											vital
																											that
																											the
																											Member
																											States
																											meet
																											the
																											deadline
																											for
																											submitting
																											data
																											concerning
																											the
																											condition
																											of
																											groundwater,
																											as
																											such
																											an
																											overview
																											is
																											essential
																											for
																											precise
																											and
																											efficient
																											monitoring
																											in
																											the
																											future.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											bin
																											überzeugt,
																											dass
																											die
																											Einhaltung
																											des
																											Termins
																											für
																											die
																											Schengen-Erweiterung
																											zu
																											einer
																											Stärkung
																											des
																											Vertrauens
																											der
																											Bürger
																											in
																											das
																											europäische
																											Projekt
																											insgesamt
																											beitragen
																											wird.
																		
			
				
																						I
																											am
																											convinced
																											that
																											meeting
																											the
																											Schengen
																											area
																											enlargement
																											deadline
																											will
																											contribute
																											to
																											the
																											greater
																											confidence
																											of
																											citizens
																											in
																											the
																											European
																											project
																											as
																											a
																											whole.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Einhaltung
																											des
																											Termins
																											ist
																											von
																											der
																											Einführung
																											des
																											Schengener
																											Informationssystems
																											der
																											neuen
																											Generation,
																											SIS
																											II,
																											abhängig.
																		
			
				
																						Compliance
																											with
																											the
																											deadline
																											is
																											conditional
																											on
																											the
																											deployment
																											of
																											the
																											new
																											generation
																											Schengen
																											Information
																											System,
																											SIS
																											II.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Antragstellern
																											für
																											Wirkstoffe,
																											die
																											einem
																											anderen
																											Mitgliedstaat
																											für
																											die
																											Berichterstattung
																											zugeteilt
																											worden
																											sind,
																											muß
																											hinsichtlich
																											der
																											Einhaltung
																											des
																											Termins
																											für
																											die
																											Einreichung
																											der
																											Unterlagen
																											eine
																											gewisse
																											Flexibilität
																											zugestanden
																											werden,
																											wenn
																											sie
																											nachweisen
																											können,
																											daß
																											die
																											Neuzuteilung
																											zu
																											einer
																											Verzögerung
																											bei
																											der
																											Vorlage
																											der
																											Unterlagen
																											beim
																											neuen
																											benannten
																											Bericht
																											erstattenden
																											Mitgliedstaat
																											geführt
																											hat.
																		
			
				
																						Whereas
																											notifiers
																											of
																											active
																											substances
																											reallocated
																											to
																											another
																											rapporteur
																											Member
																											State
																											must
																											be
																											assured
																											of
																											flexibility
																											with
																											regard
																											to
																											adherence
																											to
																											the
																											deadline
																											set
																											for
																											the
																											introduction
																											of
																											the
																											dossiers,
																											where
																											they
																											can
																											show
																											that
																											the
																											reallocation
																											has
																											led
																											to
																											a
																											delay
																											in
																											the
																											presentation
																											of
																											the
																											dossiers
																											to
																											the
																											new
																											designated
																											rapporteur
																											Member
																											State;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											Verpflichtung
																											zur
																											Einhaltung
																											des
																											Termins
																											15.
																											Juni
																											2002
																											gilt
																											für
																											die
																											gesamte
																											unter
																											die
																											Maßnahme
																											fallende
																											Fläche,
																											die
																											für
																											die
																											erste
																											Tranche
																											auf
																											154
																											000
																											ha
																											und
																											für
																											die
																											zweite
																											auf
																											90
																											000
																											ha
																											zurückgehen
																											dürfte.
																		
			
				
																						The
																											requirement
																											of
																											complying
																											with
																											the
																											date
																											of
																											15
																											June
																											2002
																											affects
																											the
																											total
																											land
																											area
																											eligible
																											for
																											the
																											measure
																											and
																											should
																											reduce
																											it
																											to
																											154
																											000
																											ha
																											for
																											the
																											first
																											tranche
																											of
																											plans
																											and
																											90
																											000
																											ha
																											for
																											the
																											second
																											tranche.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wir
																											hatten
																											verlangt,
																											daß
																											die
																											Preise
																											bei
																											Nicht
																											einhaltung
																											des
																											vorgesehenen
																											Termins
																											rückwirkend
																											festgesetzt
																											werden,
																											damit
																											die
																											Landwirte
																											keine
																											Einbußen
																											erleiden.
																		
