Translation of "Einordnen unter" in English
																						Architektonische
																											Elemente
																											sorgen
																											für
																											die
																											Einordnung
																											die
																											unteren
																											beiden
																											Stockwerke
																											in
																											diese
																											Zeit.
																		
			
				
																						Architectural
																											elements
																											date
																											the
																											lower
																											two
																											storeys
																											of
																											cloughoughter
																											to
																											this
																											time.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Dabei
																											ergibt
																											sich
																											die
																											folgende
																											neue
																											Einordnung
																											unter
																											verschiedenen
																											Sachverhalten:
																		
			
				
																						The
																											Applicant
																											argues
																											in
																											substance
																											as
																											follows:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											ist
																											ferner
																											von
																											ausschlaggebender
																											Bedeutung,
																											dass
																											eine
																											solche
																											Einordnung
																											unter
																											Beteiligung
																											von
																											Organisationen
																											der
																											Zivilgesellschaft
																											stattfindet.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											vital
																											to
																											ensure
																											that
																											such
																											assessments
																											are
																											carried
																											out
																											with
																											the
																											involvement
																											of
																											civil
																											society
																											organisations.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											ist
																											ferner
																											von
																											ausschlaggebender
																											Bedeutung,
																											dass
																											eine
																											solche
																											Einordnung
																											unter
																											Beteiligung
																											von
																											Organisationen
																											der
																											Zivilgesellschaft
																											stattfindet.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											vital
																											to
																											ensure
																											that
																											such
																											assessments
																											are
																											carried
																											out
																											with
																											the
																											involvement
																											of
																											civil
																											society
																											organisations.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											private
																											Beteiligung
																											kann
																											tatsächlich
																											von
																											der
																											Form
																											der
																											Staatsschuld
																											mit
																											der
																											sich
																											daraus
																											ergebenden
																											Sparpolitik,
																											die
																											über
																											zahlreiche
																											Haushaltsjahre
																											die
																											Haushaltspolitik
																											bestimmt,
																											bis
																											zu
																											neuen
																											Formen
																											der
																											Beteiligung
																											von
																											Privatkapital
																											bei
																											der
																											Durchführung
																											der
																											Infrastruktur
																											reichen,
																											wodurch
																											der
																											herkömmliche
																											Ansatz
																											sowohl
																											auf
																											der
																											Ebene
																											der
																											Nutzung
																											als
																											auch
																											der
																											Einordnung
																											unter
																											den
																											Gemeingütern
																											grundlegend
																											geändert
																											wird.
																		
			
				
																						In
																											tackling
																											this
																											aspect
																											of
																											participation
																											by
																											private
																											investors,
																											the
																											European
																											Investment
																											Bank
																											has
																											called
																											for
																											a
																											simplification
																											of
																											administrative
																											procedures.
																											However,
																											this
																											involves
																											an
																											appeal
																											to
																											the
																											goodwill
																											of
																											Member
																											States
																											and,
																											in
																											many
																											cases,
																											of
																											regional
																											and
																											local
																											authorities,
																											since
																											the
																											Community
																											cannot
																											intervene
																											in
																											the
																											field
																											of
																											administrative
																											procedures,
																											which
																											is
																											completely
																											the
																											preserve
																											of
																											national
																											legislation2.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Umfaßt
																											das
																											Sortiment
																											fünf
																											oder
																											mehr
																											Klassen
																											der
																											Gruppen
																											52.2,
																											52.3
																											und
																											52.4
																											und
																											liegt
																											der
																											Anteil
																											an
																											der
																											Wertschöpfung
																											(oder
																											einer
																											geeigneten
																											Ersatzgröße)
																											jeweils
																											unter
																											50
																											%,
																											jedoch
																											über
																											5
																											%,
																											erfolgt
																											die
																											Einordnung
																											unter
																											Einzelhandel
																											mit
																											Waren
																											verschiedener
																											Art
																											(Gruppe
																											52.1).
																		
