Translation of "Einzelne begriffe" in English

Es gibt einzelne Begriffe, die eine ganze, lange Geschichte erzählen können.
There are individual terms that can tell a whole, long story.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich konnten wir Varianten der Sätze anlegen und Synonyme für einzelne Begriffe festlegen.
In addition, we created sentence variations and defined synonyms for individual terms.
ParaCrawl v7.1

Zudem werden einzelne Begriffe – beispielsweise Steuerhinterziehung, Steuerumgehung und Steueroasen – unterschiedlich verwendet.
In addition some of the terms – evasion, avoidance and tax-havens for example are used in different ways.
TildeMODEL v2018

Auch einzelne Wörter oder Begriffe oder auch ein ganzer Satz können ein Oxymoron bilden.
Oxymora are not always a pair of words; they can also be devised in the meaning of sentences or phrases.
Wikipedia v1.0

Einzelne Verfahrensschritte und Begriffe der obigen Beschreibung sowie Messmethoden werden im Folgenden ergänzend definiert.
Individual method steps and terms of the above description as well as measuring methods will be defined in a supplementary way hereinafter.
EuroPat v2

Beim Keyword Targeting werden einzelne Begriffe und Schlagworte definiert, die zur Kampagne passen .
Keyword Targeting involves defining individual terms and keywords related to the campaign .
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Einzelne Begriffe wurden im Laufe der Jahrhunderte mehrfach vergeben, z.B. Linienschiffe.
Note: Over the centuries some individual terms were assigned several times, e.g. liners.
ParaCrawl v7.1

Auch, Sie können Regeln für einzelne Posts einstellen., Begriffe und Benutzer.
Also, you can set rules for individual posts, terms and users.
ParaCrawl v7.1

Einzelne Begriffe wie „Schule", „Lehrer" oder „Student", die in allen Texten vorkommen, wurden nicht berücksichtigt.
Individual terms like 'school', 'teacher' and 'students', which appear throughout the texts, have not been indexed.
EUbookshop v2

Einzelne Begriffe wie «Schule», «Lehrer» oder «Student», die in allen Texten vorkommen, wurden nicht berücksichtigt.
Individual terms like «school», «teacher» and «student», which appear throughout the texts, have not been indexed.
EUbookshop v2

Mit der zunehmenden Weiterentwicklung der Informations- und Kommunikationstechnik entstehen immer mehr Informations-, Auskunfts- und Kommunikationssysteme, zu deren Bedienung und Nutzung es erforderlich ist, nicht nur einzelne Begriffe oder Befehle einzugeben, sondern auch komplette Datensätze.
The increasing further development of information and communications technology has resulted in ever more information and communications systems whose operation and use mean that it is necessary to input not only individual terms or commands, but also complete data records.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren läßt sich jedoch auch bei anderen Systemen erfolgreich einsetzen, bei denen einzelne oder mehrere Begriffe eingegeben werden müssen, um in einer Datenbank abgelegte Datensätze auszuwählen oder in der Datenbank abzulegende Datensätze zu erstellen.
However, the method according to the invention can also be used successfully with other systems in which individual terms or a number of terms have to be input in order to select data records stored in a database or to produce data records to be stored in the database.
EuroPat v2

Geben Sie etwa careful ein, wählen Nur einzelne Begriffe und deaktivieren Wortgrenze rechts, so werden careful, carefully und carefulness gefunden, aber Begriffe wie after careful consideration und more careful werden nicht gefunden.
If you enter careful, select Match whole expression and deactivate Word boundary right, careful, carefully and carefulness will be found, but expressions such as after careful consideration and more careful will not be found.
ParaCrawl v7.1

In den Konventionen werden einzelne Begriffe, Formatierungen, bestimmte Verwendungsweisen definiert und erklärt, die im Text der Richtlinien angewendet werden.
The conventions define and explain individual terms, formatting and specific uses applied in the text of the directives.
CCAligned v1

Einzelne Begriffe sollten Sie mit einem Minuszeichen (-) trennen und nicht mit einem Unterstrich (_).
Separate individual terms with a minus sign (-) and not with an underline (_).
ParaCrawl v7.1

