Translation of "Eintrag in das handelsregister" in English
Die
beschlossenen
Änderungen
des
Genehmigten
Kapitals
wurden
im
Juli
2009
mit
Eintrag
in
das
Handelsregister
wirksam.
The
resolved
changes
to
the
Approved
Capital
became
effective
after
their
registration
in
the
commercial
register
in
July
2009.
ParaCrawl v7.1
Bieter
oder
Bewerber
können
aufgefordert
werden,
den
Nachweis
zu
erbringen,
dass
sie
nach
geltendem
Recht
zur
Erbringung
der
Auftragsleistung
befugt
sind:
Eintrag
in
das
Berufs-
oder
Handelsregister,
Mitgliedschaft
in
einer
einschlägigen
Organisation,
ausdrückliche
Vollmacht,
Eintrag
in
das
Mehrwertsteuerregister.
Any
tenderer
or
candidate
may
be
asked
to
prove
that
he
is
authorised
to
perform
the
contract
under
national
law,
as
evidenced
by
inclusion
in
a
trade
or
professional
register,
or
a
sworn
declaration
or
certificate,
membership
of
a
specific
organisation,
express
authorisation,
or
entry
in
the
VAT
register.
DGT v2019
Bieter
oder
Bewerber
können
aufgefordert
werden,
den
Nachweis
zu
erbringen,
dass
sie
nach
nationalem
Recht
zur
Erbringung
der
Auftragsleistung
befugt
sind:
Eintrag
in
das
Berufs-
oder
Handelsregister,
Mitgliedschaft
in
einer
einschlägigen
Organisation,
ausdrückliche
Vollmacht,
Eintrag
in
das
Mehrwertsteuerregister.
Any
tenderer
or
candidate
may
be
asked
to
prove
that
he
is
authorised
to
perform
the
contract
under
national
law,
as
evidenced
by
inclusion
in
a
trade
or
professional
register,
or
a
sworn
declaration
or
certificate,
membership
of
a
specific
organisation,
express
authorisation,
or
entry
in
the
VAT
register.
DGT v2019
Bieter
oder
Bewerber
können
aufgefordert
werden,
den
Nachweis
zu
erbringen,
dass
sie
nach
nationalem
Recht
zur
Erbringung
der
Auftragsleistung
befugt
sind:
Eintrag
in
das
Berufs-
oder
Handelsregister,
eidesstattliche
Erklärung
oder
Bescheinigung,
Mitgliedschaft
in
einem
Fachverband,
ausdrückliche
Genehmigung,
Eintrag
in
das
Mehrwertsteuerregister.
Any
tenderer
or
candidate
may
be
asked
to
prove
that
he
is
authorised
to
perform
the
contract
under
national
law,
as
evidenced
by
inclusion
in
a
trade
or
professional
register,
or
a
sworn
declaration
or
certificate,
membership
of
a
specific
organisation,
express
authorisation,
or
entry
in
the
value
added
tax
(hereinafter
‘VAT’)
register.
DGT v2019
Mit
dem
Eintrag
in
das
Handelsregister
am
3.
Januar
2013
wurde
Swissgrid
die
neue
Eigentümerin
des
Schweizer
Übertragungsnetzes.
When
the
transfer
was
entered
in
the
commercial
register
on
3
January
2013,
Swissgrid
became
the
new
owner
of
the
Swiss
transmission
grid.
WikiMatrix v1
Die
neuen
Aktien
werden
nach
Eintrag
der
Kapitalerhöhung
in
das
Handelsregister
voraussichtlich
am
7.
April
2010
in
den
Handel
einbezogen.
The
new
shares
will
be
admitted
to
trading
once
the
capital
increase
has
been
entered
into
the
Commercial
Register;
this
is
expected
to
occur
on
7
April
2010.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
wurde
jetzt
mit
Eintrag
in
das
Handelsregister
rückwirkend
zum
1.
Januar
2015
auf
die
ERGO
Versicherung
AG
verschmolzen.
After
the
entry
in
the
commercial
register,
the
company
has
now
been
amalgamated
with
ERGO
Versicherung
AG
with
retroactive
effect
from
1
January
2015.
ParaCrawl v7.1
Den
beteiligten
Banken
hätte
der
ordentliche
Eintrag
in
das
deutsche
Handelsregister
als
Sicherheit
zur
Finanzierung
des
Unternehmens
gereicht.
The
participating
banks
would
have
been
satisfied
by
just
the
proper
entry
in
the
German
Commercial
Register
as
security
for
financing
the
company.
ParaCrawl v7.1
Erst
durch
die
Eintragung
in
das
Handelsregister
wird
die
AG
zur
juristischen
Person.
By
registering
the
company
in
the
business
register,
the
company
becomes
a
legal
entity.
WikiMatrix v1
Kann
die
Anschrift
auch
für
die
Eintragung
in
das
Handelsregister
genutzt
werden?
Can
the
address
also
be
used
for
entry
in
the
commercial
register?
CCAligned v1
Im
Juni
1928
erfolgte
die
Eintragung
des
Unternehmens
in
das
Handelsregister
München.
In
June
1928,
the
company
was
registered
in
Munich's
commercial
register
of
companies.
CCAligned v1
Außerdem
sollen
die
Abläufe
der
Eintragungen
in
das
Handelsregister
dargestellt
werden.
It
also
explains
the
sequence
of
entries
made
in
the
Commercial
Register.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
beginnt
mit
dem
Tag
der
Eintragung
des
Vertrages
in
das
Handelsregister.
The
offer
will
take
effect
on
the
day
the
agreement
is
entered
in
the
commercial
register.
ParaCrawl v7.1
Die
Eintragung
in
das
Handelsregister
hat
nur
deklaratorische
Bedeutung.
