Translation of "Einsatzbetrieb" in English
																						Diese
																											Verträge
																											legen
																											die
																											Rechte
																											und
																											Pflichten
																											auch
																											gegenüber
																											dem
																											Einsatzbetrieb
																											fest.
																		
			
				
																						These
																											contracts
																											also
																											stipulate
																											the
																											rights
																											and
																											obligations
																											to
																											the
																											employing
																											company.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Spannbrücke
																											4
																											und
																											das
																											Widerlager
																											9
																											sind
																											dabei
																											für
																											den
																											Einsatzbetrieb
																											am
																											Achskörper
																											2
																											angeordnet.
																		
			
				
																						Here,
																											the
																											clamping
																											yoke
																											4
																											and
																											the
																											abutment
																											9
																											are
																											arranged
																											ready
																											for
																											use
																											on
																											the
																											axle
																											housing
																											2
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ist
																											dies
																											nicht
																											der
																											Fall,
																											kann
																											der
																											Einsatzbetrieb
																											den
																											Einsatz
																											innerhalb
																											von
																											48
																											Stunden
																											beenden.
																		
			
				
																						If
																											this
																											is
																											not
																											the
																											case,
																											the
																											employing
																											company
																											may
																											terminate
																											the
																											temporary
																											employment
																											contract
																											within
																											48
																											hours.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											wesentliche
																											Tätigkeit
																											der
																											Zeitarbeitsunternehmen
																											–
																											und
																											die
																											gefährlichste
																											–
																											wird
																											in
																											Artikel
																											1
																											(b)
																											des
																											Übereinkommens
																											181
																											definiert
																											als
																											Erbringung
																											von
																											„Dienstleistungen,
																											die
																											in
																											der
																											Beschäftigung
																											von
																											Arbeitnehmern
																											bestehen
																											mit
																											dem
																											Ziel,
																											sie
																											einer
																											dritten
																											Person
																											zu
																											überlassen,
																											bei
																											der
																											es
																											sich
																											um
																											eine
																											natürliche
																											oder
																											eine
																											juristische
																											Person
																											(nachstehend
																											als
																											„Einsatzbetrieb“
																											bezeichnet)
																											handeln
																											kann,
																											die
																											ihre
																											Aufgaben
																											festlegt
																											und
																											deren
																											Ausführung
																											überwacht“.
																		
			
				
																						The
																											essential
																											activity
																											of
																											the
																											temporary
																											agencies
																											–
																											and
																											the
																											most
																											lethal
																											–
																											is
																											defined
																											in
																											Article
																											1
																											(b)
																											of
																											Convention
																											181
																											as
																											providing
																											"
																											services
																											consisting
																											of
																											employing
																											workers
																											with
																											a
																											view
																											to
																											making
																											them
																											available
																											to
																											a
																											third
																											party,
																											who
																											may
																											be
																											a
																											natural
																											or
																											legal
																											person
																											(referred
																											to
																											below
																											as
																											a
																											"user
																											enterprise")
																											which
																											assigns
																											their
																											tasks
																											and
																											supervises
																											the
																											execution
																											of
																											these
																											tasks."
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											wesentliche
																											Tätigkeit
																											der
																											Zeitarbeitsunternehmen
																											–
																											und
																											die
																											gefährlichste
																											–
																											wird
																											in
																											Artikel
																											1
																											(b)
																											des
																											Übereinkommens
																											181
																											definiert
																											als
																											Erbringung
																											von
																											"Dienstleistungen,
																											die
																											in
																											der
																											Beschäftigung
																											von
																											Arbeitnehmern
																											bestehen
																											mit
																											dem
																											Ziel,
																											sie
																											einer
																											dritten
																											Person
																											zu
																											überlassen,
																											bei
																											der
																											es
																											sich
																											um
																											eine
																											natürliche
																											oder
																											eine
																											juristische
																											Person
																											(nachstehend
																											als
																											"Einsatzbetrieb"
																											bezeichnet)
																											handeln
																											kann,
																											die
																											ihre
																											Aufgaben
																											festlegt
																											und
																											deren
																											Ausführung
																											überwacht".
																		
