Translation of "Einst und jetzt" in English
																						Ich
																											war
																											einst
																											blind,
																											und
																											jetzt
																											bin
																											ich
																											sehend.
																		
			
				
																						Was
																											blind,
																											but
																											now
																											I
																											see.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ein
																											Urlaub
																											in
																											Polen
																											bietet
																											Anschauungsunterricht
																											über
																											das
																											Einst
																											und
																											Jetzt
																											Osteuropas.
																		
			
				
																						A
																											holiday
																											in
																											Poland
																											offers
																											a
																											vivid
																											panorama
																											over
																											the
																											Eastern
																											Europe's
																											past
																											and
																											present.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											ist
																											eine
																											der
																											vielen
																											Nebengeschichten
																											in
																											Bangkok,
																											Einst
																											und
																											Jetzt:
																		
			
				
																						This
																											is
																											a
																											portion
																											of
																											one
																											of
																											Bangkok
																											Then
																											and
																											Now's
																											half-dozen
																											box
																											stories:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											lernen
																											viel
																											über
																											den
																											Klavierbau
																											einst
																											und
																											jetzt.
																		
			
				
																						You
																											will
																											learn
																											a
																											lot
																											about
																											piano
																											construction
																											then
																											and
																											now.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zusammen
																											ergeben
																											sie
																											ein
																											individuelles
																											Erinnerungsbild,
																											eine
																											Brücke
																											zwischen
																											Einst
																											und
																											Jetzt.
																		
			
				
																						Together
																											they
																											give
																											rise
																											to
																											an
																											individual
																											souvenir,
																											a
																											bridge
																											between
																											the
																											past
																											and
																											the
																											present.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											zwei
																											Schaustollen
																											sind
																											die
																											Abbaumethoden
																											von
																											einst
																											und
																											jetzt
																											dokumentiert.
																		
			
				
																						In
																											two
																											galleries
																											below
																											the
																											city
																											opened
																											for
																											visitors
																											mining
																											methods
																											once
																											and
																											now
																											are
																											documented.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ihr
																											Ziele
																											von
																											einst
																											und
																											jetzt,
																											beharrlich
																											verfolgt,
																											euch
																											selbst
																											vielleicht
																											unbewußt,
																		
			
				
																						You
																											past
																											and
																											present
																											purposes
																											tenaciously
																											pursued,
																											may-be
																											uncon-
																											scious
																											of
																											yourselves,
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Frontinus-Gesellschaft
																											stellte
																											die
																											Wasser-
																											und
																											Energieversorgung
																											einst
																											und
																											jetzt
																											gegenüber,
																											und
																											Geschäftsführerin
																											Petra
																											Fricke
																											wusste:
																											"Wir
																											ziehen
																											heute
																											noch
																											Nutzen
																											aus
																											dem
																											Wissen
																											von
																											damals".
																		
			
				
																						The
																											Frontinus
																											organization
																											compared,
																											both
																											then
																											and
																											now,
																											the
																											water
																											and
																											energy
																											supply,
																											and
																											the
																											managing
																											director,
																											Petra
																											Fricke,
																											said:
																											"We
																											still
																											derive
																											benefit
																											today
																											from
																											the
																											knowledge
																											of
																											back
																											then".
															 
				
		 WMT-News v2019
			
																						Ich
																											preßte
																											meine
																											Lippen
																											auf
																											seine
																											einst
																											so
																											strahlenden,
																											und
																											jetzt
																											völlig
																											glanzlosen
																											Augen
																											–
																											ich
																											strich
																											ihm
																											das
																											Haar
																											aus
																											der
																											Stirn
																											und
																											küßte
																											auch
																											diese.
																		
			
				
																						I
																											pressed
																											my
																											lips
																											to
																											his
																											once
																											brilliant
																											and
																											now
																											rayless
																											eyes--I
																											swept
																											his
																											hair
																											from
																											his
																											brow,
																											and
																											kissed
																											that
																											too.
															 
