Translation of "Einnässen" in English
																						Koothrappali
																											wird
																											sich
																											einnässen,
																											ich
																											werde
																											mich
																											übergeben,...
																		
			
				
																						Koothrappali's
																											going
																											to
																											wet
																											himself,
																											I'm
																											gonna
																											throw
																											up,
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Einnässen
																											ist
																											ein
																											relativ
																											häufiges
																											Problem
																											bei
																											vielen
																											Kindern.
																		
			
				
																						Bed
																											wetting
																											is
																											quite
																											a
																											common
																											problem
																											in
																											children.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Es
																											kann
																											zu
																											Schlafstörungen
																											und
																											vermehrtem
																											Einnässen
																											kommen.
																		
			
				
																						A
																											PTSD
																											can
																											lead
																											to
																											sleep
																											disorders
																											and
																											increased
																											bed-wetting,
																											too.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dieses
																											Medikament
																											wird
																											auch
																											häufig
																											bei
																											Kindern
																											verschrieben
																											Einnässen
																											zu
																											verhindern.
																		
			
				
																						This
																											drug
																											is
																											also
																											commonly
																											prescribed
																											to
																											children
																											to
																											help
																											prevent
																											bedwetting.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											soll
																											erst
																											beim
																											Einnässen
																											geweckt
																											werden,
																											das
																											automatisch
																											durch
																											den
																											Alarm
																											angezeigt
																											wird.
																		
			
				
																						He
																											must
																											be
																											woken
																											up
																											only
																											during
																											the
																											urination
																											which
																											is
																											automatically
																											signalled
																											by
																											the
																											alarm.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Vibration,
																											die
																											beim
																											Einnässen
																											erzeugt
																											wird,
																											hilft
																											dem
																											Kind,
																											wach
																											zu
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											vibration
																											produced
																											during
																											the
																											urination
																											helps
																											the
																											child
																											to
																											wake
																											up.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											meine,
																											wenn
																											ich
																											noch
																											ein
																											wenig
																											aufgeregter
																											wäre,
																											würde
																											ich
																											in
																											meine
																											enorm
																											große
																											Männerwindel
																											einnässen.
																		
			
				
																						I
																											mean,
																											if
																											I
																											was
																											any
																											more
																											excited,
																											my
																											enormous
																											man-sized
																											diaper
																											would
																											be
																											soaking
																											wet.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Es
																											gibt
																											kaum
																											eine
																											Funktion
																											des
																											Gehirns,
																											die
																											nicht
																											auch
																											in
																											Form
																											eines
																											epileptischen
																											Anfalls
																											auftreten
																											kann
																											-
																											so
																											können
																											sich
																											epileptische
																											Anfälle
																											in
																											sehr
																											verschiedener
																											Weise
																											äußern:
																											in
																											Bewegungen
																											(z.B.
																											Zuckungen,
																											Zittern,
																											Versteifung
																											der
																											Muskulatur),
																											in
																											Empfindungsstörungen
																											(z.B.
																											Kribbeln,
																											taubes
																											Gefühl,
																											Hör-
																											oder
																											Seheindruck),
																											in
																											sog.
																											vegetativen
																											Zeichen
																											(z.B.
																											Gesichtsrötung,
																											Blauverfärbung
																											der
																											Lippen,
																											Speichelfluss,
																											Darmgeräusche,
																											Einnässen)
																											oder
																											in
																											psychischen
																											Veränderungen
																											(z.B.
																											Angst,
																											plötzliche
																											Gedächtnisstörungen,
																											Bewusstseinsverlust).
																		
			
				
																						As
																											a
																											result,
																											seizures
																											can
																											manifest
																											themselves
																											in
																											many
																											different
																											ways:
																											in
																											movements
																											(e.g.
																											jerking,
																											trembling,
																											stiffening
																											of
																											the
																											muscles),
																											in
																											paralgiae/
																											sensory
																											disturbances
																											(e.g.
																											tingling,
																											numbness,
																											hearing
																											or
																											seeing
																											something),
																											in
																											so-called
																											vegetative
																											signs
																											(e.g.
																											flushing,
																											lips
																											turning
																											blue,
																											salivation,
																											bowel
																											sounds,
																											wetting
																											oneself),
																											or
																											in
																											psychological
																											changes
																											(e.g.
																											fear,
																											sudden
																											memory
																											impairment,
																											loss
																											of
																											consciousness).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Oft
																											drücken
																											sie
																											dann
																											durch
																											Symptome
																											(beispielsweise
																											durch
																											Essstörungen,
																											plötzliches
																											schulisches
																											Versagen
																											oder
																											nächtliches
																											Einnässen)
																											einen
																											inneren
																											Konflikt
																											aus.
																		