			
				
																						We
																											had
																											asked
																											that
																											in
																											the
																											event
																											that
																											the
																											deadline
																											could
																											not
																											be
																											abided
																											by,
																											some
																											provision
																											should
																											be
																											made
																											for
																											retroactivity,
																											so
																											that
																											the
																											farmers
																											themselves
																											would
																											not
																											suffer
																											from
																											the
																											delay.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Binnenmarktes
																											teilte
																											er
																											mit,
																											die
																											Staats-
																											und
																											Regierungschefs
																											seien
																											entschlossen,
																											alles
																											ins
																											Werk
																											zu
																											setzen,
																											um
																											die
																											Einhaltung
																											des
																											Termins
																											von
																											1992
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						In
																											preparation
																											the
																											Intergovernmental
																											Conference
																											on
																											amending
																											the
																											Treaties,
																											discussion
																											in
																											the
																											European
																											Council
																											had
																											centred
																											on
																											the
																											following
																											topics:
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											für
																											Verkehr
																											zuständige
																											EG-Kommissar,
																											Karel
																											Van
																											Miert,
																											hat
																											Ende
																											April
																											1991
																											deutlich
																											gemacht,
																											daß
																											die
																											Kommission
																											auch
																											für
																											d
																											iesen
																											Sonderbereich
																											auf
																											die
																											Einhaltung
																											des
																											Binnenmarkt-Termins
																											(1.
																											Januar
																											1993)
																											achtet.
																		
			
				
																						The
																											European
																											Commissioner
																											for
																											transport,
																											Karel
																											Van
																											Miert,
																											noted
																											on
																											25
																											April
																											that
																											the
																											Commission
																											would
																											assess
																											the
																											situation
																											in
																											order
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											deadline
																											of
																											1
																											January
																											1993
																											was
																											met.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Neben
																											einem
																											formellen
																											Bestätigungsvermerk
																											zur
																											Einhaltung
																											des
																											gestellten
																											Termins
																											in
																											die
																											Dokumentation
																											muss
																											die
																											Wirksamkeit
																											der
																											Maßnahme
																											kontrolliert
																											werden
																											(zum
																											Beispieldurch
																											Nachmessungen).Überprüfen
																											Sie,
																											ob
																											durch
																											die
																											Maßnahmen
																											eventuell
																											neue
																											oder
																											andere
																											Gefährdungen
																											entstanden
																											sind.
																		
			
				
																						Alongside
																											the
																											formal
																											confirmation
																											endorsement
																											in
																											the
																											documentation
																											that
																											the
																											deadline
																											set
																											has
																											been
																											met,
																											the
																											effectiveness
																											of
																											the
																											measure
																											must
																											be
																											checked
																											(for
																											example,
																											follow-up
																											measurements).
																											Check
																											whether
																											new
																											or
																											different
																											hazards
																											have
																											arisen
																											as
																											a
																											result
																											of
																											the
																											measures.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ist
																											die
																											Einhaltung
																											des
																											Termins
																											aufgrund
																											von
																											Umständen
																											unmöglich,
																											die
																											sich
																											dem
																											Einfluss
																											des
																											ersuchenden
																											Mitgliedstaates
																											entziehen,
																											so
																											ist
																											ein
																											neuer
																											Übergabetermin
																											innerhalb
																											von
																											zehn
																											Tagen
																											zu
																											vereinbaren.
																		
			
				
																						If
																											the
																											date
																											cannot
																											be
																											kept
																											due
																											to
																											circumstances
																											beyond
																											the
																											control
																											of
																											the
																											requesting
																											Member
																											State
																											a
																											new
																											date
																											for
																											transfer
																											within
																											ten
																											days
																											shall
																											be
																											arranged.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											kontrollieren
																											fortlaufend
																											den
																											Ablauf
																											der
																											Arbeiten
																											an
																											einer
																											Übersetzung,
																											um
																											im
																											Falle
																											irgendwelcher
																											Schwierigkeiten
																											helfen
																											und
																											die
																											Einhaltung
																											des
																											versprochenen
																											Termins
																											gewährleisten
																											zu
																											können.
																		
