Translation of "Einspritzstelle" in English
																						Der
																											Abdruck
																											einer
																											Einspritzstelle
																											von
																											einer
																											Öffnung
																											einer
																											Spritzgussform
																											20,
																											siehe
																											Fig.
																		
			
				
																						The
																											imprint
																											of
																											an
																											injection
																											point
																											of
																											an
																											opening
																											of
																											an
																											injection
																											mold
																											20,
																											see
																											FIG.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Deswegen
																											ist
																											eine
																											Einspritzstelle
																											für
																											Kältemittel
																											am
																											zweiten
																											Teil
																											vorgesehen.
																		
			
				
																						An
																											injection
																											point
																											for
																											refrigerant
																											is
																											therefore
																											preferably
																											provided
																											on
																											the
																											second
																											part.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											diese
																											wird
																											der
																											geförderte
																											Kraftstoff
																											gepreßt
																											und
																											zur
																											Einspritzstelle
																											bei
																											der
																											Brennkraftmaschine
																											gebracht.
																		
			
				
																						The
																											supplied
																											fuel
																											is
																											pressed
																											into
																											this
																											supply
																											line
																											and
																											carried
																											to
																											the
																											location
																											of
																											injection
																											into
																											the
																											engine.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auch
																											der
																											radiale
																											Abstand
																											der
																											Elektroden
																											46,
																											48
																											von
																											der
																											Einspritzstelle
																											42
																											ist
																											zu
																											optimieren.
																		
			
				
																						The
																											radial
																											spacing
																											of
																											the
																											electrodes
																											from
																											the
																											injection
																											location
																											42
																											should
																											also
																											be
																											optimized.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Um
																											die
																											vollständige
																											Vermischung
																											des
																											Tracergases
																											sicherzustellen,
																											ist
																											die
																											Abgasprobenahmesonde
																											mindestens
																											1
																											m
																											oder
																											um
																											das
																											30-fache
																											des
																											Durchmessers
																											des
																											Auspuffrohrs
																											(es
																											gilt
																											der
																											höhere
																											Wert)
																											unterhalb
																											der
																											Einspritzstelle
																											des
																											Tracergases
																											anzubringen.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											ensure
																											complete
																											mixing
																											of
																											the
																											tracer
																											gas,
																											the
																											exhaust
																											gas
																											sampling
																											probe
																											shall
																											be
																											located
																											at
																											least
																											1
																											m
																											or
																											30
																											times
																											the
																											diameter
																											of
																											the
																											exhaust
																											pipe,
																											whichever
																											is
																											larger,
																											downstream
																											of
																											the
																											tracer
																											gas
																											injection
																											point.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Probenahmesonde
																											kann
																											näher
																											an
																											der
																											Einspritzstelle
																											angebracht
																											werden,
																											wenn
																											die
																											vollständige
																											Vermischung
																											durch
																											Vergleich
																											der
																											Tracergaskonzentration
																											mit
																											der
																											Bezugskonzentration
																											bei
																											Einspritzung
																											des
																											Tracergases
																											oberhalb
																											des
																											Motors
																											überprüft
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											sampling
																											probe
																											may
																											be
																											located
																											closer
																											to
																											the
																											injection
																											point
																											if
																											complete
																											mixing
																											is
																											verified
																											by
																											comparing
																											the
																											tracer
																											gas
																											concentration
																											with
																											the
																											reference
																											concentration
																											when
																											the
																											tracer
																											gas
																											is
																											injected
																											upstream
																											of
																											the
																											engine.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Um
																											die
																											vollständige
																											Vermischung
																											des
																											Tracergases
																											sicherzustellen,
																											ist
																											die
																											Abgasprobenahmesonde
																											mindestens
																											1
																											m
																											oder
																											um
																											das
																											30-fache
																											des
																											Durchmessers
																											des
																											Auspuffrohrs
																											(es
																											gilt
																											der
																											höhere
																											Wert)
																											strömungsabwärts
																											nach
																											der
																											Einspritzstelle
																											des
																											Tracergases
																											anzubringen.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											ensure
																											complete
																											mixing
																											of
																											the
																											tracer
																											gas,
																											the
																											exhaust
																											gas
																											sampling
																											probe
																											shall
																											be
																											located
																											at
																											least
																											1
																											m
																											or
																											30
																											times
																											the
																											diameter
																											of
																											the
																											exhaust
																											pipe,
																											whichever
																											is
																											larger,
																											downstream
																											of
																											the
																											tracer
																											gas
																											injection
																											point.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Probenahmesonde
																											kann
																											näher
																											an
																											der
																											Einspritzstelle
																											angebracht
																											werden,
																											wenn
																											die
																											vollständige
																											Vermischung
																											durch
																											Vergleich
																											der
																											Tracergaskonzentration
																											mit
																											der
																											Bezugskonzentration
																											bei
																											Einspritzung
																											des
																											Tracergases
																											weiter
																											stromaufwärts
																											im
																											Motor
																											überprüft
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											sampling
																											probe
																											may
																											be
																											located
																											closer
																											to
																											the
																											injection
																											point
																											if
																											complete
																											mixing
																											is
																											verified
																											by
																											comparing
																											the
																											tracer
																											gas
																											concentration
																											with
																											the
																											reference
																											concentration
																											when
																											the
																											tracer
																											gas
																											is
																											injected
																											upstream
																											of
																											the
																											engine.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											Fortsetzung
																											des
																											öffnungshubs
																											wird
																											dann
																											die
																											Schleppnadel
																											vom
																											Sitz
																											abgehoben,
																											so
																											daß
																											auch
																											die
																											zweite
																											Einspritzstelle
																											mit
																											dem
																											Druckraum
																											für
																											die
																											Einspritzung
																											verbunden
																											wird.
																		