			
				
																						Then
																											it
																											can
																											occur
																											that
																											inner
																											conflicts
																											will
																											be
																											expressed
																											through
																											symptoms
																											(like
																											eating
																											disorders,
																											sudden
																											school
																											failure
																											or
																											nighly
																											bed-wetting).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dieses
																											Phänomen
																											tritt
																											aber
																											nicht
																											bei
																											jeder
																											Frau
																											auf
																											–
																											man
																											muss
																											es
																											aber
																											kennen,
																											da
																											es
																											oft
																											(irrtümlich)
																											für
																											eine
																											sexuelle
																											Störung
																											bzw.
																											für
																											"Einnässen"
																											gehalten
																											wird.
																		
			
				
																						Not
																											every
																											woman
																											displays
																											this
																											feature,
																											but
																											it
																											is
																											important
																											to
																											mention
																											because
																											it
																											is
																											also
																											mistaken
																											for
																											a
																											sexual
																											dysfunction
																											or
																											"wetting
																											oneself".
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											diesem
																											Zusammenhang
																											von
																											besonderer
																											Bedeutung
																											ist
																											die
																											Aufnahmegeschwindigkeit
																											des
																											Hygieneartikels
																											bei
																											mehrfachem
																											Einnässen
																											und
																											die
																											Flüssigkeitsverteilung.
																		
			
				
																						Of
																											particular
																											significance
																											in
																											this
																											context
																											is
																											the
																											absorption
																											rate
																											of
																											the
																											hygiene
																											article
																											upon
																											multiple
																											wetting
																											and
																											the
																											liquid
																											distribution.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Beispielsweise
																											beschreibt
																											EP
																											0
																											887
																											055
																											A1
																											einen
																											standardisierten
																											Vorgang
																											zum
																											Einnässen
																											eines
																											Hygieneartikels
																											unter
																											Verwendung
																											einer
																											dem
																											menschlichen
																											Körper
																											nachempfundenen
																											Puppe,
																											wobei
																											bei
																											der
																											Windel
																											ein
																											Feuchtigkeitssensor
																											angeordnet
																											wird,
																											der
																											beobachtet
																											wird.
																		
			
				
																						For
																											example,
																											EP
																											0
																											887
																											055
																											A1
																											describes
																											a
																											standardized
																											process
																											for
																											wetting
																											a
																											sanitary
																											product
																											using
																											a
																											dummy
																											having
																											the
																											shape
																											of
																											a
																											human
																											body,
																											wherein
																											the
																											diaper
																											is
																											provided
																											with
																											a
																											moisture
																											sensor
																											that
																											is
																											observed.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Nachteil
																											der
																											aus
																											dem
																											Stand
																											der
																											Technik
																											bekannten
																											wasserabsorbierenden
																											Polymergebilde
																											besteht
																											jedoch
																											unter
																											anderem
																											darin,
																											dass
																											absorbierende
																											Strukturen,
																											wie
																											etwa
																											absorbierende
																											Kerne
																											in
																											Windeln
																											herkömmliche
																											Polymergebilde
																											mit
																											hoher
																											Aufnahmekapazität
																											als
																											Absorptionsmitteln
																											beinhalten,
																											die
																											bei
																											einem
																											plötzlichen
																											Eintritt
																											von
																											besonders
																											großen
																											Körperflüssigkeitsmengen,
																											wie
																											er
																											etwa
																											bei
																											erwachsenen
																											Windelträgern
																											oder
																											aber
																											beim
																											Einnässen
																											einer
																											Windeln
																											durch
																											ein
																											an
																											Enuresis
																											nocturna
																											("Bettnässen")
																											leidendem
																											Kind
																											in
																											fortgeschrittenem
																											Alter
																											auftreten
																											kann,
																											nicht
																											in
																											der
																											Lage
																											sind,
																											die
																											Flüssigkeitsmenge
																											insbesondere
																											unter
																											einer
																											durch
																											den
																											liegenden
																											Windelträger
																											verursachten
																											Druckbelastung
																											vollständig
																											aufzunehmen
																											und
																											im
																											Inneren
																											der
																											absorbierenden
																											Struktur
																											weiter
																											zu
																											verteilen.
																		