An dieser Stelle soll jedoch zuerst erläuternd auf einzelne Begriffe und auf die Funktion hinsichtlich der zusätzlichen Fahrzeugführerrumpfabstützung eingegangen werden, wie sie mit dem gleitgelagerten Rückenlehnenoberteil erzielt werden kann.
However, at this point individual terms should firstly be addressed, as well as the function of the additional driver torso support with regard to how it can be achieved using the slidably mounted upper backrest part.
EuroPat v2

Geben Sie beispielsweise careful ein, wählen Nur einzelne Begriffe und deaktivieren Wortgrenze rechts, so werden careful, carefully und carefulness gefunden, aber Begriffe wie after careful consideration und more careful werden nicht gefunden.
For example, if you enter careful, select Match whole expression, and deactivate Word boundary right, careful, carefully, and carefulness will be found, but expressions such as after careful consideration and more careful will not be found.
ParaCrawl v7.1

Ist also in der Beschreibung nur eine bestimmte Ausführungsform beschrieben, ist es nicht zulässig, einzelne Begriffe oder ein Merkmal herauszugreifen und zu verallgemeinern, wenn die Beschreibung keinen Hinweis darauf enthält, dass sie verallgemeinert werden können (Verallgemeinerungsverbot).
Thus, if the description described only one particular embodiment, it was inadmissible to remove terms or a feature from the description in order to make them more general, because there was nothing in the description to indicate that they could be generalised (rule against generalisations).
ParaCrawl v7.1

Diese Briefe wurden in einzelne Begriffe zerlegt, die alphabetisch geordnet und in die offizielle Landessprache (Spanisch) übersetzt wurden.
These letters were divided into individual terms, which were arranged alphabetically and translated into the official national language (Spanish).
ParaCrawl v7.1

Sollte ein Teil des Texts oder einzelne hierin enthaltene Begriffe nicht ganz oder nicht länger den geltenden Rechtsvorschriften entsprechen, hat dies keinen Einfluss auf die anderen Teile des Dokuments oder deren Inhalt oder Gültigkeit.
Should any part of the text or individual terms therein not fully or no longer comply with the legislation in force, this will have no effect on the other parts of the document or their content or validity.
ParaCrawl v7.1

Die Aussprache einzelner Begriffe kann sich von den Desktopversionen Home und Studio unterscheiden.
The pronunciation of single terms may differ from the desktop versions Home and Studio.
ParaCrawl v7.1

Die Bedeutungen einzelner hierbei verwendeter Begriffe sollen jedoch zunächst kurz erläutert werden.
However, a brief explanation must first be given of the meanings of the individual terms employed.
EuroPat v2

Die folgende Grafik enthält eine kurze Erklärung der einzelnen Begriffe.
The following graphic provides a brief explanation of each term.
ParaCrawl v7.1

Mit Anführungszeichen können Sie nach Phrasen statt einzelner Begriffe suchen.
Support of quotes to specify a phrase to search for.
ParaCrawl v7.1

Die einzelnen Begriffe werden automatisch mit einer "UND-Verknüpfung" gesucht.
The AND operator is applied automatically to combine the individual terms.
ParaCrawl v7.1

In der Definition der erfindungsgemässen Formel I sollen die einzelnen generischen Begriffe wie folgt verstanden werden:
In the definition of formula I according to the invention, the individual generic terms are to be understood as having the following meanings:
EuroPat v2

Erhalten Sie Definitionen einzelner Worte, Begriffe und Phrasen mit Hilfe unserer Deutsch Wörterbuch-Suche.
Get the definitions for single words, expressions and phrases with our German dictionary lookup.
ParaCrawl v7.1

Erhalten Sie Definitionen einzelner Worte, Begriffe und Phrasen mit Hilfe unserer Schwedisch Wörterbuch-Suche.
Get the definitions for single words, expressions and phrases with our Swedish dictionary lookup.
ParaCrawl v7.1

Es werden hier zur Beschreibung der Lage einzelner Schuhkomponenten die Begriffe vertikal und horizontal verwendet.
The terms vertical and horizontal are used here for describing the position of individual shoe components.
EuroPat v2

Erhalten Sie Definitionen einzelner Worte, Begriffe und Phrasen mit Hilfe unserer Niederlandisch Wörterbuch-Suche.
Get the definitions for single words, expressions and phrases with our Dutch dictionary lookup.
ParaCrawl v7.1