			
				
																						The
																											essential
																											activity
																											of
																											the
																											temporary
																											agencies
																											–
																											and
																											the
																											most
																											lethal
																											–
																											is
																											defined
																											in
																											Article
																											1
																											(b)
																											of
																											Convention
																											181
																											as
																											providing
																											"
																											services
																											consisting
																											of
																											employing
																											workers
																											with
																											a
																											view
																											to
																											making
																											them
																											available
																											to
																											a
																											third
																											party,
																											who
																											may
																											be
																											a
																											natural
																											or
																											legal
																											person
																											(referred
																											to
																											below
																											as
																											a
																											"user
																											enterprise")
																											which
																											assigns
																											their
																											tasks
																											and
																											supervises
																											the
																											execution
																											of
																											these
																											tasks.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Minimalabstand
																											(und
																											auch
																											ergänzend
																											oder
																											alternativ
																											der
																											Maximalabstand)
																											ist
																											somit
																											der
																											Abstandswert,
																											der
																											im
																											Einsatzbetrieb
																											nicht
																											unter-(/über-)schritten
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						The
																											minimum
																											distance
																											(and
																											also
																											additional
																											or
																											alternatively
																											the
																											maximum
																											distance)
																											is
																											therefore
																											the
																											distance
																											value
																											that
																											should
																											not
																											be
																											fallen
																											below
																											(/exceeded)
																											during
																											operation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dargestellt
																											sind
																											mögliche
																											Konstruktionsparameter
																											(Ort
																											der
																											Anbindung
																											und
																											Radius)
																											für
																											eine
																											mögliche
																											konstruktive
																											Anpassung
																											der
																											Standstruktur
																											01
																											an
																											den
																											relevanten
																											Lastfall
																											im
																											späteren
																											Einsatzbetrieb.
																		
			
				
																						Possible
																											design
																											parameters
																											(location
																											of
																											the
																											attachment
																											and
																											radius)
																											are
																											shown
																											for
																											a
																											possible
																											design
																											adaptation
																											of
																											the
																											stand
																											structure
																											01
																											to
																											the
																											relevant
																											load
																											situation
																											during
																											subsequent
																											use.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ebenso
																											ist
																											es
																											vorstellbar,
																											dass
																											der
																											Vorfahrtregler
																											21
																											mit
																											der
																											Ortungsvorrichtung
																											38
																											verbunden
																											ist
																											und
																											der
																											Vorfahrtregler
																											21
																											in
																											Abhängigkeit
																											von
																											dem
																											bereits
																											zurückgelegten
																											Fahrweg
																											sowie
																											der
																											Schnittbreite
																											des
																											Schneidwerks
																											7
																											und
																											einer
																											Schlagkarte
																											erkennt,
																											ob
																											sich
																											der
																											Mähdrescher
																											im
																											Leerbetrieb
																											6
																											oder
																											im
																											Einsatzbetrieb
																											4
																											befindet.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											feasible
																											that
																											forward-travel
																											regulator
																											21
																											is
																											connected
																											with
																											position
																											detector
																											38,
																											and
																											that
																											forward-travel
																											regulator
																											21
																											detects—depending
																											on
																											the
																											path
																											already
																											traveled,
																											the
																											cutting
																											width
																											of
																											header
																											7
																											and
																											a
																											map
																											of
																											cutting
																											areas—whether
																											the
																											combine
																											harvester
																											is
																											in
																											“non-use”
																											mode
																											6
																											or
																											“in-use”
																											mode
																											4
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Regelung
																											der
																											Fahrgeschwindigkeit
																											ist
																											abhängig
																											von
																											wenigstens
																											einem
																											Erntegutparameter
																											und/oder
																											wenigstens
																											einem
																											Arbeitsparameter
																											der
																											Arbeitsmaschine
																											geregelt,
																											wenn
																											der
																											Vorfahrtregler
																											erkennt,
																											dass
																											sich
																											die
																											Arbeitsmaschine
																											im
																											Einsatzbetrieb
																											befindet,
																											so
																											dass
																											der
																											Vorfahrtregler
																											die
																											für
																											die
																											Fahrgeschwindigkeit
																											relevanten
																											Größen
																											berücksichtigt.
																		