			
				
																						Upon
																											the
																											continuation
																											of
																											the
																											opening
																											stroke,
																											the
																											drag
																											needle
																											is
																											then
																											lifted
																											from
																											its
																											seat,
																											so
																											that
																											the
																											second
																											injection
																											location
																											also
																											communicates
																											with
																											the
																											pressure
																											chamber
																											for
																											the
																											purpose
																											of
																											injection.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											-
																											bei
																											der
																											Verwendung
																											von
																											Wasser
																											oder
																											wasserhaltigen
																											Kühlmitteln
																											-
																											an
																											der
																											Einspritzstelle
																											bei
																											hoher
																											Temperatur
																											entstehende
																											chloridhaltige
																											Lösung
																											kann
																											auch
																											zu
																											Korrosionsproblemen
																											führen.
																		
			
				
																						The
																											chloride
																											containing
																											solution,
																											formed
																											at
																											the
																											point
																											of
																											injection
																											at
																											elevated
																											temperature
																											in
																											the
																											use
																											of
																											water
																											or
																											water
																											containing
																											cooling
																											agent,
																											can
																											also
																											lead
																											to
																											corrosion
																											problems.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Besondere
																											Probleme
																											treten
																											auf,
																											wenn
																											die
																											Einspritzstelle
																											des
																											Öls
																											während
																											des
																											Raffens
																											einer
																											anschliessend
																											vom
																											ungerafften
																											Schlauchmaterial
																											abgetrennten
																											Schlauchraupe
																											gesteuert
																											von
																											einer
																											Anfangstellung
																											nahe
																											der
																											Quetschstelle
																											in
																											eine
																											Endstellung
																											hinter
																											der
																											Raffstelle
																											verfährt,
																											bei
																											deren
																											Erreichen
																											die
																											Öleinspritzung
																											abgeschaltet
																											wird.
																		
			
				
																						Special
																											problems
																											arise
																											when
																											the
																											place
																											of
																											oil
																											injection,
																											while
																											a
																											strand
																											subsequently
																											severed
																											from
																											the
																											unshirred
																											casing
																											is
																											shirred,
																											moves
																											mechanically
																											from
																											an
																											initial
																											position
																											near
																											the
																											squeeze
																											point
																											into
																											an
																											end
																											position
																											behind
																											the
																											point
																											of
																											shirring,
																											where
																											the
																											oil
																											injection
																											is
																											switched
																											off
																											when
																											the
																											end
																											position
																											has
																											been
																											reached.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Unter
																											nachfolgend
																											noch
																											näher
																											spezifizierten
																											Bedingungen
																											(Arbeitsdruck,
																											Zeitdauer,
																											Einspritzmedium)
																											kann
																											erreicht
																											werden,
																											dass
																											die
																											Einspritzstelle
																											praktisch
																											an
																											einer
																											beliebigen
																											Stelle
																											in
																											diesem
																											Bereich
																											erfolgen
																											kann.
																		