			
				
																						If
																											the
																											products
																											sold
																											comprise
																											five
																											or
																											more
																											classes
																											of
																											groups
																											52.2,
																											52.3
																											and
																											52.4,
																											each
																											representing
																											more
																											than
																											5%
																											of
																											value
																											added
																											(or
																											some
																											other
																											appropriate
																											measure
																											-
																											see
																											paragraph
																											54),
																											but
																											none
																											of
																											which
																											accounts
																											for
																											a
																											share
																											of
																											50%
																											or
																											more,
																											this
																											should
																											be
																											classified
																											as
																											a
																											general
																											store
																											and
																											allocated
																											to
																											group
																											52.1.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Für
																											die
																											Einordnung
																											unter
																											Ziel
																											2
																											oder
																											5
																											(unter
																											b)
																											sind
																											Daten
																											über
																											eine
																											Reihe
																											von
																											weiteren
																											Variablen
																											auf
																											der
																											Verwaltungsebene
																											NUTS
																											III
																											oder
																											einer
																											niedrigeren
																											Ebene
																											erforderlich.
																		
			
				
																						Minimum
																											prices
																											were
																											discontinued
																											at
																											the
																											end
																											of
																											1985
																											and
																											the
																											monitoring
																											system
																											expired
																											on
																											30
																											June
																											1990.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Zusammenfassend
																											kann
																											gesagt
																											werden,
																											daß
																											das
																											"Kompendium"
																											sich
																											an
																											die
																											ESSOSS-
																											Methodik
																											anlehnt,
																											jedoch
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Einordnung
																											der
																											Leistungen
																											unter
																											die
																											verschiedenen
																											Systeme
																											und
																											Typen
																											einige
																											Anpassungen
																											vorgenommen
																											wurden.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											noted
																											that
																											in
																											order
																											to
																											facilitate
																											the
																											comparison
																											of
																											structures,
																											the
																											tables
																											list
																											all
																											types
																											of
																											benefits,
																											both
																											when
																											the
																											data
																											are
																											not
																											available
																											(indicated
																											by
																											a
																											colon
																											":")
																											but
																											also
																											when
																											they
																											do
																											not
																											exist
																											in
																											the
																											Member
																											State
																											in
																											question
																											(indicated
																											by
																											a
																											hyphen
																											"-").
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											einer
																											jüngst
																											angefertigten
																											vergleichenden
																											Studie
																											wurden
																											die
																											Lohnunterschiede
																											zwischen
																											den
																											Geschlechtern
																											nach
																											zwei
																											Faktoren
																											untersucht
																											-
																											die
																											Stellung
																											der
																											Frauen
																											im
																											Vergleich
																											zu
																											der
																											der
																											Männer
																											innerhalb
																											der
																											Lohnhierarchie
																											und
																											die
																											mit
																											der
																											Einordnung
																											in
																											die
																											unteren
																											Lohngruppen
																											verbundenen
																											Lohnnachteile.
																		
			
				
																						In
																											a
																											recent
																											comparative
																											study
																											gender
																											earnings
																											differentials
																											were
																											decomposed
																											into
																											two
																											factors;
																											the
																											position
																											of
																											women
																											relative
																											to
																											men
																											in
																											the
																											ranking
																											of
																											earnings
																											and
																											the
																											penalty
																											attached
																											to
																											being
																											in
																											the
																											lower
																											ranks.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dabei
																											sind
																											wir
																											uns
																											bewusst,
																											dass
																											bereits
																											die
																											Einordnung
																											geschlechtlicher
																											Vielfalt
																											unter
																											dem
																											Begriff
																											"Frauen*"
																											eine
																											Wiederholung
																											diskriminierender
																											Gewalt
																											ist
																											und
																											somit
																											nicht
																											als
																											Lösung,
																											sondern
																											nur
																											als
																											Prozess
																											verstanden
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						We
																											are
																											aware
																											that
																											categorising
																											gender
																											diversity
																											with
																											the
																											term
																											"women*"
																											perpetuates
																											the
																											discriminatory
																											pattern
																											and
																											therefore
																											this
																											cannot
																											be
																											seen
																											as
																											a
																											solution
																											but
																											as
																											a
																											process.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Als
																											der
																											französische
																											Künstler
																											Fernand
																											Léger
																											im
																											Jahr
																											1911
																											von
																											einem
																											Kritiker
																											als
																											„Tubist"
																											bezeichnet
																											wurde,
																											war
																											er
																											damit
																											alles
																											andere
																											als
																											glücklich,
																											hatte
																											er
																											sich
																											doch
																											jahrelang
																											mit
																											allen
																											Mitteln
																											der
																											Malerei
																											gegen
																											den
																											vorherrschenden
																											Impressionismus
																											und
																											die
																											Einordnung
																											unter
																											den
																											Kubismus
																											seiner
																											Künstlerkollegen
																											gewehrt.
																		