			
				
																						The
																											ground
																											speed
																											is
																											regulated
																											as
																											a
																											function
																											of
																											at
																											least
																											one
																											crop-material
																											parameter
																											and/or
																											at
																											least
																											one
																											working
																											parameter
																											of
																											the
																											working
																											machine
																											when
																											the
																											forward-travel
																											regulator
																											detects
																											that
																											the
																											working
																											machine
																											is
																											in
																											the
																											“in-use”
																											mode,
																											so
																											that
																											the
																											forward-travel
																											regulator
																											takes
																											into
																											account
																											the
																											variables
																											that
																											are
																											relevant
																											to
																											ground
																											speed.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dadurch,
																											dass
																											die
																											Regelung
																											der
																											Fahrgeschwindigkeit
																											im
																											Einsatzbetrieb
																											abhängig
																											von
																											wenigstens
																											einem
																											Erntegutparameter
																											und/oder
																											von
																											wenigstens
																											einem
																											Arbeitsparameter
																											der
																											Erntemaschine
																											ist,
																											kann
																											die
																											Einstellung
																											der
																											Fahrgeschwindigkeit
																											einen
																											geforderten
																											Erntegutdurchsatz
																											und
																											gleichzeitig
																											eine
																											geforderte
																											Effektivität
																											der
																											Erntegutaufbereitung
																											berücksichtigen.
																		
			
				
																						Due
																											to
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											regulation
																											of
																											the
																											travel
																											speed
																											in
																											the
																											“in-use”
																											mode
																											is
																											a
																											function
																											of
																											at
																											least
																											one
																											crop
																											parameter
																											and/or
																											at
																											least
																											one
																											working
																											parameter
																											of
																											the
																											harvesting
																											machine,
																											the
																											ground
																											speed
																											can
																											be
																											set
																											with
																											consideration
																											for
																											a
																											required
																											crop-material
																											throughput
																											and,
																											simultaneously,
																											a
																											required
																											efficiency
																											of
																											crop-material
																											preparation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											einer
																											weiteren
																											Ausführung
																											der
																											Erfindung
																											ist
																											denkbar,
																											das
																											der
																											Vorfahrtregler
																											21
																											über
																											die
																											Steuer-
																											und
																											Regeleinheit
																											22
																											mit
																											dem
																											Bestandsensor
																											50
																											verbunden
																											ist
																											und
																											der
																											Vorfahrtregler
																											21
																											in
																											Abhängigkeit
																											von
																											den
																											von
																											dem
																											Bestandssensor
																											50
																											generierten
																											Bestandsignalen
																											BS
																											erkennt,
																											ob
																											sich
																											der
																											Mähdrescher
																											1
																											im
																											Bestand
																											oder
																											außerhalb
																											des
																											Bestandes
																											bewegt,
																											das
																											heißt,
																											ob
																											sich
																											der
																											Mähdrescher
																											1
																											im
																											Leerbetrieb
																											6
																											oder
																											im
																											Einsatzbetrieb
																											4
																											befindet.
																		
			
				
																						In
																											a
																											further
																											embodiment
																											of
																											the
																											present
																											invention,
																											it
																											is
																											feasible
																											that
																											forward-travel
																											regulator
																											21
																											is
																											connected
																											via
																											control
																											and
																											regulating
																											unit
																											22
																											with
																											crop
																											sensor
																											50,
																											and
																											forward-travel
																											regulator
																											21
																											detects—as
																											a
																											function
																											of
																											crop
																											signals
																											BS
																											generated
																											by
																											crop
																											sensor
																											50
																											—whether
																											combine
																											harvester
																											1
																											is
																											traveling
																											in
																											the
																											crop
																											or
																											outside
																											the
																											crop,
																											i.e.,
																											whether
																											combine
																											harvester
																											1
																											is
																											in
																											the
																											“non-use”
																											mode
																											6
																											or
																											“in-use”
																											mode
																											4
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Damit
																											kann
																											eine
																											geometrische
																											zueinander
																											Anordnung
																											der
																											einzelnen
																											Bauteile
																											der
																											Schwenkanordnung
																											und
																											des
																											damit
																											verbundenen
																											Heberahmens
																											erfolgen,
																											sodass
																											für
																											den
																											An-
																											und
																											Abtransport
																											eine
																											geringere
																											Bauhöhe
																											erreicht
																											wird
																											als
																											im
																											laufenden
																											Einsatzbetrieb.
																		