			
				
																						Under
																											subsequently
																											specified
																											conditions
																											(working
																											pressure,
																											time,
																											injection
																											medium),
																											it
																											is
																											possible
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											injection
																											point
																											can
																											be
																											at
																											virtually
																											any
																											random
																											location
																											in
																											this
																											area.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Kraftstoffzufluß
																											5
																											und
																											der
																											Kraftstoffabfluß
																											9
																											weisen
																											jeweils
																											ein
																											hier
																											nicht
																											dargestelltes
																											Gewinde
																											auf,
																											mit
																											dessen
																											Hilfe
																											jeweils
																											eine
																											Kraftstoffleitung
																											vom
																											Kraftstofftank
																											kommend
																											bzw.
																											zu
																											einer
																											Einspritzstelle
																											gehend
																											angeschraubt
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											fuel
																											inlet
																											5
																											and
																											the
																											fuel
																											outlet
																											9
																											each
																											have
																											a
																											non-illustrated
																											thread,
																											with
																											the
																											aid
																											of
																											which
																											fuel
																											lines
																											leading
																											from
																											the
																											fuel
																											tank
																											and
																											to
																											an
																											injection
																											location
																											are
																											respectively
																											screwed
																											on.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Von
																											der
																											Kondensatleitung
																											40
																											zweigt
																											zwischen
																											der
																											Kondensatreinigungsanlage
																											42
																											und
																											der
																											Kondensatpumpe
																											43
																											eine
																											Einspritzwasserleitung
																											60
																											ab,
																											die
																											an
																											einer
																											dem
																											Wasser-Dampftrenner
																											57
																											direkt
																											vorgelagerten
																											Einspritzstelle
																											61
																											in
																											die
																											Nebenleitung
																											55
																											mündet.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											an
																											water
																											injection
																											pipe
																											60
																											branches
																											from
																											the
																											condensate
																											pipe
																											40
																											between
																											the
																											condensate
																											cleaner
																											42
																											and
																											the
																											condensate
																											pump
																											43
																											and
																											leads
																											into
																											the
																											bypass
																											pipe
																											55
																											at
																											an
																											injection
																											point
																											61
																											directly
																											upstream
																											of
																											the
																											separator
																											57.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Gleichzeitig
																											vergrössern
																											diese
																											Rippen
																											den
																											Fliessquerschnitt
																											von
																											der
																											Einspritzstelle
																											im
																											Boden
																											des
																											Rohres
																											21
																											zu
																											den
																											Seitenwänden
																											2"
																											und
																											2'.
																		
			
				
																						These
																											ribs
																											increase
																											the
																											flow
																											section
																											from
																											the
																											injection
																											point
																											at
																											the
																											bottom
																											of
																											the
																											tube
																											21
																											to
																											the
																											side
																											walls
																											2"
																											and
																											2'.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Von
																											der
																											Kondensatleitung
																											40
																											zweigt
																											zwischen
																											der
																											Kondensatreinigungsanlage
																											42
																											und
																											der
																											zweiten
																											Kondensatpumpe
																											43
																											eine
																											Einspritzwasserleitung
																											60
																											ab,
																											die
																											an
																											einer
																											dem
																											Wasser-Dampftrenner
																											57
																											direkt
																											vorgelagerten
																											Einspritzstelle
																											61
																											in
																											die
																											Nebenleitung
																											55
																											mündet.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											an
																											water
																											injection
																											pipe
																											60
																											branches
																											from
																											the
																											condensate
																											pipe
																											40
																											between
																											the
																											condensate
																											cleaner
																											42
																											and
																											the
																											condensate
																											pump
																											43
																											and
																											leads
																											into
																											the
																											bypass
																											pipe
																											55
																											at
																											an
																											injection
																											point
																											61
																											directly
																											upstream
																											of
																											the
																											separator
																											57.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Einspritzstelle
																											von
																											frischem
																											Stickstoff
																											hängt
																											von
																											der
																											Prozeßoptimierung
																											ab
																											und
																											besonders
																											von
																											dem
																											gewünschten
																											Verhältnis
																											der
																											Produkte
																											15
																											N,
																											Deuterium
																											und
																											Tritium.
																		
			
				
																						The
																											place
																											where
																											fresh
																											nitrogen
																											is
																											injected
																											will
																											depend
																											on
																											the
																											requirements
																											of
																											the
																											process,
																											particularly
																											on
																											the
																											desired
																											proportions
																											of
																											the
																											15
																											N,
																											deuterium
																											and
																											tritium
																											products.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Über
																											einen
																											Kraftstoffkanal
																											8
																											gelangt
																											das
																											Gemisch
																											vom
																											ersten
																											1
																											zum
																											zweiten
																											Sensorelement
																											4
																											und
																											schließlich
																											zu
																											einem
																											Kraftstoffabfluß
																											9,
																											der
																											vor
																											der
																											Einspritzstelle
																											im
																											Motorraum
																											liegt.
																		