			
				
																						The
																											French
																											artist
																											Fernand
																											Léger
																											was
																											anything
																											but
																											happy
																											when,
																											in
																											1911,
																											a
																											critic
																											called
																											him
																											a
																											"Tubist";
																											after
																											all,
																											for
																											years
																											he
																											had
																											resisted,
																											by
																											every
																											means
																											available
																											to
																											painting,
																											the
																											prevailing
																											Impressionism
																											and
																											being
																											categorized
																											with
																											the
																											Cubism
																											of
																											his
																											artist
																											colleagues.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Box
																											ist
																											in
																											erster
																											Linie
																											als
																											mobiler
																											oder
																											stationärer
																											Container
																											zur
																											Aufbewahrung
																											von
																											Drucksachen
																											aller
																											Art,
																											aber
																											auch
																											anderer
																											Kleingegenstände
																											gedacht,
																											dessen
																											charakteristisches
																											Scharnier
																											uns
																											in
																											die
																											Lage
																											versetzt,
																											viele
																											neue
																											Spielarten
																											des
																											Beiordnens,
																											Einordnens,
																											Unter-,
																											Neben-
																											oder
																											Überordnens
																											einzuüben
																											und
																											dabei
																											besonders
																											effektvoll
																											mit
																											den
																											rektangulären
																											Teilen
																											unserer
																											Wohnwelten
																											zu
																											interagieren.
																		
			
				
																						Box
																											is,
																											above
																											all,
																											a
																											both
																											mobile
																											and
																											stationary
																											container
																											for
																											keeping
																											all
																											kinds
																											of
																											printed
																											matter,
																											in
																											addition
																											to
																											other
																											small
																											items.
																											Its
																											characteristic
																											hinge
																											allows
																											for
																											all
																											kinds
																											of
																											new
																											variations
																											of
																											placing
																											things
																											side
																											by
																											side,
																											inside,
																											below,
																											next
																											to,
																											or
																											above
																											each
																											other,
																											and
																											thus
																											enables
																											us
																											to
																											interact
																											with
																											the
																											rectangular
																											parts
																											of
																											our
																											living
																											environment
																											in
																											a
																											particularly
																											effective
																											manner.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Als
																											der
																											französische
																											Künstler
																											Fernand
																											Léger
																											im
																											Jahr
																											1911
																											von
																											einem
																											Kritiker
																											als
																											"Tubist"
																											bezeichnet
																											wurde,
																											war
																											er
																											damit
																											alles
																											andere
																											als
																											glücklich,
																											hatte
																											er
																											sich
																											doch
																											jahrelang
																											mit
																											allen
																											Mitteln
																											der
																											Malerei
																											gegen
																											den
																											vorherrschenden
																											Impressionismus
																											und
																											die
																											Einordnung
																											unter
																											den
																											Kubismus
																											seiner
																											Künstlerkollegen
																											gewehrt.
																		
			
				
																						The
																											French
																											artist
																											Fernand
																											Léger
																											was
																											anything
																											but
																											happy
																											when,
																											in
																											1911,
																											a
																											critic
																											called
																											him
																											a
																											"Tubist";
																											after
																											all,
																											for
																											years
																											he
																											had
																											resisted,
																											by
																											every
																											means
																											available
																											to
																											painting,
																											the
																											prevailing
																											Impressionism
																											and
																											being
																											categorized
																											with
																											the
																											Cubism
																											of
																											his
																											artist
																											colleagues.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1