The
entry
in
the
trade
register
is
only
declaratoly.
ParaCrawl v7.1
Eine
Eintragung
der
GbR
in
das
Handelsregister
ist
nicht
erforderlich.
There
is
no
requirement
to
register
the
GbR
in
the
Commercial
Register.
ParaCrawl v7.1
Die
Eintragung
in
das
Handelsregister
ist
inzwischen
erfolgt.
This
has
in
the
meantime
been
recorded
in
the
Companies
Register.
ParaCrawl v7.1
Die
Verschmelzung
wurde
mit
der
Eintragung
in
das
Handelsregister
zum
22.Juni
2017
wirksam.
The
merger
took
effect
when
it
was
entered
in
the
commercial
register
on
22June
2017.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
wurde
mit
Eintragung
in
das
Handelsregister
am
17.Mai
2013
wirksam.
The
agreement
came
into
effect
upon
entry
in
the
commercial
register
on
17May
2013.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
1998
folgte
die
Eintragung
in
das
Handelsregister.
In
the
year
1998
the
entry
followed
into
the
trade
register.
ParaCrawl v7.1
Heute
erfolgte
die
Eintragung
der
Kapitalerhöhung
in
das
Handelsregister.
The
capital
increase
was
entered
in
the
company
register
today.
ParaCrawl v7.1
Bis
zur
Eintragung
in
das
Handelsregister
müssen
noch
einige
Formalitäten
erledigt
werden.
A
few
formalities
have
yet
to
be
taken
care
of
before
entry
in
the
commercial
register.
ParaCrawl v7.1
Der
Sitz
der
Gesellschaft
ist
für
die
Eintragung
in
das
Handelsregister
notwendig.
The
seat
of
the
company
is
needed
for
registration
of
the
company
in
Companies
register.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
wird
wirksam
mit
seiner
Eintragung
in
das
Handelsregister
der
AAM.
The
agreement
will
become
effective
upon
its
registration
in
the
commercial
register
of
AAM.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
fand
die
erste
Eintragung
in
das
Handelsregister
statt.
The
first
registration
in
the
commercial
register
took
place
as
well.
ParaCrawl v7.1
Der
Antrag
auf
Eintragung
in
das
Handelsregister
wurde
eingereicht.
The
application
of
recordation
in
the
commercial
register
was
given
in.
ParaCrawl v7.1
Die
Eintragung
erfolgt
in
das
Handelsregister
(',
kurz
"RCS").
However,
the
limited
liability
company
is
not
dissolved
by
the
death
of
a
partner
(or
his
disability,
his
personal
bankruptcy
...).
Wikipedia v1.0
Eine
Eintragung
in
das
Handelsregister
erfolgte
am
17.
Januar
1913
als
Braunkohlengrube
„Gotthold“.
An
entry
in
the
companies
register
on
17
January
1913
records
the
Gotthold
Brown
Coal
Mine
(Braunkohlengrube
Gotthold).
WikiMatrix v1
Anfang
1997
startete
sie
den
Geschäftsbetrieb
mit
der
Eintragung
der
Vollbanklizenz
in
das
Handelsregister.
In
early
1997,
it
started
business
operations
with
the
registration
of
a
full
banking
license
in
the
commercial
register.
WikiMatrix v1
Die
erste
Eintragung
in
das
Handelsregister
fand
im
Jahre
1907
unter
"Harry
Trüller"
statt.
The
first
registration
in
the
register
of
commerce
was
in
1907
under
the
name
of
"Harry
Trüller".
ParaCrawl v7.1
Die
Umwandlung
wurde
am
13.
Juli
2007
mit
der
Eintragung
in
das
Handelsregister
wirksam.
The
conversion
became
effective
with
its
entry
in
the
Commercial
Register
on
July
13,
2007.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Eintragung
in
das
Handelsregister
beim
Amtsgerichts
Mannheim
ist
die
neue
Rechtsform
nun
wirksam.
The
new
legal
form
is
now
effective
following
its
entry
in
the
commercial
register
of
the
Mannheim
municipal
court.
ParaCrawl v7.1
Die
Gründung
erfordert
eine
notarielle
Beurkundung
des
Gesellschaftsvertrags
und
die
Eintragung
der
Gesellschaft
in
das
Handelsregister.
The
business
start-up
requires
the
notarisation
of
the
company
agreement
and
registration
of
the
company
in
the
Commercial
Register.
ParaCrawl v7.1
Offizielle(r)
Namen
des/der
durch
den
Bevollmächtigten
vertretenen
Hersteller(s)
gemäß
den
nationalen/europäischen
Steuernummern
des
Herstellers
oder
den
Kennnummern,
die
bei
der
Eintragung
in
das
Handelsregister
in
dem
Mitgliedstaat,
in
dem
der
betreffende
Hersteller
ansässig
ist,
zugeteilt
werden.
Official
name
of
the
producer(s)
represented
by
the
authorised
representative
as
linked
to
the
national/European
tax
number
of
the
producer
or
to
the
identification
code/number
provided
when
registering
in
the
business
register
in
the
country
where
the
producer
is
established.
DGT v2019
Bei
beihilfefähigen
Unternehmen,
die
nicht
zur
Eintragung
in
das
Handelsregister
verpflichtet
sind,
kann
der
Zeitpunkt,
zu
dem
das
Unternehmen
seine
Wirtschaftstätigkeit
aufnimmt
oder
für
seine
Tätigkeit
steuerpflichtig
wird,
als
Beginn
des
beihilfefähigen
Fünfjahreszeitraums
erachtet
werden.
Eligible
undertakings
shall
be
undertakings
which
at
the
time
of
the
initial
risk
finance
investment
are
unlisted
SMEs
and
fulfil
at
least
one
of
the
following
conditions:
DGT v2019