			
				
																						The
																											mixture
																											flows
																											from
																											the
																											first
																											sensor
																											element
																											1,
																											through
																											a
																											fuel
																											conduit
																											8
																											with
																											an
																											incline,
																											bevel
																											or
																											slant,
																											to
																											the
																											second
																											sensor
																											element
																											4,
																											and
																											finally
																											reaches
																											a
																											fuel
																											outlet
																											9,
																											which
																											is
																											located
																											upstream
																											of
																											the
																											injection
																											location
																											in
																											the
																											engine
																											chamber.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											Abwandlung
																											der
																											in
																											den
																											Fig.
																											3
																											bis
																											5
																											dargestellten
																											Ausbildungen,
																											welche
																											als
																											Zusatz
																											zu
																											einer
																											Infusionspumpe
																											einsetzbar
																											sind,
																											kann
																											die
																											erfindungsgemäße
																											Ausbildung
																											auch
																											als
																											bloße
																											Einspritzstelle
																											für
																											Medikamente
																											dienen,
																											die
																											zu
																											speziellen
																											Organen
																											zu
																											bringen
																											sind,
																											wobei
																											das
																											diesbezügliche
																											Hohlorgan,
																											wie
																											z.B.
																											die
																											zubringende
																											Vene,
																											nicht
																											oder
																											nur
																											sehr
																											schwer
																											zugänglich
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											the
																											modification
																											of
																											the
																											embodiments
																											illustrated
																											in
																											FIGS.
																											3
																											to
																											5
																											and
																											employable
																											as
																											attachment
																											to
																											an
																											infusion
																											pump;
																											the
																											construction
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											can
																											also
																											serve
																											as
																											mere
																											injection
																											point
																											for
																											medicaments
																											which
																											are
																											to
																											be
																											brought
																											to
																											specific
																											organs,
																											the
																											respective
																											hollow
																											organ,
																											for
																											example
																											the
																											supplying
																											vein,
																											being
																											inaccessible
																											or
																											very
																											difficultly
																											accessible.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Falls
																											eine
																											solche
																											Gasexplosion
																											auf
																											flüssiges
																											Peroxid
																											übergreift,
																											das
																											an
																											der
																											Einspritzstelle
																											oder
																											-
																											insbesondere
																											bei
																											nicht
																											sofortigem
																											Einmischen
																											ins
																											Polyolefin
																											-
																											auch
																											noch
																											in
																											deren
																											Nähe
																											vorhanden
																											sein
																											kann,
																											kann
																											dies
																											zu
																											Beschädigungen
																											des
																											Extruders
																											führen.
																		
			
				
																						If
																											a
																											gas
																											explosion
																											of
																											this
																											type
																											extends
																											to
																											involve
																											liquid
																											peroxide
																											which
																											may
																											be
																											present
																											at
																											the
																											point
																											of
																											injection
																											or
																											also
																											in
																											the
																											vicinity
																											of
																											this
																											point,
																											in
																											particular
																											if
																											mixing
																											into
																											the
																											polyolefin
																											is
																											not
																											immediate,
																											this
																											can
																											damage
																											the
																											extruder.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Während
																											des
																											Betriebs
																											der
																											Kraftstoffeinspritzpumpe
																											wird
																											durch
																											ein
																											unter
																											hohem
																											Druck
																											stehendes
																											Medium,
																											das
																											dem
																											Druckventil
																											aus
																											dem
																											Pumpenarbeitsraum
																											über
																											die
																											Förderleitung
																											zugeführt
																											wird,
																											das
																											Druckventilschließglied
																											gegen
																											die
																											Kraft
																											der
																											ersten
																											Ventilfeder
																											vom
																											ersten
																											Ventilsitz
																											abgehoben,
																											wodurch
																											das
																											Druckventil
																											in
																											Richtung
																											Einspritzstelle
																											öffnet.
																		