				
		 Books v1
			
																						Vergleiche
																											mit
																											dem
																											Europa
																											der
																											Nazi-Zeit
																											leisten
																											keinen
																											Beitrag
																											zur
																											Beruhigung
																											einer
																											Gemeinschaft,
																											die
																											trotz
																											aller
																											großen
																											historischen
																											Unterschiede
																											zwischen
																											einst
																											und
																											jetzt
																											einfach
																											das
																											Gefühl
																											nicht
																											los
																											wird,
																											auf
																											einem
																											Vulkan
																											zu
																											tanzen.
																		
			
				
																						Comparisons
																											to
																											Nazi-era
																											Europe
																											do
																											nothing
																											to
																											reassure
																											a
																											community
																											that,
																											despite
																											all
																											of
																											the
																											major
																											historical
																											differences
																											between
																											then
																											and
																											now,
																											cannot
																											quite
																											shake
																											the
																											feeling
																											that
																											it
																											is
																											dancing
																											on
																											the
																											rim
																											of
																											a
																											volcano.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						In
																											Ländern,
																											wo
																											Nahrungsmittel
																											einst
																											rar
																											waren
																											und
																											jetzt
																											im
																											Überfluss
																											vorhanden
																											sind,
																											neigt
																											die
																											Fettleibigkeitsrate
																											dazu,
																											zu
																											explodieren.
																		
			
				
																						Obesity
																											rates
																											tend
																											to
																											explode
																											in
																											countries
																											where
																											food
																											was
																											once
																											scarce
																											and
																											suddenly
																											becomes
																											plentiful.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Das
																											900-seitige
																											Opus
																											"Oesel
																											einst
																											und
																											jetzt"
																											erschien
																											erstmals
																											1887
																											im
																											Druck
																											und
																											behandelt
																											umfassend
																											die
																											Geschichte
																											Saaremaas
																											(drei
																											Bände,
																											1887–1915).
																		
			
				
																						He
																											published
																											a
																											three-volume
																											history
																											of
																											Saaremaa
																											in
																											German,
																											called
																											"Oesel
																											Einst
																											und
																											Jetzt"
																											(Saaremaa,
																											then
																											and
																											now)
																											between
																											1887
																											and
																											1915.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Am
																											7.
																											Februar
																											2011
																											wird
																											eine
																											spektakuläre
																											Eröffnungsfeier
																											den
																											alpinen
																											Skisport
																											als
																											bestes
																											Beispiel
																											für
																											Fairplay
																											und
																											Freundschaften
																											zwischen
																											sportlichen
																											Konkurrenten
																											von
																											einst
																											und
																											jetzt,
																											aber
																											auch
																											als
																											dynamische
																											Sportart
																											permanenter
																											Innovationen
																											präsentieren.
																		
			
				
																						On
																											February
																											7th,
																											2011,
																											a
																											spectacular
																											opening
																											ceremony
																											will
																											be
																											presenting
																											the
																											sport
																											of
																											alpine
																											skiing
																											as
																											the
																											best
																											example
																											of
																											fair
																											play
																											and
																											friendship
																											between
																											competitors
																											from
																											past
																											and
																											present,
																											but
																											also
																											as
																											a
																											dynamic
																											sport
																											defined
																											by
																											continuous
																											innovation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Von
																											dieser
																											Entdeckung
																											beeinflusst
																											und
																											von
																											der
																											offensichtlichen
																											Unstimmigkeit
																											zwischen
																											einst
																											und
																											jetzt
																											durcheinandergebracht,
																											versuchte
																											ich,
																											mich
																											dem
																											Problem
																											vor
																											mir
																											aus
																											einem
																											intimeren
																											Blickwinkel
																											zu
																											nähern:
																											das
																											heißt,
																											ich
																											versuchte,
																											mir
																											vorzustellen,
																											mich
																											selbst
																											im
																											Kreis
																											des
																											Islam
																											zu
																											befinden.
																		