			
				
																						This
																											enables
																											a
																											geometric
																											arrangement
																											of
																											the
																											individual
																											components
																											of
																											the
																											pivot
																											arrangement
																											and
																											the
																											lifting
																											frame
																											connected
																											to
																											it
																											to
																											be
																											obtained
																											with
																											respect
																											to
																											one
																											another,
																											resulting
																											in
																											a
																											shorter
																											height
																											for
																											carrying
																											purposes
																											than
																											the
																											height
																											during
																											ongoing
																											operation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											Nachteil
																											ergibt
																											sich,
																											wenn
																											der
																											Doppelfinger
																											bei
																											eingebautem
																											Messer
																											gewechselt
																											werden
																											muss,
																											was
																											im
																											Einsatzbetrieb
																											bei
																											einem
																											beschädigten
																											Mähfinger
																											geboten
																											ist,
																											um
																											die
																											Stillstandzeit
																											der
																											Erntemaschine
																											zu
																											minimieren.
																		
			
				
																						One
																											disadvantage
																											occurs,
																											if
																											the
																											double
																											finger
																											has
																											to
																											be
																											exchanged
																											while
																											the
																											sickle
																											is
																											mounted,
																											which
																											is
																											necessary
																											when
																											the
																											mowing
																											finger
																											is
																											damaged
																											during
																											operation,
																											to
																											minimise
																											the
																											down
																											time
																											of
																											the
																											harvesting
																											machine.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Indem
																											die
																											Fahrstrategie
																											abhängig
																											von
																											dem
																											Leerbetrieb
																											oder
																											dem
																											Einsatzbetrieb
																											änderbar
																											ist,
																											wird
																											die
																											Fahrgeschwindigkeitsregelung
																											individuell
																											an
																											den
																											jeweiligen
																											Betrieb
																											angepasst.
																		
			
				
																						Due
																											to
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											travel
																											strategy
																											is
																											changeable
																											depending
																											on
																											the
																											“non-use”
																											mode
																											or
																											“in-use”
																											mode,
																											the
																											travel-speed
																											regulation
																											is
																											adapted
																											individually
																											to
																											the
																											particular
																											operation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											neueren
																											Beschlüssen
																											des
																											IAO-Ausschusses
																											für
																											Vereinigungsfreiheit
																											aufgrund
																											von
																											Klagen
																											seitens
																											Gewerkschaften
																											in
																											Korea
																											und
																											Kolumbien
																											ist
																											festgelegt
																											worden,
																											dass
																											die
																											Arbeitnehmerüberlassung,
																											soweit
																											sie
																											Arbeitnehmer/innen
																											an
																											Verhandlungen
																											mit
																											dem
																											„Einsatzbetrieb“,
																											dem
																											tatsächlichen
																											Boss,
																											hindert,
																											die
																											Kernübereinkommen
																											87
																											und
																											98
																											über
																											die
																											Vereinigungsfreiheit
																											und
																											das
																											Recht
																											der
																											Arbeitnehmer/innen,
																											kollektiv
																											mit
																											ihrem
																											Arbeitgeber
																											zu
																											verhandeln,
																											unterläuft.
																		
			
				
																						Recent
																											decisions
																											of
																											the
																											ILO
																											Committee
																											on
																											Freedom
																											of
																											Association,
																											in
																											response
																											to
																											complaints
																											brought
																											by
																											unions
																											in
																											Korea
																											and
																											Colombia,
																											have
																											determined
																											that
																											labour
																											contracting,
																											to
																											the
																											extent
																											that
																											it
																											prevents
																											workers
																											from
																											bargaining
																											with
																											the
																											"user
																											enterprise",
																											the
																											real
																											boss,
																											undercuts
																											core
																											Conventions
																											87
																											and
																											98
																											on
																											freedom
																											of
																											association
																											and
																											workers'
																											right
																											to
																											bargain
																											collectively
																											with
																											their
																											employer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											der
																											jüngsten
																											Verschärfung
																											der
																											Lage
																											im
																											Südosten
																											von
																											Afghanistan
																											ist
																											der
																											Einsatzbetrieb
																											der
																											NATO
																											auf
																											5.000
																											Flüge
																											pro
																											Woche
																											angestiegen.
																		