			
				
																						We
																											keep
																											a
																											running
																											check
																											on
																											the
																											course
																											of
																											work
																											on
																											our
																											translations
																											so
																											as
																											to
																											be
																											of
																											help
																											when
																											things
																											turn
																											tricky,
																											and
																											to
																											ensure
																											that
																											deadlines
																											promised
																											are
																											deadlines
																											met.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											alldem
																											erweist
																											sich
																											ORBIS
																											MES
																											als
																											so
																											flexibel,
																											um
																											Shop-Floor-Prozesse
																											über
																											alle
																											Werke
																											hinweg
																											zu
																											vereinheitlichen
																											–
																											das
																											ist
																											eine
																											wichtige
																											Voraussetzung
																											für
																											Leistungsvergleiche
																											–,
																											und
																											zugleich
																											ihre
																											spezifischen
																											Besonderheiten
																											abzubilden.Das
																											ORBIS
																											MES
																											konnte
																											dank
																											der
																											partnerschaftlichen
																											Zusammenarbeit
																											aller
																											Beteiligten
																											und
																											der
																											Einsatzbereitschaft
																											der
																											ORBIS-Berater
																											in
																											den
																											Werken
																											Lauterbach,
																											Alsfeld,
																											Grebenhain
																											und
																											Neutraubling
																											unter
																											Einhaltung
																											des
																											Go-Live-Termins
																											und
																											des
																											Kostenrahmens
																											eingeführt
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											all
																											of
																											this,
																											ORBIS
																											MES
																											proves
																											to
																											be
																											so
																											flexible
																											to
																											standardize
																											shop-floor
																											processes
																											across
																											all
																											plants
																											-
																											this
																											is
																											an
																											important
																											prerequisite
																											for
																											performance
																											comparisons
																											-
																											and
																											at
																											the
																											same
																											time
																											to
																											reflect
																											their
																											specific
																											characteristics.
																											The
																											ORBIS
																											MES
																											was
																											able
																											to
																											be
																											introduced
																											in
																											compliance
																											with
																											the
																											go-live
																											deadline
																											and
																											the
																											cost
																											framework
																											thanks
																											to
																											the
																											cooperation
																											of
																											all
																											parties
																											involved
																											and
																											the
																											commitment
																											of
																											the
																											ORBIS
																											consultants
																											in
																											the
																											Lauterbach,
																											Alsfeld,
																											Grebenhain
																											and
																											Neutraubling
																											systems.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											verspäteter
																											Ankunft
																											können
																											wir
																											eine
																											Verschiebung
																											oder
																											das
																											Einhalten
																											des
																											Termins
																											nicht
																											garantieren.
																		
			
				
																						In
																											case
																											of
																											late
																											arrival
																											we
																											cannot
																											guarantee
																											to
																											be
																											in
																											a
																											position
																											to
																											maintain
																											or
																											reschedule
																											the
																											tour.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											für
																											die
																											Gemeinschaft
																											derart
																											positives
																											Ereignis
																											wie
																											die
																											Schaffung
																											des
																											Binnenmarktes
																											und
																											die
																											Einhaltung
																											des
																											Termin
																											1.
																											Januar
																											1993
																											für
																											die
																											Abschaffung
																											der
																											Grenzen
																											und
																											die
																											Verwirklichung
																											der
																											Freizügigkeit
																											beschwört
																											kurzfristig
																											besorgniserregende
																											Pro
																											bleme
																											und
																											Widersprüche
																											herauf,
																											die
																											ernsthaft
																											angepackt
																											werden
																											müssen.
																		
			
				
																						I
																											think
																											that
																											socio-economic
																											plans
																											will
																											have
																											to
																											be
																											set
																											up
																											to
																											prevent
																											unemployment,
																											to
																											improve
																											the
																											chances
																											on
																											the
																											labour
																											market
																											for
																											customs
																											agents
																											after
																											1992
																											on
																											the
																											one
																											hand,
																											and
																											on
																											the
																											other
																											hand
																											to
																											prevent
																											work
																											at
																											the
																											customs
																											offices
																											grinding
																											to
																											a
																											halt
																											by
																											1993
																											because
																											the
																											volume
																											of
																											work
																											has
																											been
																											reduced
																											too
																											much.
															 
				
		 EUbookshop v2