Translation of "Einkerbung" in English

Zum Öffnen vorsichtig an der vorgestanzten Einkerbung aufreissen.
To open, tear carefully starting from the pre-cut notch.
EMEA v3

Es hat zwei Visiere und eine doppelte Einkerbung.
There are two sights and a double notch.
OpenSubtitles v2018

Der Lagerstift 80 weist dazu eine Aussparung oder Einkerbung 84 auf (Fig.
For this purpose the bearing pin 80 shows a cutout or indentation 84 (FIG.
EuroPat v2

In dem dargestellten Beispiel verläuft die Einkerbung 22 senkrecht zur Zeichenebene.
In the represented example indentation 22 is at right angles to the drawing plane.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist vorgesehen, daß diese Einkerbung halbkreisförmig mit variierendem Radius ist.
It is advantageously provided that the notch is semicircular and has plural, different radii.
EuroPat v2

Die Einkerbung befindet sich vorteilhaft in der hinteren Hälfte der Grundplatte.
The notch is advantageously disposed in the rear half of the mounting plate.
EuroPat v2

Die Sollbruchnaht kann durch eine Einkerbung oder durch abreißbare Stege ausgebildet sein.
The predetermined break seam may be formed by a notch or by tear-off webs.
EuroPat v2

Ein Beispiel einer symmetrischen Einkerbung 90 ist in Fig.
An example of symmetrical notches 90 is shown in FIG.
EuroPat v2

Die Form der konzentrischen Einkerbung ist grundsätzliche beliebig.
The shape of the concentric notch can be selected as desired.
EuroPat v2

Der mantelnahe Achsenbereich 7 ist im Bereich der keilförmigen Einkerbung 6 hohiliegend.
The outer roll portion 7 is hollow in the area of the conical notch 6.
EuroPat v2

Diese Einkerbung 8 ist vorteilhafterweise auf allen Seitenflächen des Tibiaplateaus 2 angeordnet.
This notch 8 is disposed in advantageous manner on all lateral surfaces of the tibial plate 2.
EuroPat v2

Bei einer vorteilhaften Weiterbildung der Erfindung weist der Abstandshalter zumindest eine Einkerbung auf.
In an advantageous further development of the present invention, the spacer includes at least one notch.
EuroPat v2

Alternativ kann die jeweilige Einkerbung K auch durch Ätzen hergestellt werden.
As an alternative, the respective notch K can also be produced by etching.
EuroPat v2

Der Herstellungsprozess beinhaltet ferner einen Schritt zur Erstellung der Einkerbung.
The manufacturing process may further include a step of making a notch.
EuroPat v2

Vorzugsweise verläuft die Einkerbung bis in den Kreuzungsbereich von Längs- und Quernaht.
The notch extends preferably into the area where the longitudinal and transverse seams intersect.
EuroPat v2

Der Kipphebel 60 ist mit einer Einkerbung 64 versehen.
The tilt lever 60 is provided with a notch 64.
EuroPat v2

Siehst du die kleine Einkerbung hinten?
You see that little notch in the back?
OpenSubtitles v2018

Dieses Füllprofil 24 ist durch eine Einkerbung 25 im unteren Pfosten­profil 4 positioniert.
This insert profile 24 is positioned by means of a notch 25 in the lower post profile 4.
EuroPat v2

Der Erste ... ist diese Einkerbung verursacht vom Schlagbolzen.
The first one... is this indentation caused by the firing pin.
OpenSubtitles v2018

Alternativ kann die Kontaktstruktur 44 auch als Einkerbung im Substrat ausgebildet sein.
Alternatively, the contact structure 44 can also be configured as a notch in the substrate.
EuroPat v2

Die Groove ist immer die "Einkerbung" in der Mitte der Frame.
A groove is always the „notch“ in the middle of a frame.
ParaCrawl v7.1

Dazu ist die dargestellte Einkerbung 118 der Aufnahmevorrichtung 88 besonders praktisch.
For this purpose the illustrated notch 118 of the receptacle 88 is particularly practical.
EuroPat v2

Durch eine solche Einkerbung lässt sich eine definierte Querschnittsverminderung realisieren.
By means of such notch, a defined reduction in cross-section can be realized.
EuroPat v2

Für eine einfache Herstellung kann die Einkerbung eine V-Form haben.
For simple manufacturing, the notch can have a V-shape.
EuroPat v2