			
				
																						During
																											the
																											operation
																											of
																											the
																											fuel
																											injection
																											pump,
																											the
																											pressure
																											control
																											valve
																											closing
																											member
																											is
																											lifted
																											from
																											the
																											first
																											valve
																											seat
																											counter
																											to
																											the
																											force
																											of
																											the
																											first
																											valve
																											spring
																											by
																											means
																											of
																											a
																											medium
																											under
																											high
																											pressure,
																											which
																											is
																											supplied
																											to
																											the
																											pressure
																											control
																											valve
																											from
																											the
																											pump
																											work
																											chamber
																											by
																											way
																											of
																											the
																											supply
																											line,
																											by
																											means
																											of
																											which
																											the
																											pressure
																											control
																											valve
																											opens
																											in
																											the
																											direction
																											of
																											the
																											injection
																											point.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Druckventil
																											1
																											ist
																											dabei
																											in
																											eine
																											Förderleitung
																											7
																											zwischen
																											einem
																											zum
																											Teil
																											dargestellten
																											Pumpenarbeitsraum
																											9
																											der
																											Kraftstoffeinspritzpumpe
																											und
																											einer
																											Einspritzstelle
																											11,
																											in
																											Form
																											eines
																											Einspritzventils
																											in
																											den
																											Brennraum
																											der
																											zu
																											versorgenden,
																											ebenfalls
																											nicht
																											dargestellten
																											Brennkraftmaschine
																											eingesetzt,
																											wobei
																											die
																											Durchgangsbohrung
																											3
																											im
																											Ventilgehäuse
																											5
																											einen
																											Teil
																											dieser
																											Förderleitung
																											7
																											bildet.
																		
			
				
																						The
																											pressure
																											control
																											valve
																											1
																											is
																											thereby
																											inserted
																											into
																											a
																											supply
																											line
																											7
																											between
																											a
																											partially
																											depicted
																											pump
																											work
																											chamber
																											9
																											of
																											the
																											fuel
																											injection
																											pump
																											and
																											an
																											injection
																											point
																											11,
																											in
																											the
																											form
																											of
																											an
																											injection
																											valve
																											into
																											the
																											combustion
																											chamber
																											of
																											the
																											engine
																											to
																											be
																											supplied,
																											which
																											is
																											likewise
																											not
																											represented,
																											wherein
																											the
																											through
																											bore
																											3
																											in
																											the
																											valve
																											housing
																											5
																											constitutes
																											a
																											part
																											of
																											this
																											supply
																											line
																											7
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											erste
																											Anschlagstück
																											37
																											weist
																											analog
																											zum
																											zweiten
																											Anschlagstück
																											43
																											an
																											seiner
																											der
																											Einspritzstelle
																											11
																											zugewandten
																											Stirnfläche
																											eine
																											zur
																											Durchgangsbohrung
																											3
																											koaxiale
																											Sackbohrung
																											57
																											auf,
																											die
																											über
																											Querkanäle
																											59
																											(vorzugsweise
																											Nuten)
																											mit
																											dem
																											Federraum
																											39
																											verbunden
																											ist.
																		
			
				
																						Analogous
																											to
																											the
																											second
																											stop
																											piece
																											43,
																											on
																											its
																											end
																											face
																											oriented
																											toward
																											the
																											injection
																											point
																											11,
																											the
																											first
																											stop
																											piece
																											37
																											as
																											shown
																											in
																											FIG.
																											1
																											d
																											has
																											a
																											blind
																											bore
																											57
																											that
																											is
																											coaxial
																											to
																											the
																											through
																											bore
																											3
																											and
																											is
																											connected
																											to
																											the
																											spring
																											chamber
																											39
																											by
																											way
																											of
																											lateral
																											conduits
																											59
																											(preferably
																											grooves).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											erfolgt
																											die
																											Kraftstoffdurchströmung
																											durch
																											das
																											Druckventil
																											1
																											und
																											das
																											Rückströmventil
																											27
																											entlang
																											der
																											Kraftstoffkanäle
																											radial
																											auswärts
																											der
																											Ventilfedern
																											23,
																											33,
																											so
																											daß
																											der
																											Kraftstoff
																											ungedrosselt
																											durch
																											das
																											Gleichdruckventil
																											zur
																											Einspritzstelle
																											11
																											strömen
																											kann.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result,
																											the
																											fuel
																											flow
																											through
																											the
																											pressure
																											control
																											valve
																											1
																											and
																											the
																											back-flow
																											valve
																											27
																											along
																											the
																											fuel
																											conduits
																											takes
																											place
																											radially
																											outside
																											the
																											valve
																											springs
																											23,
																											33
																											so
																											that
																											the
																											fuel
																											can
																											flow
																											in
																											an
																											unthrottled
																											fashion
																											through
																											the
																											constant-pressure
																											valve
																											to
																											the
																											injection
																											point
																											11
																											.
															 
				
		 EuroPat v2