			
				
																						Prompted
																											by
																											this
																											discovery
																											and
																											puzzled
																											by
																											the
																											obvious
																											in
																											congruency
																											between
																											Once
																											and
																											Now,
																											I
																											tried
																											to
																											approach
																											the
																											problem
																											before
																											me
																											from
																											a
																											more
																											intimate
																											point
																											of
																											view:
																											that
																											is,
																											I
																											tried
																											to
																											imagine
																											myself
																											as
																											being
																											within
																											the
																											circle
																											of
																											Islam.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Schauraum,
																											eingerichtet
																											im
																											Jahr
																											2000
																											vom
																											MuseumPasseier,
																											kann
																											der
																											Besucher
																											einen
																											Einblick
																											in
																											das
																											Leben
																											auf
																											der
																											Alm
																											einst
																											und
																											jetzt,
																											die
																											Veralmung,
																											die
																											Almwirtschaft
																											und
																											das
																											Wohnen
																											im
																											Mittelalter
																											nehmen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											showroom,
																											realized
																											by
																											MuseumPasseier
																											in
																											2000,
																											visitors
																											can
																											experience
																											in
																											a
																											vivid
																											way
																											life
																											on
																											the
																											alpine
																											pastures
																											now
																											and
																											then,
																											and
																											are
																											informed
																											about
																											alpine
																											farming
																											and
																											living
																											in
																											Middle
																											Ages
																											in
																											a
																											very
																											authentic
																											way.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											einst
																											umstrittene
																											(und
																											jetzt
																											liebgewonnene)
																											Heim
																											von
																											Frankreichs
																											Nationalem
																											Museum
																											der
																											Modernen
																											Kunst,
																											das
																											Centre
																											Georges
																											Pompidou,
																											wurde
																											nach
																											dem
																											zweiten
																											Präsidenten
																											der
																											Fünften
																											Republik
																											Frankreichs
																											benannt,
																											ist
																											unter
																											Einheimischen
																											aber
																											als
																											Beaubourg
																											bekannt.
																		
			
				
																						The
																											once-controversial
																											(and
																											now
																											beloved)
																											home
																											of
																											France's
																											National
																											Museum
																											of
																											Modern
																											Art,
																											the
																											Centre
																											Georges
																											Pompidou
																											was
																											named
																											for
																											the
																											Fifth
																											French
																											Republic's
																											second
																											president,
																											but
																											is
																											known
																											to
																											locals
																											as
																											Beaubourg
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dingliche
																											Zeugnisse
																											gesellschaftlichen
																											Lebens
																											und
																											menschlicher
																											Bedürfnisse
																											von
																											einst
																											und
																											jetzt
																											regen
																											dazu
																											an,
																											über
																											kulturelle
																											Wurzeln
																											und
																											Veränderungen
																											in
																											unserer
																											globalisierten
																											Welt
																											nachzudenken.
																		
			
				
																						Objects
																											bearing
																											witness
																											to
																											the
																											social
																											life
																											and
																											human
																											needs
																											in
																											former
																											times
																											and
																											today
																											stimulate
																											us
																											to
																											reflect
																											on
																											cultural
																											roots
																											and
																											changes
																											in
																											our
																											globalised
																											world.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Historische
																											Aufnahmen
																											aus
																											dem
																											Archiv
																											des
																											Filmmuseums
																											und
																											aktuelle
																											Bilder
																											geben
																											einen
																											spannenden
																											Einblick
																											in
																											das
																											Leben
																											auf
																											der
																											Ringstraße
																											einst
																											und
																											jetzt.
																		
			
				
																						Historic
																											photographs
																											from
																											the
																											archive
																											of
																											the
																											Film
																											Museum
																											and
																											current
																											images
																											give
																											an
																											exciting
																											insight
																											into
																											life
																											on
																											the
																											Ringstrasse
																											then
																											and
																											now.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Konstantin
																											ist
																											nicht
																											nur
																											für
																											die
																											Orthodoxe
																											Kirche
																											wichtig,
																											sondern
																											für
																											alle,
																											die
																											jemals
																											–
																											einst
																											und
																											jetzt
																											–
																											für
																											Religionsfreiheit
																											eingetreten
																											sind.
																		