			
				
																						After
																											a
																											recent
																											deterioration
																											of
																											the
																											situation
																											in
																											southeastern
																											Afghanistan,
																											NATO’s
																											operations
																											increased
																											to
																											5,000
																											flights
																											per
																											week.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dieses
																											verschleierte
																											Arbeitsverhältnis
																											gestattet
																											es
																											dem
																											tatsächlichen
																											Arbeitgeber
																											(dem
																											"Einsatzbetrieb"),
																											die
																											Verantwortung
																											auszulagern,
																											und
																											öffnet
																											einer
																											massiven
																											Attacke
																											auf
																											die
																											Beschäftigungsbedingungen
																											und
																											auf
																											Kollektivverhandlungen
																											Tür
																											und
																											Tor.
																		
			
				
																						This
																											disguised
																											employment
																											relationship
																											allows
																											the
																											real
																											employer
																											(the
																											'user
																											enterprise')
																											to
																											outsource
																											responsibility
																											and
																											opens
																											the
																											door
																											to
																											a
																											massive
																											assault
																											on
																											terms
																											and
																											conditions
																											of
																											employment
																											and
																											on
																											collective
																											bargaining.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											neueren
																											Beschlüssen
																											des
																											IAO-Ausschusses
																											für
																											Vereinigungsfreiheit
																											aufgrund
																											von
																											Klagen
																											seitens
																											Gewerkschaften
																											in
																											Korea
																											und
																											Kolumbien
																											ist
																											festgelegt
																											worden,
																											dass
																											die
																											Arbeitnehmerüberlassung,
																											soweit
																											sie
																											Arbeitnehmer/innen
																											an
																											Verhandlungen
																											mit
																											dem
																											"Einsatzbetrieb",
																											dem
																											tatsächlichen
																											Boss,
																											hindert,
																											die
																											Kernübereinkommen
																											87
																											und
																											98
																											über
																											die
																											Vereinigungsfreiheit
																											und
																											das
																											Recht
																											der
																											Arbeitnehmer/innen,
																											kollektiv
																											mit
																											ihrem
																											Arbeitgeber
																											zu
																											verhandeln,
																											unterläuft.
																		
			
				
																						Recent
																											decisions
																											of
																											the
																											ILO
																											Committee
																											on
																											Freedom
																											of
																											Association,
																											in
																											response
																											to
																											complaints
																											brought
																											by
																											unions
																											in
																											Korea
																											and
																											Colombia,
																											have
																											determined
																											that
																											labour
																											contracting,
																											to
																											the
																											extent
																											that
																											it
																											prevents
																											workers
																											from
																											bargaining
																											with
																											the
																											"user
																											enterprise",
																											the
																											real
																											boss,
																											undercuts
																											core
																											Conventions
																											87
																											and
																											98
																											on
																											freedom
																											of
																											association
																											and
																											workers'
																											right
																											to
																											bargain
																											collectively
																											with
																											their
																											employer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											letzten
																											Einsatzbetrieb
																											der
																											Lok
																											war
																											man
																											offensichtlich
																											der
																											Ansicht,
																											dass
																											sich
																											Gusspuffer
																											der
																											Einfachheit
																											halber
																											besser
																											anschweißen
																											als
																											anschrauben
																											lassen,
																											ein
																											Irrtum.
																		
			
				
																						During
																											the
																											last
																											operation
																											of
																											the
																											locomotive
																											the
																											mechanics
																											obviously
																											believed
																											that
																											casting
																											buffers
																											could
																											be
																											welded,
																											a
																											mistake.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aus
																											diesem
																											Grund
																											fordern
																											die
																											Gemeinsamen
																											Grundsätze
																											für
																											Zeitarbeitsunternehmen
																											(in
																											Englisch)
																											der
																											globalen
																											Gewerkschaftsbünde
																											nachdrücklich,
																											dass
																											für
																											Leiharbeitskräfte
																											neben
																											anderen
																											Maßnahmen
																											dieselbe
																											Kollektivvereinbarung
																											gelten
																											sollte
																											wie
																											für
																											die
																											anderen
																											Beschäftigten
																											im
																											Einsatzbetrieb.
																		
			
				
																						For
																											this
																											reason
																											the
																											global
																											unions’
																											Joint
																											Principles
																											on
																											Temporary
																											Work
																											Agencies
																											insist
																											that,
																											among
																											other
																											measures,
																											where
																											agency
																											workers
																											are
																											present
																											they
																											should
																											be
																											covered
																											under
																											the
																											same
																											collective
																											bargaining
																											agreement
																											as
																											other
																											workers
																											in
																											the
																											user
																											enterprise.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1