			
				
																						The
																											disadvantage
																											of
																											the
																											water-absorbing
																											polymer
																											structures
																											known
																											from
																											the
																											state
																											of
																											the
																											art
																											is,
																											however,
																											among
																											others,
																											that
																											absorbent
																											structures,
																											such
																											as,
																											for
																											example,
																											absorbent
																											cores
																											in
																											diapers,
																											comprise
																											as
																											absorption
																											agents
																											previous
																											polymer
																											structures
																											with
																											higher
																											absorption
																											capacity,
																											which,
																											upon
																											sudden
																											entry
																											of
																											particularly
																											large
																											amounts
																											of
																											body
																											fluids,
																											as
																											can
																											occur,
																											for
																											example,
																											with
																											adult
																											diaper
																											wearers
																											or
																											upon
																											wetting
																											of
																											a
																											diaper
																											by
																											an
																											older
																											child
																											suffering
																											from
																											Enuresis
																											nocturna
																											(“bed-wetting”),
																											are
																											not
																											capable
																											of
																											fully
																											absorbing
																											and
																											further
																											distributing
																											within
																											the
																											absorbent
																											structure
																											the
																											amount
																											of
																											fluid,
																											in
																											particular
																											under
																											a
																											pressure
																											caused
																											by
																											the
																											lying
																											diaper
																											wearer.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Während
																											der
																											letzten
																											Phase
																											der
																											Behandlung
																											zum
																											Einnässen,
																											wenn
																											das
																											Kind
																											vollständig
																											oder
																											fast
																											vollständig
																											trocken
																											ist,
																											finden
																											wir
																											3
																											mögliche
																											Situationen
																											vor:
																		
			
				
																						During
																											the
																											last
																											phase
																											of
																											the
																											bedwetting
																											treatment,
																											when
																											the
																											child
																											is
																											completely
																											or
																											almost
																											completely
																											dry,
																											we
																											see
																											3
																											possible
																											situations:
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Dieses
																											Produkt
																											sollte
																											nicht
																											an
																											Kinder
																											verabreicht
																											werden
																											Einnässen
																											zu
																											kontrollieren,
																											da
																											dies
																											das
																											Risiko
																											von
																											schweren
																											Nebenwirkungen
																											durch
																											einen
																											niedrigen
																											Gehalt
																											an
																											Natrium
																											im
																											Blut
																											verursacht
																											erhöhen
																											kann.
																		
			
				
																						This
																											product
																											should
																											not
																											be
																											given
																											to
																											children
																											to
																											control
																											bedwetting
																											as
																											this
																											can
																											increase
																											the
																											risk
																											of
																											serious
																											side
																											effects
																											caused
																											by
																											a
																											low
																											level
																											of
																											sodium
																											in
																											the
																											blood.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											verwendet
																											Einnässen
																											zu
																											behandeln,
																											ist
																											dieses
																											Medikament
																											im
																											Allgemeinen
																											nur
																											für
																											maximal
																											drei
																											Monate
																											gegeben,
																											wonach
																											eine
																											vollständige
																											medizinische
																											Untersuchung
																											gegeben
																											werden
																											sollte.
																		
			
				
																						If
																											used
																											to
																											treat
																											bedwetting,
																											this
																											drug
																											is
																											generally
																											only
																											given
																											for
																											a
																											maximum
																											of
																											three
																											months,
																											after
																											which
																											a
																											full
																											medical
																											examination
																											should
																											be
																											given.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Häufig
																											kommen
																											diese
																											Erscheinungen
																											kombiniert
																											vor
																											-
																											beispielsweise
																											Versteifung,
																											Zuckungen,
																											Speichelfluss,
																											Einnässen
																											und
																											Bewusstlosigkeit
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											"großen
																											Anfalls",
																											eines
																											"Grand
																											mal"
																											("großes
																											Übel").
																		