			
				
																						St.
																											Constantine
																											is
																											important
																											not
																											only
																											to
																											the
																											Orthodox
																											Church,
																											but
																											to
																											all
																											who
																											have
																											ever
																											stood
																											for
																											-
																											and
																											are
																											currently
																											advocating
																											for
																											-
																											freedom
																											of
																											religion.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											einer
																											Einführung
																											zum
																											Thema
																											"Victor
																											F.
																											Hess
																											und
																											die
																											Entdeckung
																											der
																											Kosmischen
																											Strahlung"
																											von
																											Heinz
																											Krenn
																											(Victor-Franz-Hess-Gesellschaft)
																											und
																											einem
																											Vortrag
																											über
																											"Ballonfahren
																											einst
																											und
																											jetzt"
																											von
																											Josef
																											Starkbaum
																											(mehrfacher
																											Weltmeister
																											im
																											Ballonfahren)
																											erfährt
																											das
																											Publikum
																											weitere
																											spannende
																											Details
																											in
																											dem
																											Beitrag
																											"Kosmische
																											Strahlung
																											in
																											Alltag
																											und
																											Technik"
																											von
																											Thomas
																											Bergauer
																											(Institut
																											für
																											Hochenergiephysik).
																		
			
				
																						After
																											an
																											introduction
																											to
																											the
																											topic
																											"Victor
																											Franz
																											Hess
																											and
																											the
																											discovery
																											of
																											cosmic
																											radiation"
																											from
																											Heinz
																											Krenn
																											(Victor-Franz-Hess
																											Society)
																											and
																											a
																											lecture
																											about
																											"Balloons
																											–
																											now
																											and
																											then"
																											from
																											Josef
																											Starkbaum
																											(multiple
																											balloon
																											flight
																											world
																											champion)
																											more
																											interesting
																											details
																											about
																											"Cosmic
																											Radiation
																											in
																											Everyday
																											Life
																											and
																											Technology"
																											are
																											presented
																											from
																											Thomas
																											Bergauer
																											(Institute
																											of
																											High
																											Energy
																											Physics).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Naturverbundene
																											Menschen
																											werden
																											in
																											dieser
																											grünen
																											Oase,
																											1936
																											als
																											Drogistenlehrgarten
																											angelegt,
																											nicht
																											nur
																											Wissenswertes
																											über
																											Heilpflanzen
																											von
																											einst
																											und
																											jetzt
																											erfahren,
																											sondern
																											die
																											Vielfalt
																											der
																											heimischen
																											Flora
																											und
																											Fauna
																											bewundern
																											können.
																		
			
				
																						In
																											this
																											green
																											oasis
																											created
																											in
																											1936
																											for
																											the
																											teaching
																											of
																											student
																											chemists,
																											nature-lovers
																											can
																											not
																											only
																											learn
																											about
																											medicinal
																											plants
																											of
																											yesteryear
																											and
																											today,
																											but
																											can
																											also
																											admire
																											the
																											diversity
																											of
																											native
																											flora
																											and
																											fauna.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Einst
																											eine
																											Teppichfabrik
																											und
																											jetzt
																											ein
																											Restaurant,
																											ist
																											das
																											Sa
																											Fabrica
																											wahrscheinlich
																											eines
																											der
																											besten
																											Lokale
																											in
																											Mallorca
																											um
																											Steaks
																											vom
																											Grill,
																											die
																											Spezialität
																											des
																											Hauses,
																											zu
																											essen.
																		
			
				
																						Once
																											a
																											carpet
																											factory
																											and
																											now
																											a
																											restaurant,
																											Sa
																											Fabrica
																											is
																											probably
																											one
																											of
																											the
																											best
																											places
																											in
																											Majorca
																											to
																											eat
																											grilled
																											meat,
																											their
																											speciality.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Schau
																											mal
																											alle
																											Menschen
																											an,
																											die
																											sich
																											verlieben
																											und
																											dann
																											nicht
																											mehr
																											verliebt
																											sind
																											und
																											sich
																											dann
																											selbst
																											auszanken,
																											weil
																											sie
																											einst
																											geliebt
																											haben
																											und
																											jetzt
																											nicht
																											mehr
																											lieben.
																		
			
				
																						Look
																											at
																											the
																											all
																											the
																											people
																											who
																											fall
																											in
																											love,
																											and
																											then
																											fall
																											out
																											of
																											love
																											and
																											berate
																											themselves
																											that
																											once
																											they
																											loved
																											where
																											now
																											they
																											no
																											longer
																											do.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1