			
				
																						These
																											manifestations
																											often
																											occur
																											in
																											combination,
																											for
																											instance
																											stiffening,
																											jerking,
																											salivation,
																											wetting
																											oneself
																											and
																											loss
																											of
																											consciousness
																											are
																											symptoms
																											of
																											a
																											"major
																											seizure",
																											a
																											"grand
																											mal"
																											("great
																											evil").
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zudem
																											sollte
																											vermieden
																											werden,
																											dass
																											das
																											zweite
																											Kind
																											sich
																											angewöhnt,
																											den
																											Alarm
																											zu
																											einem
																											Zeitpunkt
																											zu
																											hören,
																											der
																											nicht
																											mit
																											seinem
																											eigenen
																											Einnässen
																											übereinstimmt.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											you
																											have
																											to
																											avoid
																											that
																											the
																											second
																											child
																											gets
																											the
																											habit
																											to
																											hear
																											the
																											alarm
																											at
																											a
																											moment
																											which
																											does
																											not
																											fit
																											with
																											his
																											own
																											urination.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Väterchen
																											–
																											unser
																											Patient,
																											brachte
																											seine
																											2-jährige
																											Tochter
																											Simonka
																											zu
																											uns,
																											die
																											an
																											schwierige
																											und
																											schmerzende
																											Verstopfungen,
																											Bauchschmerzen
																											und
																											nächtliches
																											Einnässen
																											litt.
																		
			
				
																						A
																											father,
																											our
																											patient,
																											brought
																											his
																											2-yars
																											old
																											daughter
																											Simonka
																											to
																											us,
																											who
																											suffered
																											with
																											severe
																											and
																											painful
																											constipation,
																											bellyache
																											and
																											bedwetting.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Häufig
																											kommen
																											diese
																											Erscheinungen
																											kombiniert
																											vor
																											-
																											beispielsweise
																											Versteifung,
																											Zuckungen,
																											Speichelfluss,
																											Einnässen
																											und
																											Bewusstlosigkeit
																											als
																											Zeichen
																											eines
																											"großen
																											Anfalls",
																											eines
																											"grand
																											mal"
																											("großes
																											Übel").
																		
			
				
																						These
																											manifestations
																											often
																											occur
																											in
																											combination,
																											for
																											instance
																											stiffening,
																											jerking,
																											salivation,
																											wetting
																											oneself
																											and
																											loss
																											of
																											consciousness
																											are
																											symptoms
																											of
																											a
																											"major
																											seizure",
																											a
																											"grand
																											mal"
																											("great
																											evil").
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						So
																											können
																											sich
																											epileptische
																											Anfälle
																											in
																											sehr
																											verschiedener
																											Weise
																											äußern:
																											in
																											Bewegungen
																											(z.B.
																											Zuckungen,
																											Zittern,
																											Versteifung
																											der
																											Muskulatur),
																											in
																											Empfindungsstörungen
																											(z.B.
																											Kribbeln,
																											taubes
																											Gefühl,
																											Hör-
																											oder
																											Seheindruck),
																											in
																											sog.
																											vegetativen
																											Zeichen
																											(z.B.
																											Gesichtsrötung,
																											Blauverfärbung
																											der
																											Lippen,
																											Speichelfluss,
																											Darmgeräusche,
																											Einnässen)
																											oder
																											in
																											psychischen
																											Veränderungen
																											(z.B.
																											Angst,
																											plötzliche
																											Gedächtnisstörungen,
																											Bewusstseinsverlust).
																		
			
				
																						As
																											a
																											result,
																											seizures
																											can
																											manifest
																											themselves
																											in
																											many
																											different
																											ways:
																											in
																											movements
																											(e.g.
																											jerking,
																											trembling,
																											stiffening
																											of
																											the
																											muscles),
																											in
																											paralgiae/
																											sensory
																											disturbances
																											(e.g.
																											tingling,
																											numbness,
																											hearing
																											or
																											seeing
																											something),
																											in
																											so-called
																											vegetative
																											signs
																											(e.g.
																											flushing,
																											lips
																											turning
																											blue,
																											salivation,
																											bowel
																											sounds,
																											wetting
																											oneself),
																											or
																											in
																											psychological
																											changes
																											(e.g.
																											fear,
																											sudden
																											memory
																											impairment,
																											loss
																											of
																											consciousness).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											dieses
																											Medikament
																											verwendet
																											wird
																											Einnässen
																											zu
																											behandeln,
																											können
																											Ärzte
																											Kinder
																											richten
																											eine
																											Tablette
																											eine
																											Stunde
																											vor
																											dem
																											Zubettgehen
																											zu
																											nehmen.
																		
			
				
																						When
																											this
																											drug
																											is
																											used
																											to
																											treat
																											bedwetting,
																											physicians
																											may
																											direct
																											children
																											to
																											take
																											one
																											tablet
																											one
																											hour
																											before
																											bedtime.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1